夏になると、空に浮かぶ 雲を撮影することが多い。スカッと 晴れた空に浮かぶ雲がおもしろいのだ。

到了夏天,拍摄在天空中漂浮的云朵的次数多了起来。大晴天的天空中漂浮的云实在是有趣。

これまで割と雲を撮影してきたが、実は雲についてはあまりよく知らない。そこで、撮影した雲はどんな種類でどんな名前がついているのか、探してみたいと思う。

虽然迄今为此拍摄过很多云,但其实关于云还不是很了解。借此机会就了解下拍摄的云朵是什么种类叫什么名字吧。

一番雲らしい雲「積雲」|最像云的“积云”

この雲は、「積雲 」だ。もっともポピュラー な雲と言ってもいいだろう。とても大きく見える雲だが、実はそれほど大きくはないという。

这样的云就是“积云”。可以说是最受欢迎的云朵。虽然看上去很大,但实际上是没有这么大的。

低い位置にあるので大きく見えるようだ。また、色が灰色〜暗灰色に見えるのは、雲の層が厚いためということだ。

因为是在地势低的位置,所以看上去大。还有,看上去颜色是灰色~暗灰色,这是因为云层厚。

長時間雨を降らす「乱層雲」|带来长时间降雨的“乱层云”

どんより とした雲が空全体を覆っている。いかにも「雨が降るぞー!」という感じだ。これは「乱層雲」という。長時間雨を降らす雲だ。

阴沉沉的云覆盖整个天空。给人感觉就是“要下雨啦ー!”。这就是“乱层云”,会带来长时间降雨的云。

中層域にできる雲だが、雲底が下層部に垂れ込むため、光が届かず灰色になる。この雲を見たら、洗濯を干す のはやめたほうがいいだろう。

虽然是在中层区域形成的云,但云底垂到了下层区域,所以光照不进,成了灰色。看见了这种云,一定要尽早收衣服。

モコモコ かわいい「ひつじ雲」|软软的可爱“绵羊云”

これは「高積雲」だ。大きめの雲片が並んでいる様子がひつじ に似ていることから、別名「ひつじ雲」とも呼ばれる。

这种是“高积云”。大片的云朵排列在一起的样子像绵羊,所以也叫做“绵羊云”。

雲は雨を降らせるものだが、ひつじ雲を見ていると雨が降るようにはあまり感じない。なんとなく幸せな気分になれる雲だ。

虽然云是下雨的前兆,但是看见绵羊云也不会感到要下雨。总觉得这是能让心情变得幸福的云朵。

さまざまな形がある「飛行機雲」|有各种形式的“飞机云”

飛行機雲は、航空機の排気の影響で上空1万m付近の大気に含まれる水蒸気が変化してできる雲。そのため、形状はさまざまに変化するようだ。

飞机云是受到飞机排气的影响,由上空1万米附近的大气中的水蒸气变化成的云朵。因此,它的形状会变成各种各样。

飛行機雲は、そのあとどんな雲になるかによって、天気が変わる。たくさんの飛行機雲が空に残っているときは、天気が悪くなる前兆 とのことだ。

根据飞机云在之后变成什么样的云,天气会有所变化。很多飞机云残留在天空的时候,是天气变坏的前兆。

天気がよい夏の日は、空に雲が浮かんでいることが多い。特に、空気のきれいなところにいくと、抜ける ような青空に浮かぶ雲が楽しめる。

夏天天气晴朗,空中有云朵漂浮的时候很多。尤其是空气好的地方,可以享受地欣赏漂浮在一望无际的蓝天上的云朵。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

精华文章推荐:

日本的葬礼上为什么会提供寿司?

日本五大节日之七夕的那些小知识