多くの人が良い意味で捉えている「人たらし」ですが、実は元々は「人をだますこと」もしくは「だます人」という、悪い意味なのです。 たらすは漢字で「誑す」と書き、言葉巧みにだましたり、甘い言葉で誘惑するようなことを指します。女性を次々に誘惑してもてあそぶ男性を「女たらし」というように、「人たらし」も良くない意味として辞書に載っています。しかし、多くの人は「人たらし」と聞くと『人の心を掴み、誰からも好かれる人』をイメージし、良い意味として使っているのではないでしょうか。実際、「人たらし」になるためのハウツー本も数多く出版されています。このように良い意味として使われるようになった背景には、司馬遼太郎氏の影響がありそうです。司馬遼太郎氏は著書『新史太閤記』の中で、豊臣秀吉が成功した理由を「人たらし」の天才であったからと記しています。そこで今回は人たらしと言われる人の特徴をご紹介します。

很多人认为“人たらし”是一个褒义词,但实际上最初这个词多指“骗人”或者“骗子”等不好的意思。たらす的汉字写为“誑す”,意思是利用花言巧语欺骗他人、用甜言蜜语蛊惑人心。经常玩弄女性的男人被称作“女たらし”,“人たらし”这个词在字典上也是贬义意思。但是,很多人听到“人たらし”这个词时,多会产生“善捕人心,被众人喜爱”的印象。实际上,如何能成为“人たらし”这样的人的入门书籍也有很多。这个词之所以会变成褒义词,一部分原因是受到了作家司马辽太郎的影响。司马辽太郎在其作品《新史太阁记》中记述了丰成秀吉成功的理由是因为他是“人たらし”的天才。这次就为大家介绍一下被称作“人たらし”的人们的特征。

1.礼儀正しい

1.彬彬有礼

人たらしというのは、色々な人から好かれている人間のことを言うのですが、そんな時に必要なのが「礼儀」です。親しき仲にも礼儀ありとはよく言いますが、特に先輩や年上の方と接するときは尊敬の気持ちを忘れずに接していないと心のどこかで「生意気」と思われてしまったり、第一印象で壁を作られてしまうことがあります。特に、年齢が高ければ高いほど、若い人に対しての印象が良くないことが多く、礼儀正しく接していないと印象がどんどんと悪くなってしまうもの。ですから人たらしの人間は人の心にすっと入るのがうまく、礼儀を守りながらもその人の心にすっと入り込んで仲良くなり、いい印象を与えてしまうのです。また、同期だとしても初対面でいきなりため口をきいて来たり、呼び捨てにするよりかは同期でも同い年でも初対面では敬語で接するなどの基本的な礼儀も身に着けているようです。誕生日プレゼントをもらったらお礼を忘れなかったり、メールやLINEの返信をマメにするなど、相手をがっかりさせない礼儀を持っているのかもしれません。

所谓的“人たらし”,是指讨人喜爱的人,而“礼仪”是讨人喜爱所必要的。俗话说亲近的人之间也必须讲究礼仪,特别是在与前辈和年长的人接触时要保持谦卑,否则就会被认为是“傲慢无礼”人,产生不好的第一印象。年龄越大的人越是容易对年轻人产生不好的印象,如果不能做到彬彬有礼,印象就会变得更差。因此,“人たらし”的人会迅速巧妙地直入人心,遵守礼节的同时与他人关系变得融洽,给人很好的印象。另外,与同期的平辈初次见面时,比起马上以哥们儿相称或直呼其名,他们更多会掌握基本的礼仪,使用敬语。收到生日礼物的话不会忘记回礼、不厌其烦的回复对方邮件或LINE,不让对方感到沮丧。

2.お願い上手

2.善于拜托对方

人たらしな人だけに限らず「~たらし」とつく人は、人に甘えるのがとても上手な人が多いようです。例えば、男たらしの女性や、女たらしの男性など…。こういった「たらし」の人はとにかく人に取り入って、相手を自分に夢中にさせてしまうのが上手です。そのために必要になってくるのは「守りたい」と思うような小動物のような可愛さとお願いされたらついつい手伝ってあげたくなってしまう母性本能をくすぐる力です。このように、人たらしな人はとてもお願い上手で甘え上手なようです。

不局限于“人たらし”的人,只要是有“~たらし”特性的人,大多都很善于向别人撒娇。例如,男たらし(风流)的女性、女たらし(花心)的男性等…。这些“たらし”的人很会献殷勤,让对方为自己着迷。为此,他们必须像小动物那样可爱并激发出对方在被乞求时不知不觉想要提供帮助的母性本能的力量。因此,“人たらし”的人特别擅长请求别人,向别人撒娇。

3.人を否定しない

3.不否定他人

人たらしな人は基本的に人と衝突することを避ける傾向にあるようです。それは、人と違う意見を出してしまえばその人との衝突は避けられませんし、何よりも反対意見勢から嫌われてしまうことになります。人たらしな人というのは多くの人から愛されることを望むので、自分の意見を曖昧にして相手の意見に同調することが多いようです。多くの人と仲良くするというのはかなり大変な事で人たらしな人はさまざまな人と接する機会が多いだけに、はっきりと自分を持つのは少し難しいかもしれません。それでも、仕事で自分の意見を求められたりした場合はしっかりと考えてないと批判を受けてしまいます。自分の意見は持ちつつもそれを激しく主張することなく相手を強く否定することなく、言われなければ相手に合わせてその場の雰囲気を大事にしているのかもしれません。

“人たらし”的人基本上有着会尽量避免与他人产生冲突的倾向。如果表达出与别人不同的意见就必然会产生冲突,提出反对意见比起任何事情都容易招人嫌。“人たらし”的人大多数希望自己被别人喜爱,因此常常隐藏自己的意见而赞同对方。与很多人保持良好的关系是一件很辛苦的事情,正因为“人たらし”的人与各式各样人接触的机会很多,所以他们可能比较难明确地保持自己的想法。即便那样,他们在工作中被要求提出自己的想法时,如果不好好思考的话就会受到批评。虽然拥有自己的意见,也并不会强烈主张自己的意见否定对方,如果不被要求的话,可能会配合对方谨慎地保持现场气氛。

4.ネガティブなことを言わない

4.不说消极的话

人とネガティブな内容を話していると暗い気分になって、その人と話したいと思わなくなってしまうことってありますよね。それは人たらしな人にとっては避けたい行為です。人たらしな人というのは、「一緒にいて心地がいい」と思わせる能力を持っていて、それはその人と一緒に過ごしていて楽しいからであって、ネガティブな会話は必要ないのです。また、悪口や陰口も一度口にしてしまうと「悪口を言う人」という印象がついて、他の人と自分の悪口を言っているのではないかと不信感が湧いてしまいます。人たらしな人というのは自分から人の悪口を言ったり、悪口に激しく同調するようなことを避けます。悪口は盛り上がるかもしれませんが、所詮は他人のゴシップなので、話していて心地がいいことはありません。また、いじめやトラブルの種にもなりかねないので、多くの人と関わっている人たらしな人はネガティブな内容の会話や他人の悪口を言わないようにしているのです。

如果与人交谈时总是说一些消极的内容,那么谈话氛围就会变得很阴暗,引起对方不想交谈下去的反感。这种行为是“人たらし”的人所避之不及的。“人たらし”的人拥有让他人感觉“在一起很舒服”的能力,因为和那样的人在一起很快乐,所以没有必要讲一些消极的话。另外,如果骂人或是说人坏话,就会被留下“说人坏话的人”的印象,让人产生一种他是否也会在别人面前说我坏话的不信任感。“人たらし”的人会避免从自己口中说别人的坏话或附和对方一起说别人的坏话。或许说人坏话会让气氛高涨起来,不过毕竟是别人的八卦,说的太多心情也不会很愉快。而且,也很容易成为欺凌和纠纷的根源,所以“人たらし”的人会尽量不在谈话中说消极的内容与别人的坏话。

5.マメ

5.不厌其烦

人たらしな人は他人とのかかわりをできるだけ持つようにして、多くの仲間を持っています。それは、連絡がマメでないとできませんよね。グループラインなどに反応したり、個人ラインなどでも無視することなく他人の相談や誘いを受けます。また、SNSなどで友達の投稿へのいいねやコメントをしたり、自分自身もSNSをこまめに更新して、仲間に自分の状況を把握してもらっていたりすることが多いようです。

“人たらし”的人会尽量保持与他人的关系,结交许多朋友。这就要求他们在社交方面要不厌其烦。对群组消息等积极回应,不无视个人发来的消息,接受他人的咨询与邀请。另外,在SNS等社交软件中对朋友的投稿点赞、评论,自己也经常更新SNS,让朋友了解自己的近况。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

「有る」「在る」和「或る」的区别

日本热词:「意識高い系」是什么意思