日语词汇辨析:「開放」和「解放」
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
同样表达期望:「希望」和「夢」的使用区别
在表达“期盼”以及对未来的憧憬时,“希望”和“梦想”是非常常用的词语。那么在日语表达时,用「希望」还是「夢」更合适呢?
盘点那些有意思的五字熟语
「一姫二太郎」「井戸端会議」「白無垢鉄火」「十重二十重」这些日语五字熟语到底是什么意思?「四畳半趣味」是什么样的“趣味”?一起来看看吧~
你可知网络时代「炎上」的新含义?
日语「炎上」原意指大型建筑物因火灾燃烧,如「金閣炎上」「吉原炎上」,而在网络用语中,「炎上」则表示对某一言行进行集中攻击。评论抨击的火势蔓延不可控制,由此也产生了“炎上商法”。
老婆是什么:「妻」「家内」还是「女房」?
在日语中“妻子”这个词有很多种不同读法,什么「妻」「家内」「女房」「かみさん」……不同场合必须要选择不同的表达方式,混用有时会闹出笑话的哦~一起来看看这个小故事吧。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。