リアル貧乏じゃないのに、「貧乏くさい」人っていませんか?なんか一緒にいるとショボくれてテンションが下がるっていうか。ケチや倹約家とは違う、あなたが感じる「貧乏くさい」新基準とは?TOKYO FMの番組「高橋みなみの『これから、何する?』」の6月7日の生放送では、パーソナリティをつとめる、たかみなが、「『貧乏くさい』って、どんなこと? 新基準2017年エピソード」に寄せられたメッセージに答えてくれました。

有没有一种不是真的穷,而只是一副“穷酸相”样子的人?和这种人在一起的话,会感觉一下降低了自己的水准,直接变得情绪低落。不同于小气或节约,你觉得“穷酸相”的新标准是什么呢?TOKYO FM节目组在6月7日播出的《高桥南的“接下来干什么?”》中,作为主持人的高桥南,对于“穷酸相是什么?2017年新标准之趣闻轶事”这一问题进行了调查,于是各种答案层出不穷。

ひと昔前の「貧乏くさい」行動といえば、カップアイスのフタを舐める。いや~、これは貧乏くさっ!ティッシュの代わりにチリ紙を折りたたんでポケットに入れてる人もいましたね。これも貧乏くさい。でも、昭和の香り漂う貧乏くささとはまた別に、最近の貧乏くさい行動ってのもありますね。みなさんの声を元に「貧乏くさい」新基準を考えてみました。

早些时候,舔纸杯冰淇淋盖子,便是所谓的“穷酸相”举动,呀,这真是好丢人!还有的人把卫生纸叠好放在口袋里当纸巾使用的,也是穷酸得不行。不过,和弥漫着昭和时代的穷酸感不同,最近的穷酸相举动也是不乏其类的。不妨一起来看看那些“穷酸相”的新标准吧。

まずは、たかみなが気になったという、こちらのエピソードから。

首先,从南哥所在意的这些举动开始。

「スマホの画面が割れたまま使っている人。電車の中でよく見かけるけれど、圧倒的に貧乏くさい。どんなにキレイにネイルした指で操作していても、割れた画面のスマホが貧乏くさっ!ビシッとしたスーツの営業マンもスマホ画面が蜘蛛の巣じゃ、一気にこの人大丈夫か?って不安に」(20代・女性)

“手机屏幕都碎了还在用的人。在电车里经常会看到呢,好一副穷酸相。就算用再漂亮的做好的指甲在操作,碎屏的手机简直不能忍!要是看到西装笔挺的销售人员也用着跟蜘蛛网似的手机屏,立刻就会觉得这人不要紧吧?太令人不安心了。”(20代·女性)

「ファッションやメイクが古くさいっていうか、バブルで時が止まっているアラフィフの女性っていますよね。それと、少し前に流行ったアイテムを使ってる人も、なんかショボい」(20代・男性)

“那些服饰、打扮都很过时,就好像停留在泡沫经济时代的五十岁左右的女性也是,还有用着之前流行元素的人,总觉得好掉价。”(20代·男性)

「40歳をすぎても、15年前くらいに流行った髪型のままの、ロン毛風茶髪の中年男性。髪の根元だけが黒い“プリン”も、なんとも貧乏くさい」(40代・女性)

“就算过了40岁,却还保持着15年前流行的发型,那些棕色长发的中年男性,只有发根是黑的,简直穷酸得不得了。”(40代·女性)

「ちょっとそれ、いつ買ったビニ傘なのよ……とツッコミたくなる汚らしく曇ったビニール傘を後生大事に使っているのって、どうなの? まあ確かに、ビニールに穴も空いてないし、骨も折れてないから使えるし、ってそのとおりなんでしょうけど。そもそも節約家ならビニ傘買わないし、大事に長く使うなら普通の傘買えばいいしって、思っちゃうわけですよ。ビニ傘って、基本、何回か使ったら捨てる物ですよね?」(30代・女性)

“我想说说那些不知道啥时候买的塑料伞……简直让人无法吐槽的脏兮兮的塑料伞,却还老一本正经地用着,算咋回事儿呀。的确,塑料面没有破,伞架也没断,是能用,不过如果真的很节约,根本不会买塑料伞吧,买个能长期使用的普通的伞不就好了?塑料伞,不就是用几次就该丢了的么?”(30代·女性)

「貧相な体型で、襟元がヨレたTシャツを着てる人はキツい。そもそもTシャツって、着る人を選ぶんですよね。ガタイがいいとかならいいけど、胸板が薄かったりすると、一気に貧相に見えるんですよね~。コレ、女性も同じ」(40代・女性)

“那些瘦弱的人穿着领口松松垮垮的T恤,真是太不能忍了。本来穿什么T恤也是要挑人的。如果身材比较强壮还行,本来就已经瘦成门板人,再穿松垮款,看上去简直完全是一副穷酸相啊。女生也一样。”(40代·女性)

「弁当容器が100均のタッパーの人っていますよね。どんなに栄養価の高い愛妻弁当やレベル高めのキャラ弁でも、100均タッパーに詰められた瞬間、一気にステータスが下落しちゃう気が。いや、そもそも、愛妻弁当とかキャラ弁はタッパーにインしないかあ」(30代・男性)

“用的便当盒是百元店的。无论是营养丰富的爱妻便当还是超高水平的卡通角色便当,一旦装进100日元的便当盒里,一下就掉价了。咦呀,爱妻便当、角色便当本来就不会装到百元便当盒里吧。”(30代·男性)

「某コーヒーチェーンのテイクアウト用容器を友人が自宅で使用していた。歯磨きのときに使ってたんだけど、頼むからやめてって言いたくなりました」(40代・女性)

“朋友在自己家里用着某咖啡连锁店的外带咖啡杯。虽说是当作刷牙杯在用,我还是想说,求你了,扔了吧。”(40代·女性)

たかみなも、「これはダメよ!」といきなりのダメ出し。「これちょっと恥ずかしいよね。プリンの容器とかをお洒落にしてペン立てにしている人とかいますけど、コーヒーチェーンのテイクアウト用の容器を使ってると、何で?って疑問に思いますよね。あと、これは私もあるんですけど、女性とか多いですよね。ブランドの紙袋を大量に取っている人。いません? 絶対リスナーさんにもいる。これって貧乏くさい……に入るの?」と、たかみなも自問自答してしまいました!

高桥南也会指出“这样不行!”“这还是有点不好意思的吧。要是装布丁的容器装饰得时尚一点,当作笔筒也就算了,用咖啡连锁店的外带杯算咋回事儿呢。还有一种情况,大多发生在女生身上,我自己也是这样的。就是会大量拿取品牌商品的纸袋,肯定大家都有共鸣吧。这,也算是穷酸相了吧?”南哥来了个自问自答。

みなさん、ブランドの紙袋を貯めるのは貧乏くさいですか?? 

大家来说说,积存品牌商品的纸袋算不算穷酸相呢?

本翻译为沪江日语原创,未经允许,禁止转载。

相关阅读推荐:

购物时男人绝不能说的那些“穷酸话”

因为穷:日本终身未婚率创史上最高