今日のテーマは「メガネ男子はモテるのか?」です。

今天的主题是“眼镜男子受欢迎吗”

女性の意見を徹底的に洗い出し、この問題に終止符を打ちたいと思います。

我们的目的是彻底调查女性意见,为这个问题画上句号。

それではさっそく私が見つけてきたデータを元に検証していきましょう!

那么尽快进入主题,根据笔者得到的数据进行验证吧!

独身女性200人聞いた!

采访200位单身女性!

これによると「メガネをかけた男性は好きですか?」という問いに対して「はい」と答えた人が63.5%にもなっていました。

根据调查结果来看,针对“您对戴眼镜的男性有好感吗?”这一问题,“肯定”的人数占到63.5%。

6割以上の女性がメガネ男子好きということならば、これはかけない理由がありませんね!

既然有6成以上的女性对眼镜男子抱有好感,那就没有不戴眼镜的理由了!

なんでもメガネをかけている男性は「頭が良さそう」、「ギャップ好き」、「単純にメガネ男子が好き」、「おしゃれに見える」などかなり好印象な意見が多数出ています。

根据回答来看,针对戴眼镜的男性,我们得到了“感觉很聪明”、“反差萌”、“就是单纯喜欢眼镜男子”、“看起来很有范儿”等相当多表示好印象的意见。

ただメガネ男子を好きではない女性も3割強いるわけですが、その人達からは「視力は良いに越したことはない」、「メガネ男子嫌い」、「キスしづらい」、「爽やかなタイプが好きなのでメガネいらない」というような意見が出ていました。

单纯不喜欢眼镜男子的女性也占了3成,根据询问,我们也得到了以下意见:“还是视力好最重要”、“讨厌眼镜男”、“亲吻时好麻烦”、“喜欢清爽型的男生,不想要眼镜”。

モテるという視点で考えれば、とりあえずコンタクトを付けておいて、狙っている女性の好みが「メガネ好き」であれば、ギャップを演出してふとした時にメガネをかけ、「メガネ嫌い」ということであれば極力かけないという方法が良さそうです。

从让自己受异性欢迎这个角度来说,总之和对方接触时,若想要追求的女性“喜欢眼镜”的话,就赶快戴上眼镜制造反差萌,若对方“不喜欢眼镜男”的话,那就尽量不戴眼镜,这种方式比较好。

女性の本音はこれかも?

女性的心声说不定是这个?

ニコニコニュースで取り上げられていた「91%の女性はメガネ男子はセクシー」というニュースに女性たちが異論を唱えていました。さすがに私も91%はないと思います。ちなみにカリフォルニアの女性に聞いたデータです。

选自niconico新闻的报道《91%的女性认为眼镜男子很性感》,不过众多女性对此抱有异议。笔者也觉得不会占到91%的。顺便一提,这个数据取自对加州女性的采访结果。

ここに書き込まれたことを参考にすると以下のようになります。

这篇新闻中所写意见参考如下:

・メガネ男子&スーツ男子は最強。ただしイケメンにかぎる。

・眼镜男子&制服男子最好。前提是帅哥限定。

・ミステリアスというより、頭が良く見える。

・相较神秘感,更让人觉得聪明。

・メガネをかけてる時と外した時のギャップにドキンとする←ただし二次元にかぎる。

・戴眼镜时及摘下眼镜时的反差萌得人心里小鹿乱撞←前提是二次元限定。

・二次元ならいいんだけど、現実はキツイ。

・只限于二次元的话还好,现实太残酷。

・ファッション以前に顔と清潔感が大事。

・比起时尚感,最重要的是颜值和清爽感。

・普段メガネをしてない人がコンタクトからメガネに変えた時は 「お?」って思うかもしれないけど、 普段からメガネでセクシーな男性ってそうそういない。

・若是平时不戴眼镜的人在接触后戴上眼镜说不定会让人“哦?”惊喜一下,但是平时就戴眼镜还让人觉得性感的基本为零。

・太ってフレームが食い込んでる人は論外。

・镜框都勒到肉里的胖子直接排除在外。

・メガネで魅力半減って人も多い。

・带上眼镜魅力减半的人太多了。

ということでまとめると、とりあえず太っている人のメガネ姿は論外のようです。これらの意見を見ていると、メガネは似合っていないとその威力を発揮できないということが、ハッキリ分かります。

将以上意见总结一下就是:首先眼镜肥宅直接排除。根据以上意见来看,我们得到的明确结论是:如果不适合戴眼镜的话,就无法发挥眼镜的威力。

私が思ったことはメガネ姿が似合うのは「イケメンに限る」と切り捨てるのではなく「イケメン風に仕上げる」ことが重要かなと思いました。

我的意见是,并非“帅哥限定”才适合戴眼镜,而是“如何把自己收拾得看起来是个帅哥”更重要。

その理由は次に記載します。

原因如下。

キチンと整えれば誰でもキレイになる?

一旦收拾整齐了无论什么人看起来都顺眼?

自分に合ったメガネを探すには?

如何挑选合适自己的眼镜?

髪型は美容室に行って整えれば済むのですが、自分に似合うメガネをどうやって探すか?参考になるものを探していたらこのような表を見つけました。

发型的话去美容院打理下就能解决,不过适合自己的眼镜该怎么挑选呢?在寻找参考意见时笔者发现了这样一张表。

単純でとても見やすい表です。メガネの形は色々ありますから、こちらを参考にすれば選びやすいと思います。

这是张非常简单易懂的表格。镜框有多种形状,参考这张表就能比较容易的进行选择了。

やっぱりかけてみないと分からないことが多いんですよ。似合うタイプのメガネだと思っていたら横幅が狭いタイプで全然似合わなかったり、それにかけ心地が悪かったりするともう大変です。

不试戴的话不清楚的问题可是相当多。比如说自认为很适合的眼镜,结果横幅相当窄完全不适合,戴着也不舒服等等,也相当麻烦。

メガネって1日中かけていたりすることもあるので、そうなってはイライラしてしまいます。

眼镜这种东西有时候需要戴一整天,要是戴着不舒服的话可是会让人相当烦躁的。

まとめ

总结

メガネ男子が人気なのは間違いありませんが、それでオタクっぽい方や、太っているメガネ男子が喜ぶのは勘違いです。

毫无疑问,眼镜男子确实相当受欢迎,不过要是由此认为眼镜宅男或眼镜胖子也受欢迎的话就大错特错了。

メガネをかけていてモテるのは「似合っているメガネをかけていて清潔感のある男子」という結論になりました。

我们的结论是:戴眼镜受欢迎的是“戴着合适的眼镜且有清爽感的男性”。

これは心掛け次第でなんとかなる人も多いと思います。実際、髪もメガネも服装もすべてちゃんと整える人って少ないと私は感じています。

笔者发现,相当多的人认为只要注意好眼镜方面差不多就能应付了。实际上,发型、眼镜、服装都打理整洁的人非常少。

整えれば他の男性と一歩差がつくはずです。

收拾妥当的话和其他男性相比就有优势了。

女性にモテるための第一歩

受女性青睐的第一步

モテるための第一歩はファッションの改善から始めることをオススメします。

个人建议,使得自己受异性青睐的第一步要从改变时尚开始。

なぜなら清潔感のあるキレイな服装は、それだけで女性に好印象を与えますし、それに自分の見た目が改善されると、あなたの行動にも自然と自信が表れるのでモテることへ繋がります。

仅是干净整洁的服装就能给女性一个好印象,而且个人外观得到改善后,行动中也能透出自然与自信感,使得人更受异性青睐。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读链接:一个道具就能挑起日本人难言的欲望