每个人都经历过穿着校服穿梭于校园的学生时代。校服,往往代表了最青涩的青春期,因而它已经不仅仅是一件普通的衣服,而是唤起我们青春的重要的标志。校服,在日本,从某种意义上来说,已经成为了一种文化。下面,我们就来看下校服的种类以及发展吧。

スカート、ワンピース 半裙、连衣裙

吊りスカート 吊带裙

小中学生といえば、吊りスカートと言えるほど小中学校での採用率が高い。 勿論、高校でも吊りスカートを採用しているところは存在する。 小中学時代の採用率の高さは、その機能性と子供体型にあった制服ということに起因する。 子供体型の場合、ウエストが定まらないためベルトなどを使うことが不向きのためである。 しかし、最近では、ファッションアイテムの低年齢化が見られ私服において吊りスカートは広まっている。 そのため、吊りスカートの制服が今後広まる可能性も十分にあり得る。

说起小中学生,吊带裙在中心学校的采用率很高。当然,高中也有采用吊带裙。之所以中小学校采用率较高是因为它的功能性和孩子的体型比较吻合。说到孩子的体型,因为腰身还没定型,不适合使用皮带。但是,最近,流行越来越趋向于低龄化,在私服方面,吊带裙渐渐受欢迎起来。因此,吊带裙成为校服的可能性会变得越来越高。

ワンピース 连衣裙

本ページで紹介する制服の中で最も採用率の低いものである。 ジャンパースカートとの違いはイラストからもわかるように、袖があるかないかである。 上品さに秀でた制服である。 冬になるとこの上にブレザーやボレロを着る学校が多いが、その上品さが際立つのはワンピースのみの夏である。 採用している高校は最も少ない。それだけに、時代に流されずに着こなしてほしい制服である。

相对于其他的制服,连衣裙采用率比较低。从插图中可以看到,与无袖连衣裙的不同的是,区别当然是否袖子的有无。这类制服穿起来显得特别文雅。到冬天的话,在这个上面配上西装以及无钮短上衣的学校比较多,所以,它所体现出来的文雅性只有在夏天才凸显出来。这种制服正采用的高校最少。 正因为如此,这种形式的穿法才没能成为潮流。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。