【ほらっ、夏】

【来吧,夏天】

クーラーの音とブラインドの隙間から見える空は
とても寂しい夏を演出している

在冷气声中透过百叶窗的缝隙看到的天空
正演绎着寂寞非常的夏日

さっきより大きく揺れる木々を見る
それが外への誘いのようでも
なぜだか冷え過ぎた部屋から出られない

眼见那树木摇动得更胜方才
仿佛是外出的邀约
可不知为何却出不了这冷过头的屋子

誰か訪ねてきてくれないかな
もちろん外へ連れ出してくれるとして

会有人来家里玩吗
当然得把我带出去

ほら もう外は十分に涼しいから
ほら はやく 汗だってかくさ夏だもの
ほら ほら 日が沈む前に
太陽の残してくれるいくつも幻想拾い集めに
ほら ほらっ

来吧 外面已经很凉爽了
来吧 当然会出汗,夏天嘛
来吧 来吧 在太阳下山前
去收集那太阳残留给我们的幻想
来吧 来吧

今日がおわる前 夏がおわる前に
誰か僕を連れ出してくれないかな…

今天结束前 夏天结束前
谁能带我离开这个房间呢……

小编推荐:
2010年夏日专题>>>