沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

日语新闻:

上海交通大学世界一流大学研究センターは2010年「世界大学学術ランキング」を発表した。同ランキングには全世界の上位500大学が名を連ねている。米国から上位10校のうち8校、100校には54校が入った。ランキングは中国人学生の留学指標になるため、米国が上位を独占したことで、欧州メディアの不評を買った。

今年のランキングではハーバード大が8年連続で1位、カリフォルニア大バークレー校、スタンフォード大がそれぞれ2位、3位となった。英国からはケンブリッジ大とオックスフォード大が10校入りをした。アジア上位は日本の東大が20位、京大が24位。ランクインした大学は米国が最多、2位はドイツ。

今回のランキング作成にあたっては、ランキングが欧米などへの中国人学生の留学指標となるため、事前にオンラインアンケートが行われた。フランスメディアは、欧州各国はランキングを重視しており、多くの国が代表を上海交通大学に派遣し審査基準を調査したと伝えた。EUのある専門家は、ランキングは欧州の大学の水準を真に反映していないと疑問を唱えている。

英紙「デイリーテレグラフ」は同日、欧州は今回のランキングは合理的ではないとして反対しているが、これは問題解決の良い手法ではないとし、欧洲の反対者は、奨学金は米国を下回り、最も優秀な学生に米国の大学は学生寮を提供しているといった、中国の大学生達の感想と英国高等教育における顕著な弱点をなおざりにしていると伝えた。

今年の上位500校に入った中国大陸部の大学は計22校となり、ランキングが初めて発表された2003年の8校から大きく前進している。北京大学、清華大学は初めて世界上位200校入りし、復旦大学、南京大学、上海交通大学、中国科学技術大学、浙江大学の5校は201-300校の中に名を連ねた。

相关中文新闻:

上海交通大学世界一流大学研究中心发布了2010年《世界大学学术排名》,该排名列出了全球领先的500所大学。而排名中,前10名,美国就占了八席,54所美国大学进入世界百强。由于该排名被视为中国学生出国留学的指标,美独占鳌头,让欧洲媒体很是气不过。

交大的本次排名中,哈佛大学连续八年位列全球第一,加州大学伯克利分校和斯坦福大学分别排在第二和第三位。英国的剑桥大学和牛津大学也都进入了世界前10名。亚洲地区排名最高的是日本的东京大学和京都大学,分别排在第20名和第24名。美国还是排名中大学数目最多的国家,德国排第二。

此排名此前已经在网上征求意见,由于这项排名被欧美等地视为中国学生出国留学的指标,法国媒体报道,欧洲国家对其尤为重视,多国派代表到上海交大了解评审准则。有欧盟专家质疑它未能真正反映欧洲大学水平。

英国《每日电讯报》今日的报道称,欧洲反对这项排名,称其违背科学,这样做不是解决问题的好办法。欧洲的反对者忽略了中国高材生们自己的态度以及英国高等教育中一个最显著的弱点:奖学金不如美国高。此外,美国的大学能够为最好的学生提供住宿。

今年我国内地入围500强的学校总数达到22所,而在榜单首次推出的2003年,进入前500名的中国内地大学只有8所。北京大学、清华大学首次双双进入世界前200名,复旦大学、南京大学、上海交通大学、中国科学技术大学、浙江大学5所大学排在第201-300名。