6个伙伴名字昵称对应:

  宿海仁太:じんたん(仁太)
  本间芽衣子:めんま(面麻)
  安城鸣子:あなる(安鸣)
  松雪集:ゆきあつ(雪集)
  鹤见知利子:つるこ(鹤子)
  久川铁道:ぽっぽ(波波)

仁太没有找到面麻却遇见童年玩伴波波。

填空,编号不用写

ヒント:めんま 

めんま:じんたん。________1________(句子)

ぽっぽ:それって黄泉帰りみたいじゃん。

仁太:あっ。

ぽっぽ:すげえよ。________2________(句子)

仁太:えっ、いや、________3________(句子)

ぽっぽ:幻想。それって________4________(片假名)。かっけぇ。

    な、ここにもいるの。

 仁太:いいや、今は。

ぽっぽ:めんま、俺だ。ここか。この中か。どこだめんま。顔出せ。めんま...

 仁太:________5________(句子)っちまったけど。

    ________6________(句子)

ぽっぽ:だめだ。俺には見えん。

 仁太:だから、あくまで俺の...

ぽっぽ:やっぱじんたんつえーよ。

 仁太:あっ。

书写规范:

私のお願い、叶えて
めんまが願い叶えてもらうために帰ってくるなんて
俺の見てる幻想だとは思うんだけど
ファンタジー
勢いでめんまのこと口走
まさかここまで素直に受け入れられるとは

仁太,帮我实现我的愿望吧。
这不就像复活吗?
啊?
厉害啊!面麻为了实现愿望而回来了之类的。
哎,不是,我觉得这个可能是我的幻想。
幻想?那就是fantasy!好帅啊!呐,这里也有吗?
没有,现在。
面麻,是我啊!这里吗?在里面吗?在哪里啊面麻,出来吧!面麻……
姑且算是顺势说出面麻存在的事,没有想到就这样坦率的全部都接受了。
不行啊,我看不见。
所以说,只不过是我自己的……
果然仁太好强大啊!
啊?