天声人语翻译小组讨论版
10.7.19-10.7.25(周刊)
讨论小组:天声人语翻译讨论组

天声人语原出处:点击查看

天声人语(100719)— 致歉海洋 善待环境

点击查看:沪友全文翻译

主题:美国路易斯安那州的原油泄漏事故已经造成了严重的海洋污染,然而在油田开发与海上运输极为普遍的今天,谁也无法保证这样的事故不会发生第二次。我们是不是应该做些什么,让我们的后代不至于一出生就看到的是已经死亡的了无生气的大海?

日语关键词:海洋汚染,原油流出事故,海にわびる日,油田開発,海上輸送

点击参与小组讨论

天声人语(100720)— 善待儿童 更多宽容

点击查看:沪友全文翻译

主题:过去日本因为全社会都善待儿童而被欧美国家赞誉为“儿童乐园”,然而现在,不少父母害怕孩子给周围人造成困扰而倍感压力。孩子是社会的财富,成年人是不是应该给予儿童更多的宽容与友爱呢?

日语关键词:子どもの楽園,寛容,迷惑,不機嫌,幼子

点击参与小组讨论

天声人语(100721)— 咸梅政治 数量制衡

点击查看:沪友全文翻译

主题:参议院选举,民主党与自民党的胜负,似乎不是简单地能从几张选票中看出来。掌握治国主权的民众,在选择政党时,自有他们的分寸。

日语关键词:塩梅,案配,民意,塩加減,主権在民

点击参与小组讨论

天声人语(100722)— 当代苏武 何时回国

点击查看:沪友全文翻译

主题:苏武历经几十年风雨最终回到汉朝,而被北朝鲜绑架的受害者回国却是依然遥遥无期。原朝鲜谍报人员金贤姬此次来日,不管她带来的消息如何,对于受害者家属而言,都是弥足珍贵的。

日语关键词:蘇武,拉致事件,金賢姫元死刑囚,横田めぐみさん

点击参与小组讨论

天声人语(100723)— 盛夏防暑 不可放松

点击查看:沪友全文翻译

主题:目前的日本列岛被一片酷暑所笼罩,甚至有人被酷热夺去了生命,因为中暑而被送进医院的人更是不计其数。防暑降温,及时补充水分,要有与酷热作长期斗争的准备。

日语关键词:熱中症,霍乱,炎帝,太平洋高気圧,酷暑

点击参与小组讨论

天声人语(100724)— 旅游环保 如何协调

点击查看:沪友全文翻译

主题:芥川龙之介笔下的美丽的梓川清流吸引了众多游客,而为了保护细腻的自然风光,有关方面不得不做了一番人数限制。观光与环境保护的共存依然是一个需要长期研究的话题。

日语关键词:芥川龍之介,河童,梓川の清流,乗り入れ規制,観光と環境の共存

点击参与小组讨论

天声人语(100725)— 观光旅游 安全第一

点击查看:沪友全文翻译

主题:瑞士著名的“冰河特快”列车脱轨,造成多名日本游客死伤。谁都无法预料美妙的旅游会遭遇如此灾难,我们也只能祈祷这样的事件是最后一次。

日语关键词:「氷河特急」の脱線,断ち切られた至福,惨事,旅路の平穏

点击参与小组讨论

 

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

? 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网