日本化妆品广告常见拟声拟态词(上)
会日语又爱美的妹纸们(当然,也有可能是汉纸)会发现,不论是日本药妆的包装说明,还是日本的化妆品广告上,“カサカサ”“たっぷり”等等一系列被叫做“オノマトペ|拟声拟态词”的词语非常常见。其实,如果能够知道一些常见词汇的意思,即使包装上有一大堆产品说明,妹纸们也能快速抓住关键词,找到自己想要的产品。
今天与大家分享最常见的ABAB型拟声拟态词。
うるうる(ウルウル)
皮肤、头发等非常水润的状态,常见于洗面奶、洗发产品、沐浴产品等。
名词是“潤い(うるおい)",“湿润”的意思。
例句:
つるつる(ツルツル)
形容皮肤光滑,常见于保湿面膜、洗面产品等。
例句:
つやつや(ツヤツヤ)
形容皮肤、头发等有光泽,常见于底妆产品、洗发产品等。
例句:
すべすべ(スベスベ)
形容皮肤光滑细腻,常见于洗面奶等。
动词“滑る(すべる)”,是“滑行”的意思。
例句:
かさかさ(カサカサ)
形容皮肤干燥或头发毛躁,常见于洗发产品。
这个词读起来是不是就有一种很“干燥”的感觉?
例句:
除了以上这些之外还有很多,你也来找一找ABAB型的拟声拟态词吧。
最后请大家试一试,下面这句话你能翻译对吗?
本内容为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:女生必看:适合初学者的日本化妆品