上个月沪江在所有同仁、部落虎、C.C猫和小D的努力下顺利地进驻新园区,(瞅瞅沪江的新窝>>>)最近就是新鲜喜事多,细心的沪友肯定已经发现了,沪江网也换上了新衣裳。(赶紧试用沪江网新首页>>>)小编再次按耐不住心中滴喜悦,迫不及待地要向大家介绍我们沪江网的新首页。



怎么样,看出来了新首页和老首页有啥不同了么?对滴!新首页整个明显变的十分清爽,左边栏的菜单也变得简洁易懂,沪友一点就能找到自己感兴趣的外语内容,真素越来越方便啦!

现在大家是不是对我们的新首页有了个大致的认识了呢?快来部落做任务吧,领沪元奖励吧!(做任务 瞅瞅沪江新首页>>

●“首页”日语说法多

日语中计算机用语基本都是外来语,因此和英语中一样,日语的“首页”也有很多种说法。ホームページ(home page)、トップページ(top page)、メインページ(main page)、インデックスページ(Index page)这些都可以用来表示“首页”。

另外还有一个比较容易混淆的词叫做“主页(サイト)”。虽说都是site,但也有分很多种喔!

ポータルウェブサイト            门户网站
公式(こうしき)サイト                官方网站
ポータルサイト                 门户网站
検索(けんさく)エンジンサイト     搜索引擎   

其中还有一中比较有趣的サイト,叫做口(くち)コミサイト。口コミサイト是从マスコミサイト对比创造而来,这种网站通常是对商品、任务、企业或机构等进行评价,为用户提供经验。

●网络“工具”不简单

要浏览沪江的新首页(瞅瞅新首页>>>)少不了网络工具——浏览器(ウェブブラウザ)。在微软(マイクロソフト)公司的WINDOWS(ウィンドウズ)操作系统下,在IE(インターネットエクスプローラ)浏览器里输入http://www.hujiang.com/ ,你就能顺利进入沪江网啦!随便点击(クリック)你喜爱的外语资讯,在沪江畅游网络的旅程(ネットサーフィン)就这样开始啦~

●日本网络的重要“衍生品”

日本网络人口众多,家庭网络人口超过了3000万。我们熟悉的网吧(インターネットカフェ)就是在日本诞生的。其他常见衍生品还有:


ケータイ小説:手机小说。日本手机上网人群也十分庞大,手机小说继而诞生。说起手机小说,不得不提到《恋空》。2006年一部叫《恋空》的手机小说走红日本,同年随即出版成书,07年改编成漫画和电影,08年又被改编成了电视剧。


ネットアイドル:网络偶像。在互联网成为开放媒体的今天,这是一个网络偶像辈出的年代。2005年因为在自己的个人主页上放了自己的可爱照片瞬间红遍日本网络的リアディ·ゾン就是典型的网络偶像,而后06年日本演艺公司邀请她来到日本发展,08年更是登上了红白歌会的舞台。

  ブログ:博客。日本是最爱写博客的国家,目前全世界的博客中日语博客排行第一占到了37%的百分比。日本博客点击量最高的博主是中川翔子,她的博客以御宅为主题,每天更新量都能达到20-30篇。博客中的用语很多都是自创,被日本网友称作「しょこたん語(ご)」。

首页英语怎么说?热门事件学英语:沪江换新首页啦>>>