近年、海外で日本食や日本文化の評価が高まっている、という話をよく耳にします。NY在住で『メルマガ「ニューヨークの遊び方」』の著者·りばてぃさんによると、NYでも日本食は人気が高く、特にインスタントの「お味噌汁」が大変な人気なのだとか。

我们经常可以听到近年海外对日本饮食和日本文化的评价很高。根据电子杂志《纽约的游玩方法》的作者,居住在纽约的りばてぃ的说法,在纽约,日本料理的人气也很高,特别是速食“味噌汤”深受欢迎。

しかし、その味噌汁の良さを広めたのは当の日本人ではなく、現地のアメリカ人だというのです。りばてぃさんは、近年の日本ブームを支えているのは外国人ばかりだという事例を紹介し、日本人が「日本ブームに乗り遅れている」現状を嘆いています。

然而,将味噌汤的美味发扬光大的,不是日本人,而是当地美国人。りばてぃ介绍了几大完全由外国人引发的日本热事例,感叹日本人“赶不上日本热”。

NYの味噌汁ブームの火付け役はシンガポール系のアメリカ人。

点燃纽约味噌热的是新加坡裔美国人。

それは、インスタントお味噌汁のMiso Brothの裏話。

这是速食味噌汤Miso Broth的秘密情报。

これを作っているのはNona Lim社。創業者兼社長はNona Limさん。

创造这一产品的是Nona Lim公司,创办者兼社长是Nona Lim。

彼女はシンガポール系アメリカ人の女性。お味噌汁だからてっきり日本人かと思ったら、そうじゃないのだ!!!

她是新加坡裔美国人。原本想着如果是味噌的话一定是日本人创办的公司,但并非如此!!

Limさんは、元スポーツ選手。

Lim原来是运动员。

スポーツ選手なので当然試合前には記録が出せるようコンディションを整えるが、ある日、何を食べたかで試合での記録に大きく関係すると実感。練習だけでなく、食べ物も非常に重要と思ったそうだ。

因为是运动员,所以要在比赛前将自己调整成可以创造新纪录的状态是理所当然的,某天,她觉得吃些什么东西会对自己冲记录有很大影响。练习固然重要,食物也是不可忽视的。

そこで、より体に負担が少なくベストなコンディションを出せる食べ物を研究したところ、このお味噌汁をはじめとするアジア料理だったそうだ。

这时候,她研究了什么食物对身体负担最小而且可以调动出身体的最佳状态,最终发现是以味噌为首的亚洲料理。

Nona Lim社のウェブサイトに行くとお味噌汁の他に、ラーメンやタイ料理などの商品を手掛け販売している。

去Nona Lim公司的官网看看就会发现这里除了有味噌之外还有拉面、泰国料理等商品在卖。

ちなみに、このお味噌汁の材料は、オーガニックたまり醤油、お酒、オーガニック赤みそとのこと。

另外,他们的味增的材料是有机大酱酱油、酒、有机红味噌。

電子レンジで1分ほど温めれば飲むことができる。

微波炉叮一分钟就可以趁热喝了。

それにしてもお味噌みたいないかにも日本を代表する食材を日本人じゃないLimさんがめっちゃ頑張って普及しているっていうのは、なんだかもういろいろ考えさせられる。

仔细想想还有很多像味噌这样具有代表性的日本料理在国外不是由日本人,而是像Lim一样的人在为它的普及而不断努力着的。

日本人以外が日本文化を世界で流行らせている事例

外国人推动日本文化在世界中流行的事例

日本人以外の方々が、日本食とか、日本の文化やポップ?9?9カルチャーを背景に持つものを広めている事例は他にも多い。例えば、イギリス生まれのお寿司チェーン店のWasabi。他にも、コスメ専門店Space NKのSaisei。昨今の世界的なラーメンブームの火付け役も、実は、日本人じゃない。

外国人传播日本食物、日本文化、日本音乐文化的事例有很多。比如说,英国人创办的寿司连锁店Wasabi、还有cosme专卖店Space NK的Saisei等。近来世界范围内掀起拉面热潮的也并不是日本人。

ありがたいような、勿体ないような…。

不胜感激,也深感惶恐。

日本国内では少子化が進み、ますます海外に出てみようという日本人は減っていくなんて声もあるし、今後、一体どうなっていくのだろう?

随着日本国内少子化的加深,也有声音称未来去海外发展的日本人也会越来越少,今后的发展,究竟会是如何呢?

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

回顾历史:日本养老金制度知多少?

为什么日本文化对年轻人吸引力大?