20日に放送された女優・西内まりや(23)主演のフジテレビ系「月9」ドラマ「突然ですが、明日結婚します」(月曜・後9時)第6話の平均視聴率が6.2%だったことが21日分かった。前回6.6%を記録。昨年4月から放送され、「月9」史上最低視聴率だった「ラヴソング」の最低聴率6.8%を“更新”した同ドラマだが、今回、さらに0.4ポイント下回り、月9ワースト記録となった。

富士台月9电视剧《也许很突然,明天我要结婚了》(周一 晚上9点)由女演员西内玛利亚(23岁)主演,2月20日播出的第6集平均收视率为6.2%(21日公布数据)。去年4月播出的日剧《悦音响起|ラヴソング》以6.8%的收视率在月9剧历史中创下最低收视率,《也许很突然,明天我要结婚了》第5集收视率为6.6%,已经打破了这一记录,此次第6集的收视率再降0.4%,成为月9剧的最低纪录。

局では「中でも14歳からF1層(20歳から34歳までの女性)にかかる女性人気が高く、リアルタイム視聴率以上に録画でじっくり見る女性視聴者が多い」と分析しているようだが、負け惜しみにしか見えない。

电视台的人分析:“这部剧在14岁到F1层(20岁到34岁)的年轻女性当中很受欢迎,在实时收视率之外,很多女性观众会录下来之后慢慢观看。”然而看上去这只是嘴硬罢了。

いまはテレビを見なくなったと言われるが、ガッキーの「逃げ恥」は大ヒットしたじゃないか。

虽然都说现在人们变得不爱看电视了,但是新垣结衣《逃跑可耻但有用》就极受欢迎不是吗?

10月に始まった民放各局のドラマ、中でも新垣結衣主演の「逃げるは恥だが役に立つ」(火曜22時・TBS系)が絶好調のうちに終了した。初回視聴率は10.2%だったが、回を追うごとに視聴率を伸ばし、12月20日放送の最終話は20.8%と、初回から倍増となる人気ぶりだった。

2016年10月在各大民放电视台开播的电视剧中,新垣结衣主演的《逃跑可耻但有用》(每周二晚上10点 TBS电视台)在极佳的收视表现中结束。第1集收视率10.2%,之后的每一集收视率节节攀升,12月20日播出的大结局收视率20.8%,比第1集高出一倍,足见人气。

この「逃げ恥」は、録画を合わせると30%超え。つまり録画はリアルタイムの50%くらいはされていたことになる。が、「必ず見たいから」録画をするわけで、そもそも6.2%しかリアルタイムの視聴率がなければ、録画もたいしてされてないでしょう。「逃げ恥」の1/3くらいしか視聴率がないことになります。この差は何なのか。

《逃跑可耻但有用》加上电视录像合计收视率超过30%,也就是说录像是实时收视率的50%左右。“因为一定要看”所以录像,但最初只有6.2%实时收视率的《也许很突然,明天我要结婚了》录像的人也不会很多。《也许很突然,明天我要结婚了》的收视率只有《逃跑可耻但有用》的三分之一,出现这种差别的原因是什么呢?

現代社会に好感を持たれる設定とそうでない設定

设定是否赢得现代社会的好感

「逃げるは恥だが役に立つ」は視聴者に好感を持って迎えられ、「突然ですが、明日結婚します」はその逆であったんじゃないかと思うわけです。

《逃跑可耻但有用》能赢得观众好感,而《也许很突然,明天我要结婚了》没有赢得观众好感。

◆主人公の設定◆
逃げ恥 彼氏なし、院卒だけど内定ゼロ、派遣社員になるも派遣切り
突婚  いずみ銀行の法人営業課で働くエリート銀行員

◆主人公的设定◆
《逃跑可耻但有用》:没有男朋友;虽然硕士毕业,但是一个工作的内定都没拿到。当派遣员工还遇到裁员。
《也许很突然,明天我要结婚了》:在いずみ银行法人营业课工作的精英银行职员

◆主人公の女優◆
逃げ恥 ガッキーはほんわかと背が高いけど可愛い地味系
突婚  西内まりやは美人だがちょっとキツい感じ

◆饰演主人公的女演员◆
《逃跑可耻但有用》:新垣结衣温婉可人,虽然个子高,但属于可爱的邻家女孩
《也许很突然,明天我要结婚了》:西内玛利亚虽是美女,但让人感觉有点难以接近

◆彼氏◆
逃げ恥 疲れたエンジニア。奥手だが真面目で仕事はできる
突婚  イケメンのアナウンサー。最初は結婚したくない派

◆男朋友◆
《逃跑可耻但有用》:工作辛苦的工程师,晚熟但工作认真。
《也许很突然,明天我要结婚了》:帅气主播。一开始是不想结婚的类型。

◆結婚観◆
逃げ恥 結婚が目的ではない。もともとは契約結婚
突婚  結婚自体が目標。なにがなんでも結婚。結婚して専業主婦になるのが夢

◆结婚观◆
《逃跑可耻但有用》:结婚不是目的。最开始是契约结婚。
《也许很突然,明天我要结婚了》:结婚本身就是目标。不论怎样都要结婚。梦想是结婚以后成为家庭主妇。

もうね、何が何でも専業主婦とか、いつの時代の話してんだよ、という感じ。女子高生じゃないんだよ、結婚が目標って・・・結婚したらそれで人生おしまいなのか的なくらいいまの時代感にマッチしていない。

《也许很突然,明天我要结婚了》说什么无论怎样都想当专业的家庭主妇,这是什么时代的想法了。又不是女高中生,还以结婚为目标......结婚以后人生就结束了的想法和当今的时代不匹配。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

精彩下一页:未婚女性的结婚观>>>