沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

日本の管直人財務大臣は、東京で参議院の予算会議に出席した。日本の中央銀行である日本銀行が同日発表した速報値によると、2009年度(2009年4月から2010年3月)の日本の国内企業物価指数は102.6で、前年度に比べてマイナス5.2%と大幅に下落した。

日本の国内企業物価指数は6年来初のマイナス成長となり、1986年と並んで過去最高の下落幅となった。1961年以来最大の下落幅となる。

相关中文新闻:

据日本中央银行——日本银行公布的速报显示,2009财年(2009年4月至2010年3月)日本国内的企业物价指数为102.6,比上年度大幅下降了5.2%。这是日本企业物价指数年度指标6年来首次出现下降,降幅之大与1986年创下的历史纪录比肩,同为自1961年有可比数据以来最大。

日本银行认为,金融危机引发的经济低迷和国际市场原油价格的大幅下降是抑制2009财年企业物价的主要原因。3月企业物价指数环比则上升了0.2%,连续4个月出现环比上升。日本央行认为,中国和印度等新兴市场国家的经济复苏、国际市场铁矿石和煤炭的大幅涨价是日本国内企业物价指数环比上升的主要原因。

【词汇学习】

速報【そくほう】:快报,简短的新闻报导
指数【しすう】:指数
大幅【おおはば】:大幅
下落【げらく】:下跌
マイナス:不利

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。