沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

日本駐中国大使館が主催し、日本国際協力センター(JICE)が共催する「中日人材育成支援無償事業(JDS)留学生帰国報告会」が、北京で行われた。在中国日本国大使館の片山和之公使、中国商務部の羅イク・一等秘書が出席し、挨拶を行った。

人材育成支援無償事業(Japanese Grant Aid for Human Resource Development Scholarship:JDS)とは、日本政府の政府開発援助(ODA)の枠組みで行われる人材育成プロジェクトだ。このプロジェクトを通じて、中国の優秀な青年公務員が大勢日本に派遣されている。派遣された公務員は修士の学位を取得した後に帰国、中国の発展および中日両国の協力のために積極的な役割を発揮している。

JDSには英語コースと日本語コースがあり、修了後には相応の修士学位を取得できる。中国側の要求および日本の対中国経済協力方針に基づき、留学の対象分野および募集方法は、中国政府と日本政府の協議の上決定されている。同プロジェクトは2002年にスタートし、現在までに311人が日本を訪れている。

報告会には、政府の商務機関、税務機関、検察院、監査局、外交事務機関など、中央政府・地方政府の幅広い分野に属する14人の帰国者が出席。それぞれ日本の横浜国立大学、立命館アジア太平洋大学、立命館大学、早稲田大学、名古屋大学で学んだという彼らは、報告の中でJDSプロジェクトに対する感謝の意を表した。

相关中文新闻:

由日本驻华大使馆主办、日本国际协力中心(JICE)协办的中日人才培养奖学金项目(JDS)归国留学生报告会在北京召开。日本驻华大使馆公使片山和之、中国商务部一等秘书罗煜出席报告会并讲话。

JDS奖学金项目全称为“中日人才奖学金项目”,该项目是在日本政府ODA框架下对华实施的人才培养项目。JDS项目旨在帮助中国优秀青年公务人员赴日学习,在取得硕士学位之后归国,为中国发展以及中日两国的合作发挥积极作用。

JDS项目招生分为英语课程和日语课程,结业后获得相应的硕士学位。本项目根据中国的要求以及日本对中国的经济合作方针,由中国政府与日本政府协商决定留学的对象领域以及招生方法等。该项目自2002年开始,截至2008年,已有311名学员赴日。

参加报告会的14名归国人员分属于中央政府和地方政府的多个领域,包括政府商务机构、税务机构、检察院、审计局、外事机构等多种部门。在日学习期间分布于横滨国立大学、立命馆亚细亚太平洋大学、立命馆大学、早稻田大学、名古屋大学。14名归国人员分别在报告会上作了发言,表达了对JDS项目的谢意。

【词汇学习】

共催【きょうさい】:共同主办
派遣【はけん】:派遣
役割【やくわり】:任务,担当的职务
コース:课程
プロジェクト:计划,项目