複数の外国語を操る人がいます。二ヶ国語が喋れる人はバイリンガル、三ヶ国語が喋れる人はトライリンガルと呼ばれます。そうなる時になるのは人間は果たして最高何カ国語を操れるのかという点でしょう。

有人可以说很多门外语。会说两国语言的人被称为Bilingual(双语言者),会说三国语言的人被称为Trilingual(能讲三门语言的人)。那到底人最多能说多少门语言呢?

人間にはまず母国語が存在します。母国語は生まれ育った環境から影響を受けます。日本人であっても外国で生まれ育った場合は、日本語以外の言語が母国語となることもあるのです。例えば小説家として知られるカズオ・イシグロは両親は日本人でありながら、現在の母国語は英語だといえます。英語で小説を書き、英語で言葉を喋っています。彼は、現地のイギリスの小学校に入学し教育を受けたため、母国語が英語となったのです。

对于人来说先接触的是母语。生活环境影响母语。即使是日本人,生活在外国也会把日语以外的语言作为母语。比如说,作为小说家而被人熟知的石黒一雄,虽然父母是日本人,但可以说母语是英语。他用英语写小说,用英语说话。因为他在当地上的是英国小学接受教育,所以母语是英语。

日本と環境が違う?

和日本的环境不同?

さらに外国は日本と違う言語環境もあります。日本の場合、家庭でも日本語を話し、学校でも日本語を話すというパターンがほとんどでしょう。もちろん最近は国際化が進んでいますので、この例にもれないということもありますが、基本的には一つの言語が使われています。ですが外国の場合は、家庭で話す言語、地域で話す言語と学校で学ぶ言語が異なる場合もあります。例えば多民族国家として知られるマレーシアでは、インド系はタミル語、中国系は中国語、マレー系はマレー語を喋っています。学校へ行き初めてマレー語を勉強するという人もいるのです。そのため、生活のために二ヶ国語、三ヶ国語が喋れるという人も多くいます。

还有,外国和日本的语言环境不同。在日本的话,在家里说日语,在学校也说日语,基本上是这样的模式。当然最近越发的国际化,也会有例外,不过基本上是使用一种语言。但外国的场合,家里使用的语言、地方说的语言和学校学的语言可能是不一样的。比如作为多民族国家而被人熟知的马来西亚,印度人说泰米尔语、中国人说中文、马来人说马来语。而有人去学校刚开始是学马来语的。因此很多人能说两国语言、三国语言。

最高何カ国語?

最多能说几国语言?

さて、人間はそうして多くの言語を覚えていくことで最高何カ国語をあやつれるのでしょうか。まず、二ヶ国語や三ヶ国語をあやつる人は多くいます。ヨーロッパなどでは多くの国と言語がひしめきあっています。それぞれの言語は独立しつつも、文法などは近しいというものも珍しくありません。オランダ語とドイツ語、フランス語とポルトガル語など、近しい複数の言語をあやつれる人も多くいます。多言語をあやつるギネス記録は、五十カ国ほどといわれています。もちろんこれは最高記録でありますが、十カ国語~二十カ国語ほどを使える人は世界中をさがせばけっこういるといえるのではないでしょうか。やはり日本だけが特殊な状況にあるということがいえるでしょう。いわばガラパゴス化がここにもあるといえるのです。

那么,人记忆着那么多语言,最多能掌握几国语言呢?首先,掌握两国语言、三国语言的人比较多。在欧洲等地有很多国的语言,各自的语言是独立的,但语法等十分相近,这种情况不少。荷兰语和德语、法语和葡萄牙语等,能掌握相近语种的语言的人也多。在掌握多国语言的吉尼斯纪录中最多差不多是50国。当然这是最高纪录,不过若在世界范围内寻找会使用10~20国语言的人,想必还是不少的。所以也可以说只有日本情况比较特殊吧。也就是所谓的加拉帕戈斯化在这方面也有体现。

注:加拉帕戈斯化:日本的商业用语。指在孤立的环境(日本市场)下,独自进行“最适化”,而丧失和区域外的互换性,面对来自外部(外国)适应性(泛用性)和生存能力(低价格)高的品种(制品・技术),最终陷入被淘汰的危险。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

精华文章推荐:

日本人生活质量再高还是买不起水果

日本传统:新年初梦梦见什么是吉兆?