①我站在人生的三岔路口那儿。

日语说法:私(わたし)は人生(じんせい)の分(わ)かれ道(みち)に立(た)っていた。
解说:分かれ道,岔道,岔路,最常用的表达就是:人生の分かれ道,人生的岔路口。

②借此向大家表示衷心的感谢!

日语说法:この場(ば)をお借(か)りして、皆様(みなさま)に心(こころ)より御礼(おれい)申(もう)し上(あ)げます!
解说:お+ます形、謙譲語の形です,这是自谦语的一种形式,用于自己动作的时候;这句话在比较正式的场合下会经常使用到。

③过河拆桥。

日语说法:橋(はし)を渡(わた)り終(お)えると、渡(わた)った橋(はし)を壊(こわ)す。
解说:橋を渡り終えると、渡った橋を壊す,自己过了桥就把桥毁掉,自分の目的を達してしまうと世話になった人の恩を忘れるたとえ,比喻自己达到目的后就把帮助自己的人一脚踢开。

④今天会下雨,外出时要带伞啊!

日语说法:今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)るので、出(で)かける際(さい)は傘(かさ)を忘(わす)れずに!
解说:際,表示在……的时候,如果读作きわ,一般意为边缘、旁边或身份的时候;忘れずに=忘れないように,不要忘记。

⑤没有跟我打招呼就走了!

日语说法:私(わたし)に何(なに)も言(い)わずに行(い)っちゃった!
解说:行っちゃった是行ってしまいました的简体形,しまう一种表示遗憾,可惜,懊悔,后悔的语气,还有一种表示全部结束的意思。