ビデオ育児

「ビデオ育児」 とは, 暇なときには子どもをテレビの前に置いて、テレビに育児ママの代わりをさせる「テレビ育児」が進化したものです。子どもの好きなビデオ番組をしょっちゅうみせます。テレビ育児だと、子ども番組以外の時間は,外で遊んだり、 友達と遊んだりできます。ところが,「ビデオ育児」の場合は、いつまでもテレビ画面の前から離れることができません。

注釈:

育児(いくじ) [名] 育儿
ママ [名] (儿童对母亲的爱称)妈妈
ビデオ [名] 影像、录像、视频
しょっちゅう [副] (俗)经常、总是
とこるが [接] 可是、然而

問題:

どうして「テレビ育児」 の場合、子どもは外で遊ぶことができますか。
1、 好きな番組があるからです
2、テレビの画面がきれいだからです
3、長い坐らないからです
4、子ども番組以外の番組があるからです

答案:4

参考译文:

电视育儿
所谓“电视育儿”,就是空闲的时候把孩子放在电视机前,让电视机代替育儿妈妈的“电视育儿”先进的东西。经常让(孩子)看到孩子们喜欢的电视节目。对于电视育儿来说, 少儿节目以外的时间, 能出外游玩或者和朋友玩耍.但是, “电视育儿”的时候,无论何时都不能离开电视机前。

本期相关语法:

~「て」,~ 表示:并列,停顿,承接,因果。
动词基本型+名词 表示:连体形,动作的对象。
例:書く本---写的书

~たり ~たり します/です。(动词)表示:两个以上的动作反复进行,或者从许多动作指出若干例子,简单解释为:又~又~,或~或~。
例:泣いたり笑ったりする――又哭又笑。

いつまでも 表示:到什么时候也,永远,始终,老
例:ご恩は何時までも忘れません――您的恩情永远忘不了。

“动词基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。(文中使用了否定)
ギョーザを作ることができます――会做饺子。

使役态的表达方法:
甲は乙に ~(さ)せる――甲让乙~(甲是动作的发动者,乙是动作的执行者)(还有一种是:甲は乙を ~(さ)せる,这种指直接对象。)

动词:
第一类:う段改为あ段加“せる”例如:書く――書かせる
第二类:る变させる 例如:食べる――食べさせる
第三类:来る――来させる  する――させる
例:お母さんは純子さんに部屋を掃除させます。――母亲让纯子去打扫房间。
  純子さんは犬を散歩させます。――纯子带狗去散步。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!