供日语听读学习使用,非最近新闻。

俳優(はいゆう)の神木隆之介(かみき りゅうのすけ)が、28日(にじゅうはちにち)放送(ほうそう)の日本(にっぽん)テレビ系(けい)バラエティー番組(ばんぐみ)『おしゃれイズム』に出演(しゅつえん)。金髪姿(きんぱつすがた)で登場(とうじょう)した神木(かみき)が、自身(じしん)の髪色(かみいろ)への違和感(いわかん)を明(あ)かした。

28日,演员神木隆之介出演了日本电视台综艺节目《洒落主义》。以金发造型登场的神木,表明了自己对发色的不协调感。

黒髪(くろかみ)のイメージの強(つよ)い神木(かみき)の金髪姿(きんぱつすがた)に、くりぃむしちゅー・上田晋也(うえだ しんや)は「いつもと装(よそお)いが違(ちが)う」と驚(おどろ)き。

神木的黑发造型让人印象深刻,搞笑艺人组合奶油浓汤成员上田晋在看到他的金发造型后,也非常惊讶地表示:“今天的造型和往常不一样”。

神木(かみき)は「カズレーザーさんを意識(いしき)した髪型(かみがた)に」とおどけつつ、実(じつ)は芸人役(げいにんやく)を務(つと)めるという同局系(どうきょくけい)4月期(しがつき)新土曜(しんどよう)ドラマ『コントが始(はじ)まる』の撮影(さつえい)のためだと説明(せつめい)し、人生(じんせい)初(はつ)の金髪(きんぱつ)であることを告白(こくはく)した。

神木开玩笑称:“这是有意识地参照瓦斯雷射(日本金发喜剧演员)做的发型。”后面又解释说是为拍摄富士台4月开播的周六档新剧《短剧开始啦》中的搞笑艺人,并坦言这是他人生首次染金发。

上田(うえだ)が「最初(さいしょ)金髪(きんぱつ)にした時(とき)ってどんな気分(きぶん)?」と質問(しつもん)すると、神木(かみき)は「やる前(まえ)も似合(にあ)うかなって不安(ふあん)だったんですけど、最初(さいしょ)見慣(みな)れなかったですね」と話(はな)し、「ゲーム好(す)きで、普通(ふつう)に携帯(けいだい)とかでゲームやってて、ローディング画面(がめん)だと一瞬(いっしゅん)暗(くら)くなったりするじゃないですか?その時(とき)に自分(じぶん)の顔(かお)が映(うつ)ると『えっ、誰(だれ)?そっか、今(いま)金髪(きんぱつ)か』みたいな…。ふとした時(とき)に、反射(はんしゃ)とかで鏡(かがみ)に映(うつ)った時(とき)とか、『誰(だれ)だろうな?あ、俺(おれ)か…』みたいな…」と自身(じしん)の髪色(かみいろ)にまだ違和感(いわかん)があることを明(あ)かした。

面对上田“一开始染成金发是什么心情?”的提问,神木回答:“染发之前就很不安,不知道合不合适,一开始也有些看不习惯。”又说,“我很喜欢玩游戏,平常也会用手机等设备玩游戏,游戏加载的时候画面不是会暗一下嘛,那时候屏幕上就会出现自己的脸,一瞬间会想‘嗯,这谁?对哦我现在是金发……’不经意间看到镜子之类的反射物时也会觉得‘这是谁啊?啊,原来是我……’”表明了他自己也觉得新发色还是有些违和感。

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

違和感 [いわかん] 

合不来;不相容的感觉;不调和〔不谐调〕的感觉。

明かす [あかす] 

(秘密等)揭开,揭露;说出,说明。(用「夜を~」)过夜或通宵不眠。

装い [よそおい] 

装束,服装。梳妆打扮。装饰,修饰。

おどけ 

诙谐,戏谑,笑话,滑稽。

告白 [こくはく] 

告白,表白,说出心中的秘密。基督教中表示公开自己的信仰。或者是向神坦白自己的罪行等。广而告之,自白,告诉别人。

見慣れる [みなれる] 

看惯,看熟;司空见惯、常见。

ローディング 

【英】loading ;装上胶卷,装载。

>>日语新人领取专属福利