例题一:
プリンターの調子が悪くなり、製造会社に電話で問い合わせたら、向こうの担当者に、あれこれ質問に答え(  )あげく、対応できないと言われた。
1.させた 2.させられる 3.させる 4.させられた

翻译:打印机出了毛病,打电话到生产厂家去问,结果对方的负责人问了我一堆问题之后,告诉我说不能解决。
答案:4
解析:首先「あげく」表示“在……之后,……”。一般用于消极的情况下,前面要接动词的た形,因此首先可以排除掉选项2和3,剩下选项1、4。「させた」是使役态、要求或者允许别人做某事。「させられた」是使役被动态,表示被迫做某事。「向こうの担当者」后面的助词是「に」,句尾是被动态「言われた」。也就是说,我打电话去问,结果遭到了这样的对待。所以这里是:我被迫回答了各种问题。因此应该选择:答えさせられた。


例题二:
留学するまで、私は自分が見ている世界がすべてだと思っていた。実はそれが世界のほんの小さな一部分(  )気付いていなかった。
1.でないことにしか 2.でしかないことに 3.にないことでしか 4.にしかないことで 

翻译:在留学之前,我一直以为自己所看到的世界就是全部。没有意识到,实际上,那只是整个世界的一小部分。
答案:2
解析:“只是什么”是「でしかない」。「でしかない」前接名词,表示“只是……、只不过是……”。带有说话人对主体事物消极评价的语气。“注意到……”,我们用「~に気づく」,所以这里答案是选项2。「こと」在这里代指注意到的这件事情。选项3、4不是正确的语法表达。选项1「でないことにしかことに」跟后面的「気づく」搭配,也就是说注意到的事情是「それが世界のほんの小さな一部分でない」。“那不是世界的一小部分”。而「しか」,则是跟后面的「気付いていなかった」的否定形式呼应使用。这样选项1就是:“以前只注意到了那不是世界的一小部分”。那这个在整句中的逻辑就错误了。


例题三:
最近、子どもがピアノを習いたいと言いだした。わたしは、子どもが_____ _____ __★__ _____と思っている。
1.したい 2.やりたい 3.やらせて 4.と思うことは

翻译:最近孩子说想学钢琴。我想_____。
答案:1432
解析:「やらせて」用到了「やる」的使役态,“让他人做某事、允许他人做某事”。那这里只能是父母让孩子做某事。那么整个句子就是说:“最近孩子说想学钢琴,我想让孩子做自己想做的事情。”由此后面一句话,就构成了:
「私は、子供がしたいと思うことはやらせてやりたいと思っている」。前面的「したい」是指孩子想做。「子供がしたいと思うこと」指的就是孩子想做的事情。而后面的「やりたい」是来自授受关系「てやる」里面的「やる」。那我们知道:「てやる」是一种施恩的授受表现,表示为晚辈、下级、或者比自己身份地位低的人做某事,「やらせてやりたい」就是“我想让孩子做”。
答案呢,就是 「やらせて」。这一题当中大家要注意「やる」前后各自的用法,前面是作为实义动词的用法;后面是在授受表现「てやる」里面作为补助动词的用法。

本内容为沪江网校原创,转载请注明出处。

推荐文章:

【展望能力考】网校名师:如何快速提高阅读能力?
【展望能力考】网校名师:点拨文法备考趋势

更多2011年12月能力考答案及真题解析请点击查看>>>