にせよ  即使……也……  にしろ  就算……也……

  n(である)にせよ、a / vにせよ  疑問詞+にせよ

   是「にしても」的更为正式的一种说法。

  1.  冗談にせよ、そんな話をするべきではない。  即使是玩笑话,也不应该说那种话。

  2.  たとえどんなに辛いにせよ、最後までやり遂げなければならない。  就算再辛苦,也必须坚持到底。

  3.  たとえ周囲から反対されるにしろ、取り止めるつもりはない。  即使周围的人反对,我也不打算放弃。

  注:另外还可用「にせよ~にせよ」「にしろ~にしろ」的形式,表示「无论……还是……」「也好……也好……」。

  行くにせよ、行かないにせよ、私に連絡をしてください。  无论去还是不去,都请与我联系。

  果物にしろ、野菜にしろ、新鮮なものはおいしい。  不管水果也好,蔬菜也好,只要新鲜就好吃。