上(じょう)
  ……上的  ……上
  nじょう、nじょうのn
  表示「从这一点来看」。这是比较拘谨的说法。


  1.  あの人が会社を辞めたのは、一身上の都合ではなく金銭上のトラブルからだそうだ。  他辞去公司的工作,据说不是因为个人问题,而是因为金钱上的纠纷。
  2.  私の家は繁華街にあるので、子供の教育上、いい環境ではない。  我家位于热闹的街上,这对小孩子的教育来说,并不是很好的环境。
  3.  治療上、どうしても入院しなければならない。  为了治疗,必须住院。
  4.  仕事の都合上、会社の近くに引っ越した。  为了工作上的方便,搬到公司附近。