-
如何快速发邮件?时间管理给你支招
到时复制一下就节省很多时间。“但是,如果能明显看出你这篇文章被使用过很多次的话,也会给对方带来不好的印象。所以不要忘记根据具体情况适当修改内容。”[/cn] 小提示:能模板化的内容 订货、请求、确认、估价单、寄送估价单的请求、收款确认、拜托工作、拒绝工作、议事记录、自己公司的访问向导等 [en]3 読む時間を決める[/en] [cn]3 决定阅读时间[/cn] [en] 「1分1秒を争う連絡なら、相手は電話をしてくるはず。受信のたびに即レスを繰り返していると、作業が細切れになって能率が下がり、時短になりません。職種にもよりますが、15分に1回、1時間に1回などと見るタイミングを決めましょう。受信通知の[wj]アラート[/wj]を設定している人は解除を」 [/en] [cn] “如果是很紧急的联系,对方会打电话过来。收邮件的时候需要立即回复的话,工作就变得很零碎,效率也下去了。根据你的职业种类,决定好你每15分钟或每小时检查一次邮箱的频率。设定好收信提醒的人除外。” [/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 以上时间管理技巧都可以在【时间管理-高效能工作密码】中进一步学习,教会你如何做时间的主人!
-
日语发邮件时要一般怎样写
在日本生活中,人们对邮件十分依赖,邮件沟通是十分重要的一种形式。那么,在发邮件时要一般怎样写呢?下面是相关内容介绍,欢迎大家阅读。 一 道歉,感谢 恐縮しております。很过意不去。 大変恐縮しております。实在很过意不去。 恐れ入ります。实在很不好意思。 痛み入ります。过意不去/于心不安。 恐縮至極に存じます。实在很过意不去。 かたじけなく思います。实在不敢当。 心苦しいほどです。实在难以启齿。 二 请求对方 お忙しいところお手数ですが。百忙之中麻烦您。 お忙しいところ恐れ入りますが。百忙之中很不好意思。 ご多用中はなはだ恐縮でございますが。百忙之中实在很不好意思。 ご多忙のところ申し訳ないです
-
收发邮件常用的日语表达学习
有的文件夹 インポート ——导入 エクスポート——导出 ユーザーの切り替え——切换标识 ユーザー——标识 終了してログオフする——退出并注销标识 アドレス帳——通讯簿 ほかのアドレス帳——其他通讯簿 メッセージ——邮件 メールアカウントの設定——邮件帐户设置 ニュースアカウントの設定 ——新闻帐户设置 ユーザーの追加——添加新标识 ユーザーの管理——管理标识 このフォルダにあるメッセージ——此文件夹中的邮件 次を検索——查找下一个 人 ——个人 メッセージ内のテキスト ——此邮件内的正文 フォルダへ移動——移动到文件夹 フォルダにコピー——复制到文件夹 [削除済みアイテム]フォルダを空にする——清空“已删除邮件”文件夹 開封済みにする——标记为“已读” 未開封にする——标记为“未读” 会話を開封済みにする——将邮件
-
收发邮件常用的日语表达
” すべてを開封済みにする——全部标记为“已读” 現在のビュー——当前视图 前のメッセージ——上一封邮件 フォルダへ移動 ——转到文件夹 開く——展开 閉じる——折叠 停止 ——停止 最新の情報に更新——刷新 すべてのメッセージを表示——显示所有文件 開封済みのメッセージを表示しない——隐藏已读邮件 開封または無視したメッセージを表示しない ——隐藏已读或忽略的邮件 現在のビューの編集——自定义当前视图 ビューの定義——定义视图 会話別にメッセージをまとめる——按对话分组邮件 重要度——优先级 添付——附件 フラグ——标记 送信者——发件人 件名——主题 受信日時——接受时间 昇順 ——升序 降順
-
日语邮件的常用语有哪些
仅能提升教授的阅读体验,也可以给对教授留下一个好的印象。 (1)一目了然的发送主旨; (2)分条叙述,例如: ①希望専攻 ②研究テーマ ③研究背景 ④研究計画 (3)预先编辑好收件者姓名,让对方清楚知道这是寄给自己的信,同样预先编辑好自己的姓名让对方知道是谁写的,必须避免使用昵称或者罗马音,要尽量使用全名哦~ 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。 这就是小编为大家介绍的日语邮件的常用语,大家都记下来了吗?其实这些常用语并不难吧,只发邮件要有一定日语基础的人都能看懂的,都能学会并在发邮件的时候用上的。有了这些常用语,发邮件时遇到不知道该怎么发这种问题一定迎刃而解了吧!
-
日语邮件常用语
要向对方表达道歉或承认错误,可以使用这个表达式。通过真诚的道歉,我们可以维系和改善双方的关系。 三、日语邮件中的结束语 よろしくお願いします(请多关照): 在日语邮件的结束部分常使用这个表达式,表示对对方未来的帮助和关照的期望。这是一种常见的礼貌用语,有助于保持良好的邮件礼仪和关系。 ご検討のほど、よろしくお願い致します(请您评估并予以考虑): 这是一种用于正式场合,希望对方在接收邮件后能够评估和考虑自己提出的请求或建议的表达方式。这体现了我们对对方的尊重和重视。 对于在日语邮件中使用这些常用语,还需要注意以下几点: 尊重礼貌: 在邮件中邮件在日常生活和工作中的广泛应用,掌握一些日语邮件使用敬语和礼貌用语非常重要,尤其在与上级、长辈或陌生人进行邮件交流时。这是体现我们对对方的尊重和诚意的表现。 适当表达自己的态度: 在邮件中,我们可以根据具体情况表达自己的态度,例如敬意、感谢、道歉或者是请求等。适当表达我们的态度有助于有效地传达信息和交流。 通过掌握一些日语邮件常用语,我们能够在邮件交流中更加自信和准确地表达自己的意思。同时,在使用这些常用语时也需要注重礼仪和文化,以充分展示我们对于对方的尊重和关怀。 关于日语邮件常用语的相关内容就为大家介绍到这里,是不是已经了解清楚了呢?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
商务邮件常用日语学习分享
大家应该注意过吧!商务场合或者生活中邮件沟通是十分重要的一种形式,那么,在发邮件时要一般怎样写呢?日语中发邮件常用语又有哪些呢?来看看这篇日语邮件常用语的介绍。感兴趣的朋友可以跟着一起学习,接下来就开始吧! 特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。 問題あればxx(時、曜日)までにお知らせください。 如有问题,请在~之前告知 。 状況(じょうきょう)が変化しているものがあれば、お知らせください。 假如情况有变,请告知。 修正内容は、以下のとおりです。 修改后的内容如下。 不明点などありましたら、ご連絡ください。 如果有不明白的地方,请联系我。 そのとおりです。 正如您所说。 ~について、問題があります。 关于~我有疑问。 ~について、了解いたしました。 关于~我已经了解到了。 ~について、下記のようにお願いします。 关于~请按下述内容进行。 新着(しんちゃく)メールがあります、ご査収ください。 您有新邮件,请查收。 エラーで結果が表示できません。 由于发生错误,不能显示结果。 これからメールの内容を拝見して、もう少しお待ちください。 现在就看邮件,请稍等一会。 大変ご迷惑をかけして誠に申し訳ございませんでした 。 给你添麻烦了,真不好意思。 先ほど送信(そうしん)いたしましたメールに誤り(あやまり)がありました。大変失礼いたしました。 刚才发送给您的邮件有误,真是不好意思。 日语邮件常用语的相关内容大家都了解清楚了吗?可能对于大家来说内容还是太少,如果想邮件沟通是十分重要的一种形式,那么,在发邮件接受专业的知识培训的话,可以来网校跟着老师进行学习。不管是日语还是其他语种,这里都有相应的辅导课程,感兴趣的朋友可以来试试。
-
日语中电子邮件的写作格式
在备考时做好充分的准备,掌握更多的作文写作文体,这样在面对创新的题目时才能泰然自若。电子邮件的格式需要包含收件人、寒暄、正文、发件人等,并且在写邮件的正文时,每一行都靠左顶格写,不需要空格。今天来学习下日语邮件格式。 1. 收件人(一般导语部分已给出) 〇〇さん/様/先生 2. 简单问候 •初めまして、〇〇です(と申します)。【考试时千万不要写自己的真实姓名】 • お久しぶりです。 • メール、ありがとうございました。 • すぐにお返事ができなくて、すみませんでした。 3. 正文&写信目的 写出你为何要给收件人写这封电子邮件 4. 末尾寒暄 • これからもよろしくお願いします。 • ご家族の皆さんにも/〇〇さんにもよろしくお伝えください。 • すみませんが、お返事をいただけませんか。 • お返事をお待ちしております。 • お体を大切になさってください。 • それでは、失礼いたします。 • 詳しいことは、会った時にお話しします。 5. 发件人(考试时一定注意,千万不邮件要写自己的真实姓名) 日语邮件格式的相关内容就为大家先介绍到这里,如果还想了解其他知识,也可以来关注我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
商务日语培训:收发邮件常用的表达
有的文件夹 インポート ——导入 エクスポート——导出 ユーザーの切り替え——切换标识 ユーザー——标识 終了してログオフする——退出并注销标识 アドレス帳——通讯簿 ほかのアドレス帳——其他通讯簿 メッセージ——邮件 メールアカウントの設定——邮件帐户设置 ニュースアカウントの設定 ——新闻帐户设置 ユーザーの追加——添加新标识 ユーザーの管理——管理标识 このフォルダにあるメッセージ——此文件夹中的邮件 次を検索——查找下一个 人 ——个人 メッセージ内のテキスト ——此邮件内的正文 フォルダへ移動——移动到文件夹 フォルダにコピー——复制到文件夹 [削除済みアイテム]フォルダを空にする——清空“已删除邮件”文件夹 開封済みにする——标记为“已读” 未開封にする——标记为“未读” 会話を開封済みにする——将对话标记为“已读” すべてを開封済みにする——全部标记为“已读” 現在のビュー——当前视图 前のメッセージ——上一封邮件 フォルダへ移動 ——转到文件夹 開く——展开 閉じる——折叠 停止 ——停止 最新の情報に更新——刷新 すべてのメッセージを表示——显示所有文件 開封済みのメッセージを表示しない——隐藏已读邮件 開封または無視したメッセージを表示しない ——隐藏已读或忽略的邮件 現在のビューの編集——自定义当前视图 ビューの定義——定义视图 会話別にメッセージをまとめる——按对话分组邮件 重要度——优先级 添付——附件 フラグ——标记 送信者——发件人 件名——主题 受信日時——接受时间 昇順 ——升序 降順——降序 次のメッセージ——下一封邮件 次の未開封メッセージ——下一封未读邮件 次の未開封会話——下一封未读对话 次の未開封フォルダ——下一封未读文件夹 送受信——发送和接受 すべて同期——全部同步 送信者をアドレス帳に追加する——将发送人添加到通讯簿 メッセージルール——邮件规则 自分のオンライン状態——我的联机状态 アカウント——帐户 オプション——选项 すべて受信——接受全部邮件 すべて送信——发送全部邮件 禁止された送信者の一覧——阻止发件人名单 ログオン——登录 ログオフ——注销 インスタントメッセージの送信——发送即时消息 新規のオンライン連絡先——添加联机联系人 メッセージ——邮件 メッセージの作成——新邮件 ひな形——信纸 送信者へ返信——答复发件人 全員へ返信——全部答复 転送——转发 転送添付ファイルとして転送——作为附件转发 メッセージルールを作成——从邮件创建规则 メッセージに画像を添付——用邮件一起发送图片 上述这些内容大家学会了多少?你觉得这些知识对你的日语学习有帮助吗?其实不管你是在准备考试,还是想去日本留学,亦发邮件可能是经常遇到的,也是工作中必不可少的环节。如果用日语来收发邮件或是对日语感兴趣。我们只要决定学习下去,就要付出自己全部的努力。勤奋拼搏,为自己拼一个不一样的未来吧!
-
日语中收发邮件常用的表达你了解多少?
记为“未读” 会話を開封済みにする——将对话标邮件早就已经成为职场或者生活中大家沟通的一种方式了。各位小伙伴日常生活中有发邮件记为“已读” すべてを開封済みにする——全部标记为“已读” 現在のビュー——当前视图 前のメッセージ——上一封邮件 フォルダへ移動 ——转到文件夹 開く——展开 閉じる——折叠 停止 ——停止 最新の情報に更新——刷新 すべてのメッセージを表示——显示所有文件 这些内容大家都学会了吗?你觉得它们对你的日语学习有帮助吗?如果你对于日语感兴趣或者正处于日语考试备考的关键阶段,也可以来这里找寻适合自己的培训辅导课程。课程种类繁多,总有一堂课让您满意,大家千万别错过哦!