-
【NHK】平成锅比赛
产品调制各自拿手火锅的竞赛—平成锅比赛。 今年是第16回举行,从北海道到宫崎县,全国共有44小组参赛。米泽市小组作为高级品牌准备了众所周知的“米泽牛”的酱米油风味的火锅。另外,宫崎县都农市镇小组,在汤里放了特产番茄的火锅也倍受瞩目。场内,这些火锅卖价为200日元—500日元,来访的人们在寒冷天气里,用各地的拿手火锅味NHK在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。听写系统有专门的主持人负责一天的NHK道来温暖身体。来访中的一人称“福岛的用螃蟹做的火锅味道很另人怀念啊”。 [/cn] 如果你想听到更多最新NHK新闻,那就来参加沪江日语听力系统吧>>> 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
NHK:NHK放送中心将在原址进行改建
主要箇所へのアクセスが便利で、防災・減災報道の[wj]拠点[/wj]として相応しいことから、東京・渋谷の現在と同じ場所で行うとしています。2020年の東京オリンピック・パラリンピックが終わったあとに[wj]着工[/wj]し、放送開始100周年となる2025年にニュースセンターとラジオセンター、情報系スタジオなどが入る施設の運用開始を目指し、その後、ドラマスタジオなどを順次建て替える予定としています。籾井会長は記者会見し「新放送センターは国民の生命・財産を守るため、いついかなる時でも放送を出し続けることのできる[wj]強靭[/wj]な建物にしなければならない。これから1年かけて施設配置や工期などを詳細に検討し、建設費もその検討作業の中で精査していきたい」と述べました。 [/en] [cn] 参考翻译: 关于日渐陈旧的东京・涩谷的广播中心,NHK汇总了如下整顿方针,将从2020年开始,在原址依次进行改建,争取从2025年开始使用新闻中心等一部分设施。这是在今天召开的NHK的经营委员会上所表决的事项。据悉,改建不但可以巩固地基,且(原址)到东京都内主要地点的交通便利,作为防灾・减灾报道的据点很合适。因此,决NHK定在东京・涩谷的原址进行改建。改建将于2020年东京奥林匹克运动会・残疾人奥林匹克运动会结束后开工,争取在播放开始100周年的2025年,包含新闻中心、广播中心、信息部门播音室等的设施可以投入使用。之后,预计将依次改建戏剧摄影棚等。籾井会长召开了记者招待会并表示:“新的广播中心为了保护国民的生命和财产,必须建成坚固的建筑物,无论什么时候、在什么情况下都能持续播放。今后我们将历时1年对设施部署和工期等进行详细的研讨,建设费用也将在研讨工作中进行详细调查。” [/cn] 想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>> 小编提醒: 如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:NHK新闻站>>
-
NHK:NHK使用RDD进行民意调查
听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。 2013年09月10日新闻: [en] 日语原文: 次はNHKの世論調査です。NHKは今月6日から3日間、全国の20歳以上の男女を対象に、コンピューターで無作為に発生させた番号に電話をかける「RDD」という方法で世論調査を行い、調査の対象の63%にあたる1024人から回答を得ました。この中で、TPP=環太平洋パートナーシップ協定に参加することが、日本の経済にどのような影響を与えると思うか聞いたところ、「よい影響を与える」が23%、「悪い影響を与える」が15%、「どちらとも言えない」が53%でした。また、政府が、憲法上許されないとしてきた集団的自衛権の[wj]行使[/wj]をできるようにすべきだと思うかどうか尋ねたところ、「思う」が27%、「思わない」が21%、「どちらとも言えない」が41%でした。一方、原子力発電をめぐって、政府は国の原子力規制委員会が安全性を確認した原発の運転再開を進める方針ですが、この方針に賛成かどうか聞いたところ、「賛成」が22%、「反対」が41%、「どちらとも言えない」が34%でした。 [/en] [cn] 参考翻译: 接下来是NHK的民意调查。NHK于本月的6日开始针对全国20岁以上的男女进行了为期3天的民意调查,使用RDD,即通过电脑随机进行电话拨号的方法来实施此次调查,从63%的调查对象,约1024人处得到了回复。在这之中,关于“参加TPP,即环太平洋合作关系协议是否会对日本经济产生影响”的问题,认为“产生良好影响”的占23%,认为“产生负面影响”的占15%,“无法断言”的人则占据了53%。此外,关于“政府是否应该行使违宪的集体自卫权”的问题,认为“应该”的占27%,认为“不应该”的占21%,“无法断言”的人则占据了41%。另一方面,围绕原子能发电的问题,在原子能管制委员会对原子能发电的安全性进行确认的基础上,政府将推进原子能发电再度运行的方针。关于“是否赞成这次方针”的问题,回答“赞成”的占22%,回答“反对”的占41%,“无法断言”的人则占据34%。 [/cn] 想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>> 小编提醒: 如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:NHK新闻站>>
-
NHK:NHK全国俳句大会开幕
平常若无其事的样子的作品。本大赛旨在公布NHK和NHK学园从全国的俳句爱好者发来的作品中选出优秀作品,今年大赛收NHK到了“社会组”和初中以下“少年组”共8万4千多件作品。其中,“社会组”中有5人的作品获得了“大赛一等奖”。神奈川县秦野市的浜冈健次先生的作品“无哩头妻子和一个晴朗的冬日”得到的评价是,用“冬日和”这一词语表现出了妻子的大大咧咧的性格,刻画了一位个性十足的妻子。另外,兵库县姬路市的桥本正幸先生的《拖着太阳跑的蓝蜥蜴》,以截然不同的手法表现出了在阳光照射下的蜥蜴的迅速动作。大赛实况将从下月14日(周六)下午3点起在NHK教育频道播出。 [/cn] 想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>> 小编提醒: 如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:NHK新闻站>>
-
20120117NHK慢速新闻
通知:春节期间(1月22日-1月28日)NHK新闻听写暂停更新,特此通知!祝大家春节快乐! 关键词: トスカーナ州 「コスタ・コンコルディア」 NHK听写稿常见规范说明 听写:kzyqdxx27 校对:elynn小飞飞 翻译:yukizakura 总校:elynn小飞飞 イタリア中部の沖合で大型の客船が座礁した事故で、救助された日本人の乗客43人のうちの33人が今日帰国し、客船側の対応を批判しました。この事故は、イタリア中部のトスカーナ州沖で13日、乗客、乗員合わせて4200人余りを乗せた大型の豪華客船「コスタ・コンコルディア」が浅瀬に乗り上げて横倒しになったものです。この事故で、これまでに6人が死亡、少なくとも16人の行方が分からなくなっていますが、日本人の乗客… 在意大利中部海岸大型邮轮搁浅事故中被救的43名日本乘客中,33人于今天回国,并对邮轮方NHK面的应对措施进行了批评。13日,在意大利中部的托斯卡纳州海岸附近,一艘搭载了约4200多名乘客和乘务员的大型豪华邮轮“科斯塔·康科迪亚”号搁浅后侧翻。至今该事故已造成6人死亡,至少16人失踪,但是43名日本乘客都平安获救,其中33人乘坐从罗马起飞的直达航班于今天上午抵达成田机场。其中一位来自千叶县浦安市的女性说:“回到日本后松了口气… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
NHK:NHK晨间剧《亚久里》原型吉行亚久里去世
表示:“母亲健康地活NHK到了107岁。她历经沧桑磨难,是个很乐观执着的人”。 [/cn] 想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>> 小编提醒: 如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:NHK新闻站>>
-
20110825NHK7点标准新闻
关键词: 「ムーディーズ」 4番目の「Aa3」 5番目の「A1」 NHK听写稿常见规范说明 听写:hsy200511 校对:太陽星 翻译: 总校:大白兔不吃糖 日本の国債の信用度を示す格付けを1段階引き下げた。アメリカの大手格付け会社「ムーディーズ」は、昨日財政状況の悪化で、国による金融機関への支援が不十分になる懸念があるとして、日本の多くの大手銀行などの格付けも一斉に引き下げました。アメリカの大手格付け会社「ムーディーズ」は、昨日社会保障や税制の改革に向けた政府の取り組みが具体性に欠け、財政状態の一段の悪化が避けられないなどとして、日本の国債の格付けを… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
2011-08-26 -
NHK红白歌会“机密S•A计划”圣子、明菜出演!(待审核)
降了6个百分点,网络上甚至出现了红白歌会可以休矣的呼声。而起死回生的王牌便是压在了明菜和圣子,以及代表“82年组”的老偶像们身NHK上了。[/cn] [en]■裏番組に強敵不在[/en] [cn]没有作为强劲对手的竞争节目[/cn] [en]裏番組は今年も「ダウンタウンのガキの使いやあらへんで! 絶対に笑ってはいけないシリーズ」(日テレ系)が休止になり、強敵は不在。「S・A」揃い踏みなら視聴率50%超の可能性も出てきた。[/en] [cn]竞争节目“Downtown绝对不准笑系列”(日本电视台)今年也停播,没了强劲的对手。就看“S·A”携手共进,能不能让收视率超过50%吧。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐:2021NHK红白歌会收视率史上最低的三大原因
-
20110819NHK7点标准新闻
关键词: 海江田経済産業大臣 前原前外務大臣 仙谷官房副長官 野田財務大臣 馬淵前国土交通大臣 鹿野農林水産大臣 NHK听写稿常见规范说明 听写:血血家萌萌 校对:yihang600 翻译:amy102729 总校:鯉koyi 菅総理大臣の後継を選ぶ民主党の代表選挙を巡って、昨日、海江田経済産業大臣が党内の議員に立候補の意向を伝えました。こうしたなか、グループの中で立候補を求める声が相次いだ前原前外務大臣は、昨夜、仙谷官房副長官らと対応を協議しましたが、結論は出ませんでした。民主党執行部は、菅総理大臣の後継を選ぶ代表選挙について、今月末に行う方向で調整を進めており、これまでに野田財務大臣、馬淵前国土交通大臣が立候補の意向… 昨天,围绕民主党关于菅首相后继的代表选举一事,经济产业大臣海江田向党内议员表示有意角逐下任首相宝座。在此状况下,昨夜,党内支持声音高涨的前外务大臣前原诚司与副官房长官仙谷等人进行了商谈,但并未得出结论。民主党执行部对于月末将举行的菅首相后继的代表选举一事正在进行调整。截至目前,财务大臣野田,原国土交通大臣馬淵坚定了参选的决心。另外,昨天,海江田经济产业大臣向多位议员表示自己参选的意向,并请求20名推… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
2011-08-20