• 初级日语会话:购物

    ]店員:はい、ありがとうございます。[/en] [cn]店员:好的,谢谢惠顾。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:购物篇。包括在电器店购买吸尘器和照相机等内容,希望对大家有所帮助。

  • 初级日语会话:点单就餐

    、ライス。[/en] [cn]A:我的话,米饭。[/cn] [en]B:わたしはパンにします。[/en] [cn]B:我要面包。[/cn] [en]店員:お飲み物は、何になさいますか。[/en] [cn]店员:饮料呢,要什么呢。[/cn] [en]A:ホットコーヒー。[/en] [cn]A:热咖啡。[/cn] [en]B:ミルクティー。[/en] [cn]B:奶茶。[/cn] [en]店員:かしこまりました。少々、お待ちくださいませ。[/en] [cn]店员:明白了。请稍等一下。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 本文介绍的是日语中的初级会话:点单就餐篇。生活离不开饮食,让我们来学习一下如何用日语点餐吧~

  • 初级日语会话:问候

    没怎么变啊。[/cn] [en]山本:ええ、相変わらず元気にやっています。[/en] [cn]山本:嗯,我还和原来一样。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好一门外语,除了听力、语法、阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:问候篇。包括日常打招呼和问候他人等内容。

  • 初级日语会话:拜访

    了。[/cn] [en]山田夫人:何もおかまいできなくて、またどうぞいらっしゃってくださいね。[/en] [cn]山田夫人:招待不周,请下次再来玩儿吧。[/cn] [en]劉:ありがとうございます。[/en] [cn]刘:谢谢。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:拜访篇。包括拜访他人以及告辞等内容,希望对大家有所帮助。

  • 初级日语会话:初次见面

    。[/cn] [en]山田:大学は。[/en] [cn]山田:大学是哪个呢?[/cn] [en]キム:早稲田大学です。山田さんのお仕事は何ですか。[/en] [cn]金:是早稻田大学。山田先生的工作是什么呢?[/cn] [en]山田:会社員です。[/en] [cn]山田:是公司职员。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:初次见面篇。内容包括打招呼、自我介绍以及介绍他人等日常会话。

  • 初级日语会话:邀请别人

    すか。残念ですね。では、またにしましょうか。[/en] [cn]山田:这样啊。真遗憾啊。那么,下次再一起去吧。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:邀请别人,包括邀请吃饭、看电影、喝酒以及接受与拒绝等内容。

  • 初级日语会话:打电话

    すか。[/en] [cn]B:这样啊。明天啊。跟她说下就好对吧。[/cn] [en]A:はい、すみませんが、よろしくお願いします。[/en] [cn]A:好的,不好意思,拜托您了。[/cn] [en]B:分かりました。[/en] [cn]B:明白了。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:打电话篇。

  • 初级日语对话:拜访

    。[/cn] [en]ルームメート:ああ、そうですか。でも、あいにく木村さんは今日町へ出かけて留守です。[/en] [cn]室友:啊,这样。但是不凑巧木村今天上街去了不在。[/cn] [en]王:ああ、そうですか。[/en] [cn]王:啊,这样啊。[/cn] [en]ルームメート:木村さんのルームメートですが、何かお伝えしましょうか。[/en] [cn]室友:我是木村的室友,有什么要传达的吗。[/cn] [en]王:あ、けっこうです。またきますので。[/en] [cn]王:啊,不用了。我下次再来。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:拜访篇。拜访朋友的时,遇到朋友正好不在家,该怎么办?

  • 初级日语会话:问路

    分钟。[/cn] [en]A:そうですか、わかりました。どうも。[/en] [cn]A:这样啊,明白了。谢谢[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:问路篇,包括如何问路、如何乘坐巴士等日程实用的对话。

  • 初级日语会话:挑选礼物

    :わかりました。どうもありがとうございました。[/en] [cn]A:明白了。谢谢。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:挑选礼物篇。包括挑选婴儿用品和土特产等内容的情景对话。