• 三刷N1经验谈:想要得高分,裸考千万不可取

    够了。既然要上班,那我的休息时间都给日语吧,基本晚上复习1小时左右(根据每天实际的情况30分钟-1.5小时不等),周末基本也在复习(当然也没有那么刻苦啦,刷个微博看个剧的时间还是有的)。 报的是N1强化班,说实话,真的没时间看单词了,语法基本是一天学课件一课,毕竟还要消化和做题,周末会学课件的两课左右,大约花了一个月不到的样子,后期就不光语法了,根据时间安排,穿插阅读。再之后是阅读和听力穿插进行,听力和阅读可以先用《新完全掌握》系列练方法(另外《考前对策》系列也很不错),找感觉,最后做真题,真题大于一切!做真题的时候安排好词汇语法的时间,不会的果断蒙,不要浪费时间,要不然可能阅读做不完。 还有,就是一定要抓紧备考时间,想考高分就好好复习!

  • N3高分经验:备考时间都是挤出来的

    用了什么样的书籍呢? 是寒假的时候学完了标日初级下册,然后在暑假的时候报了N2名师签约班。用了N3的红、蓝宝书,标准日本语读解中级。 6.同学在备考的过程中,觉得沪江日语的哪些内容对同学有所帮助呢?对沪江网/沪江网校还有哪些小建议呢? 沪江的历年真题,还有前辈的经验。其实沪江上有很多很好的资料,频率高的单词语法啊什么的。沪江真的是一个很好的网上学习网站。所以没有什么建议啦,祝沪江越来越好~ 7.临考时觉得自己哪些方面胸有成竹,哪些方面准备不足呢?如果可以从头再来,你会对自己的复习计划做些什么调整吗? 临考是对听力胸有成竹,但对阅读就……如果可以从头在来我一定好好看阅读!因为阅读不单单是你看懂了就能选的出来的,还要理解更深的一层,有题目是问全文的中心啊什么的。 8.同学接下来有什么样的学习目标呢?又将围绕它展开怎样的计划呢? 接下来准备把N2名师签约班好日语,所以对于日语好上完,参加7月的N2能力考。计划在阅读上多下一下功夫,当然词汇、语法、听力也一样。时刻不能松懈~ 谢谢大家能看到最后!谢谢! 本内容为沪江网校学员原创,转载请注明出处。

  • N2高分“咸鱼攻略”:时间,挤一挤总是会有的。

    听力自然少了很多动力。 一个人走路的时候就翻出网易云歌单。网易云有很多N2真题歌单,九几年的真题都有。不能背单词的时候就开着随机播放,当成广播剧来听。听力部分我在考试前做的几套模拟题,即时应答那一块真的是吃了寒假精听的老本。即时应答大多是校园/职场桥段,所以很多即时应答可以在学园番和职场剧里面找到对应。 阅读: 阅读我也没有专门练过,只闲暇时间做了新完全一套书。此外平时会看一些日文文本,微信关注了一个NHK新闻,无聊的时候就刷刷看。最后阅读60满分。但是看阅读的时候一定要特别提高注意力,有意加快阅读速度。 考前公开课词汇部分非常有用。起初我的词汇都是直接记忆,但是考前公开课会讲很多小规律小窍门,直接提升了遇到不会的题的时候的瞎猜正确率;但考前公开课的语法课就会相对分散一些,只能挑着常考语法点。讲到的部分在新完全里面基本都有,那一本刷熟了,语法部分听起来就是单纯的复习课,没什么豁然开朗的感觉。读解、听力同理,阅读能力和听力都是很难通过一节课陡然提升的。 此外,一定一定要好好利用助教答疑。老师讲的内容不可能很细致,自己刷题的过程中也经常会遇到答案没能解答的疑惑。这个时候一定要在答疑区搜一下,如果还是没能很好理解就问助教,助教解释一遍不明白就再追问。助教们基本回复都日常虽然和日语很快。产生了问题一定要搞清楚,才不会让小问题积累,到考前成为大问题。此外,有时间的话也可以看看同学们的答疑,他们遇到的问题很有可能是自己没注意到也没理解的。 下学期马上就要大四啦,下一步的计划是在毕业之前开坑学一个第三外语。 我的好奇心可是整个世界呢。

  • 看剧看动漫学日语的三大具体方法

    日剧根本没复习也过了N2。 于是,你也以此为借口不停看看看。请问你的日语通过系统学习结合兴趣使自己学得更扎实,在这里还是介绍一些推荐的相关课程: 新版标日初级上下册精讲连读班 使用中国人日语学习第一经典教材"新标日”。网校老师对内容进行编排,更为重视语法的体系性,加入口语会话练习。 赠送N4N5真题各一套,以供自测。学完达到日语能力考N4水平。 0-N2签约名师通关班 沪江网校联合人民教育出版社官方合作开发课程。 使用"新标日"教材,涵盖各类实用场景。综合提升口语实用技巧,实战备考两不误。 满足条件者,考试未过可免费重读一次。 0-N1签约3年随心畅学班 使用两套教材,把简单入门的新标作为入门教材,再用另一套经典教材来累积拓展单词量和表达方式。 还可以免费学习萌萌大阪话、办公室日语会话、看动漫学日语等兴趣文化类目下任意现有课程。 课程有效期长,适合兴趣为上,不以应试为首要目的,想要扎实学习日语的学习者。 本内容为沪江日语原创,未经授权严禁转载。 相关阅读推荐:日语零基础入门常见七大问题解答汇总

  • 「ことができる」与动词可能形区别

    会说日语。 私は日本語を話すことができます。 私は日本語が話せます。 [en]2)「ラ抜き」は話し言葉だけ。 [/en] [cn]2)「ラ抜き」仅在口语会话中

  • 初级日语对话:拜访

    用了。我下次再来。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:拜访篇。拜访朋友的时,遇到朋友正好不在家,该怎么办?

  • 初级日语会话:邀请别人

    すか。残念ですね。では、またにしましょうか。[/en] [cn]山田:这样啊。真遗憾啊。那么,下次再一起去吧。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:邀请别人,包括邀请吃饭、看电影、喝酒以及接受与拒绝等内容。

  • 初级日语会话:打电话

    。跟她说下就好对吧。[/cn] [en]A:はい、すみませんが、よろしくお願いします。[/en] [cn]A:好的,不好意思,拜托您了。[/cn] [en]B:分かりました。[/en] [cn]B:明白了。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:打电话篇。

  • 初级日语会话:问路

    分钟。[/cn] [en]A:そうですか、わかりました。どうも。[/en] [cn]A:这样啊,明白了。谢谢[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:问路篇,包括如何问路、如何乘坐巴士等程实用的对话。

  • 初级日语会话:挑选礼物

    :わかりました。どうもありがとうございました。[/en] [cn]A:明白了。谢谢。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 为了学好日语,除了听力语法阅读之外,口语能力也不能忽视。本文介绍的是日语中的初级会话:挑选礼物篇。包括挑选婴儿用品和土特产等内容的情景对话。