-
2024年12月日语等级考试成绩什么时候出
参加2024年12月日语等级考试的考生注意了:成绩查询即将开始! 与其到时候坐立不安每天刷N遍网站、每天逼问日语君什么时候才出成绩,不如先直接预约查分提醒!成绩出了没,第一时间马上告诉你! ● 特别服务:2024年12月能力考查分提醒(免费) 开通方式:只需关注“沪江日语”订阅号,待成绩一出就能马上进入查分通道进行成绩查询。 长按下方二维码识别,即可预约12月查分提醒服务↓↓ (如果无法扫描,你也可以长按二维码图片→保存到手机→打开微信扫一扫点击右上角→从相册选取→选择图片→即可获得!) 小提示:12月日语等级考试的成绩查询时间大约在1月下旬开始。 查分推荐:沪江日语查分专题 查分开始后,参与2024年12月份日语等级考试的考生可根据准考证号和注册的有效证件号登录沪江日语查分专题查询考试成绩。 沪江日语超强大查分专题在快速查询能力考成绩的同时,沪江网校名师还将根据您的能力考成绩进行专业点评。
-
韩国留学生持锤袭击8名同学被捕!日本皇室如何保护悠仁?
对着墙壁或在没有人的地方怒骂“去死”、“蠢货”等等。[/cn] [en]取り調べに対し、ユ容疑者は…。[/en] [cn]面对警方调查,柳某称:[/cn] [en]「グループから無視されてうっぷんがたまっていた。学校にあったハンマーを使って殴った」[/en] [cn]“被小组的人无视很郁闷生气,所以就用学校的锤子打了别人”。[/cn] 本该安全的校园内却发生了这样的恶性事件,这一下子让日本皇室也紧张了起来。毕竟悠仁亲王将在今年4月入学筑波大学,对此宫内厅和警备人员都感到压力山大。 [en]「今回現場となった法政大学多摩キャンパスは“秘境キャンパス”と揶揄されるほど山に囲まれ、周囲から隔絶された場所にあります。これは、筑波大学にも共通すること。さらに筑波キャンパスは“移動には自転車が必須”といわれるほど広大な敷地を有しています。敷地内をくまなく警備するのは不可能でしょう」(警察関係者)[/en] [cn]“这次事件发生在法政大学多摩校区,这里被山围绕,是一个与世隔绝的‘秘境校区’。而筑波大学也是如此。而且筑波校区大到‘校园内必须骑自行车行动’。所以几乎不可能在校区内配备密不透风的警备力量”。[/cn] [en]さらに、筑波大学が国立大学であることも懸念材料の1つだ。[/en] [cn]此外,筑波大学属于国立大学这一点也是他们的一大担忧。[/cn] [en]「愛子さまが通われていた学習院大学や、佳子さまと眞子さんが通われていた国際基督教大学は、いずれもコンパクトなキャンパスを持つ私立大学で、警備体制も万全かつ柔軟に対応できました。一方、国立大学はより外部に開かれた環境で、その分、教授や学生に限らず、誰が入ってきてもおかしくないという状況にある」(宮内庁関係者)[/en] [cn]“无论是爱子公主就读的学习院大学,还是佳子内亲王和真子就读的国际基督教大学都是校园面积较小的私立大学,警备力量更全面和灵活。但国立大学是相对开放的校园环境,不仅是教授和学生,任何人进入到校园都不奇怪”。(宫内厅相关人士)[/cn] [en]そして最大の懸念事項が、警備担当者の“不慣れ”だ。[/en] [cn]而最大的担忧就是警备负责人的“不熟练”。[/cn] [en]「筑波キャンパス内の警備は茨城県警の所管です。長年、皇宮警察とともに皇族の通勤、通学の警備にあたってきた警視庁と比べると、茨城県警は警備経験が豊富であるとは到底いえない。万が一今回のような突発的な事件があった際、悠仁さまを守り切れるのかと、不安視する声もあがっています」(前出・宮内庁関係者)[/en] [cn]“筑波校园内的警备力量归茨城县警管辖。与长年与皇宫警察一起负责皇族通勤、上学警备工作的警视厅相比,茨城县警的警备经验根本算不上丰富。万一发生本次这样的突发事件,他们能否保护悠仁亲王的安全,这一点令人怀疑”。(上文宫内厅相关人士)[/cn] [en]今回の事件は、祖国を離れたユ容疑者が人知れず孤独を募らせていたことが原因の1つだとみられているが、筑波大学は約2500人の留学生を抱えている。次代の天皇を守る万全の警備体制は構築できるのか。[/en] [cn]本次事件最大的原因之一,是离开祖国的柳某怀抱着不为人知的孤独感生活,而筑波大学有着约2500名留学生。为此,茨城县警能否配备一个保护下一任天皇万全的警备体制呢?[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本“颜霸美少年”赴韩,遭韩饭疯狂围堵……?
-
2024年12月日语等级考试成绩什么时候出
参加2024年12月日语等级考试的考生注意了:成绩查询即将开始! 与其到时候坐立不安每天刷N遍网站、每天逼问日语君什么时候才出成绩,不如先直接预约查分提醒!成绩出了没,第一时间马上告诉你! ● 特别服务:2024年12月能力考查分提醒(免费) 开通方式:只需关注“沪江日语”订阅号,待成绩一出就能马上进入查分通道进行成绩查询。 长按下方二维码识别,即可预约12月查分提醒服务↓↓ (如果无法扫描,你也可以长按二维码图片→保存到手机→打开微信扫一扫点击右上角→从相册选取→选择图片→即可获得!) 小提示:12月日语等级考试的成绩查询时间大约在1月下旬开始。 查分推荐:沪江日语查分专题 查分开始后,参与2024年12月份日语等级考试的考生可根据准考证号和注册的有效证件号登录沪江日语查分专题查询考试成绩。 沪江日语超强大查分专题在快速查询能力考成绩的同时,沪江网校名师还将根据您的能力考成绩进行专业点评。
-
日媒报道东京大学“挤满”中国留学生!东大周边中餐馆暴增!
门槛的学校。那些放弃报考这些重点大学,选择就读相对好考的大学的学生们,如果在4年后考虑进修研究生的话,日本的东大就是他们的绝佳目标。在亚洲范围内,东大知名度够高,而且说实话,如今的东大大学院考起来要比本科学部容易得多。对中国留学生而言,考入日本名门大学的大学院就是‘打了一场翻身仗’,也就是成功‘刷了学历’,所以大家才这么喜欢报考东大大学院”。(东大相关人士)[/cn] [en]飛び交う中国語[/en] [cn]随处可闻的中文[/cn] [en]アベノミクスの副作用による極端な円安の進行で、日本での生活にかかる経済的負担も減っている。1983年に当時の中曽根康弘首相が提唱した留学生10万人計画以降、日本に留学した中国人の子弟らが親の影響を受けて日本に留学するケースも多いという。その結果、東大周辺には町中華では絶対に見かけない“ガチ中華”の店が激増することになった。[/en] [cn]安倍经济学的副作用下,日元快速贬值,在日本生活的经济负担也在减少。1983年,时任首相中曾根康宏推出10万留学生计划之后,很多在日本留学的中国人后代都是受到父母的影响来的。其结果就是,中华街中绝对看不到的“正宗中餐店”在东大周边猛开。[/cn] [en]それにしても中国人に占拠されてしまったかのような東大キャンパス周辺。教員や日本人学生とのコミュニケーションはうまくとれているのだろうか。[/en] [cn]如此看来,中国人仿佛占据了整个东大校园周边。他们可以和老师以及日本人学生顺畅交流吗?[/cn] [en]「日本語があまり上手ではない中国人学生もいますが、クラスやゼミには他にも中国人学生がたくさんいますから、孤立しているといった雰囲気はなく、レポートや発表などは中国人学生同士で助け合っていますね。また、教員からすると、実験の準備やゼミ発表の指示を出すと長幼の序に慣れている中国人学生は、嫌な顔をしないでテキパキこなしてくれるので特に年配の教員からの受けはよいです。しかも、最近は東大内に中国系の教員が増えていますから、中国語だけで授業ができてしまいます」(前出の東大の教員)[/en] [cn]“虽然也有日语不是那么好的中国学生,但班上和研讨会上会有很多其他中国学生,所以完全不会有被孤立的感觉,论文发表之类的内容,中国学生也会互相帮助。从教师的角度来说,有长幼有序美德的中国学生面对老师提出的实验准备和研讨发表等要求也不会表现出厌恶,而是迅速有序地完成老师的要求,所以一些年长的老师很喜欢中国学生。而且最近东大也有越来越多的中国老师,所以中文授课也不是问题”。(上文东大老师)[/cn] [en]そんな中国人留学生は大学を卒業あるいは大学院を修了した後も多くが日本に残るという。中国人留学生の進学指導にあたっている予備校講師がこう話す。[/en] [cn]这些中国留学生在大学或者大学院毕业之后,很多都留在了日本。一位指导中国留学生升学的预备校老师这样说道:[/cn] [en]「いま中国は就職が厳しいですから日本で仕事をする学生が増えています。親も『日本は治安がいいから安心できる』と考えています。日本の大企業に就職した留学生もいますが、『日本の会社は給料が安い』という理由で外資系に転職してしまうケースもよく耳にします。履歴書は東大卒でしかも日本語、中国語、英語を話しますからどこの企業からも引っ張りだこですよ」[/en] [cn]“如今中国面临就业难问题,所以越来越多的学生选择毕业后留在日本工作。父母也觉得‘日本比较安全所以很放心’。也有留学生入职日本大公司,但也经常听到有留学生因为觉得‘日本公司工资低’而跳槽到外资公司。这类人群的履历中不仅有东大毕业的学历,还有会说日语、中文、英语的加持,很多公司都会争取这样的人才”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒报道中国留学生在日考学盛况!“卷王”们快把日本卷翻天了!
-
赴日当公务员的机会来啦!谁的考公DNA动了?
方针。表明从明年的招聘考试开始,取消办公室职员的国籍要求,任何国籍的人都可以参加考试。[/cn] [en]県によると、来年4月以降実施する採用試験から国籍要件を外す。日本人と同じ試験を日本語で受けてもらうことを想定している。入庁後は外国人としての語学力や経験を生かし、県内外国人のサポートやインバウンド(訪日外国人客)誘致などの業務にあたることが想定されるという。[/en] [cn]官方表明,将从明年4月以后实施的招聘考试中剔除国籍要求。所有国籍的报考人员均需用日语参加和日本人一样的考试。成为公职人员后,外籍人员可活用身为外国人的语言能力和相关经验,开展支援县内外国人,以及吸引外国游客等相关业务。[/cn] [en]一方で、取り締まりや許認可、税の賦課・徴収などの公権力行使には携われず、決裁権がある本庁課長級などの管理職には就けない。県は既に医師、看護師、保健師など一部職種では国籍要件を外している。[/en] [cn]另一方面,外籍公职人员不可从事管制、许可、征税等行使公权力的工作,也不能升任有裁决权的总厅科长级等管理职务。目前茨城县内已经有医生、护士、保健师等部分职业放开了国籍要求。[/cn] 先是东京公务员“上四休三”,后有茨城县取消国籍要求,很多网友看了后吐槽“考公的风还是吹到了国外”,不知道是谁的考公DNA又动了? ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:破防了!日本要进入“上四休三”时代了!日本人民如何看待……?
-
大量中国留学生“卷”到日本引发日媒报道!背后原因竟是……
便宜、考试更公平的日本留学”、“去日本读书的话机会更多”,也不是没有道理。[/cn] [en]中国国内で大学進学者を減らす制度[/en] [cn]中国国内减少大学入学人数的制度[/cn] [en]海外留学を目指す中国人が多い背景には、中国が2018年から実施している「中考分流」もある。[/en] [cn]越来越多的中国人选择出国留学的一大背景原因,还有中国2018年起实施的“中考分流”政策。[/cn] [en]これは、「中考」の段階で、大学に進学できる成績かどうかを見極め、「ふるい」にかける制度のことだ。[/en] [cn]这是一个在“中考”阶段,就根据成绩来判断考生未来是否能够升入大学的“筛选”制度。[/cn] [en]その時点で成績があまり芳しくなければ、大学進学をあきらめ、職業専門学校や中等専門学校(日本の高等専門学校に相当)に進学するように、先生から仕向けられる。[/en] [cn]如果中考时的成绩不佳,老师就会建议同学放弃考大学,转而就读中等职业学校或者中专(相当于日本的高等专门学校)。[/cn] [en]中国の大卒者の数があまりにも増えすぎて就職とのミスマッチが増え、就職難の大卒者が続出していることから、大学進学者を絞るのが目的の制度だ。[/en] [cn]由于中国大学毕业生数量增加过多,与就业需求愈
-
狗粮来了!三浦翔平下厨为妻子桐谷美玲庆祝35岁生日!
下了桐谷的草莓蛋糕,配上了“Happy Birthday”的祝福。[/cn] [en]桐谷と三浦は18年に結婚。20年に第1子男児が誕生している。[/en] [cn]桐谷和三浦2018年结婚,20年生下一胎儿子。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本人气女明星与圈外男友分手!日剧CP粉狂喜?
-
2024年12月日语能力考试答案汇总
2024年12月能力考已结束,能力考答案即将出炉。
-
2024年12月日语能力考试解析汇总
2024年12月解析汇总。
-
2024年日本年度汉字公布!
海海槽大地震临时预警两大事件有关。[/cn] [en]3番目は「翔」(しょう・とぶ)でした。大谷翔平選手の活躍に多くの国民が勇気を与えられたとしています。[/en] [cn]第三名是“翔”。大谷翔平选手的活跃表现给众多日本民众带来了勇气。[/cn] [en]このほか、5番目には「新」(しん)が入り20年ぶりに新紙幣が発行されたことや、新総理大臣が就任したことなどが印象に残る出来事だったとしています。[/en] [cn]此外,第五名“新”,这个汉字与日本时隔20年发行新纸币,以及新日本首相上任等让人印象深刻的事件有关。[/cn] [en]また、6番目は衆議院選挙やアメリカ大統領選を受けて「選」(せん)でした。[/en] [cn]第六名是与日本众议院选举和美国大选有关的“选”字。[/cn] [en]一方、政治の裏金問題や闇バイトの強盗事件が注目されたことから、12番目に「闇」、13番目に「高」、14番目に「裏」、15番目に「政」もトップ20に入っています。[/en] [cn]另一方面,今年日本“黑金”丑闻和打黑工强盗事件引发日本民众的关注,因此在top20中,有第十二名的“暗”、十三名的“高”、十四名的“背”和十五名的“政”入选。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:破防了!日本要进入“上四休三”时代了!日本人民如何看待……?