-
日本文化中的左与右(附例解说)
本文
-
不可不知的日本文化:垃圾分类
面的干净,大家都会随身带着水和粗草纸、塑料袋等。初次来日本的人会对日本的清洁度感到惊讶,遇上下雨的时候看到路上的呈现透明色的积水又会再惊讶一次吧。[/cn] [en]ごみ出しという小さな点から、日本社会のルールが見える。秩序であり、形成された文化とも言えるだろう。ごみマナーの背後には、秩序を重んじる日本の文化がある。われわれの教育は人格の形成に重きを置いているが、これは日常生活を通じて学ぶものなのだ。[/en][cn]从丢垃圾这样的小事也能日本看见日本社会的秩序。既是秩序,也可以说是已经形成的一种文化吧。丢垃圾礼仪的背后,也有着中式秩序的日本文化的存在。我们的教育着重于人格的形成,但这其实也可以通过日常生活来学习呢。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江网原创内容,为上海互加文化传播有限公司所有,禁止转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 日本生活感悟:倒垃圾也算一种文化 垃圾分类-我们能从日本学到的经验
-
可以成为“聊天话题”的日本文化小事
别的关系。男性的话,据说直到奈良时期,很多人的小名后面都会带上“子”字,不分男女。“子”给人感觉似乎比较亲切,也有尊敬之意,因此有人成年后也依然沿用。[/cn] [en]女性の場合、階級の高い人に「子」がつけられていたそうです。明治の頃になると、華麗な女性に「子」をつけることが多かったみたいですよ。[/en] [cn]而女性的话,据说上流阶层的人名字后面会被加上“子”字。而到了明治时期,“子”好像多用在华贵的女人身上哦。[/cn] [en]六)数を数えるとき、江戸時代は『玉』で教えていた(出典トリビア歴史編)[/en] [cn]六)江户时期数数时用“玉”字表示[/cn] [en]漢字の書き順とは異なり、「一」「二」「三」「王」「玉」の順に書いていく数え方です。主に、商人が使っていました。「玉」を使っていた理由は2つあります。[/en] [cn]用“玉”数数时,是用的“一”“二”“三”“王”“玉”这样的顺序去写,而不是汉字笔顺,主要是商人们使用。用这个字来数数理由有二。[/cn] [en]1.珠算の「珠(たま)」からきているとされている。 2.「金銀」=「大切なモノ」<=>「大切なものの象徴」=「玉」とされているそうです。[/en] [cn]1.来源于珠算的“珠(たま、玉)”。 2.据说在当时,“金银”=“重要的东西”<=>“重要的东西的象征”=“玉”。[/cn] 实用杂学:总有那么些日本小事让你诧异 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
深度揭秘:日本文化的重层性(上)
日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 [en]日本文化恶人(愚痴众生)。[/cn] [en]仏教は日本の宗教だけではなく、精神生活や美意識にも大きな影響を与えている。仏教の無常感は、一瞬の時の移ろいを肯定的にみる態度を生み出し、禅宗はわびの境地を理想とする茶道の精神を生みだした。現在の仏教のおおよその信者数は次のとおりである。[/en] [en]①日蓮正宗 1636万人 ← 創価学会[/en] [en]②浄土真宗 1300万人[/en] [en]③曹洞宗 750万人[/en] [en]④真言宗系 730万人[/en] [en]⑤浄土宗 600万人[/en] [cn]佛教不仅是日本的宗教,在精神生活和审美意识上也产生了重大影响。从佛教的无常观,萌生出了一种肯定瞬时变迁的人生态度,而禅宗又孕育了以闲寂为理想境界的茶道精神。现在,日本佛教的信徒人数大致如下:[/cn] [cn]日莲宗 1636万人[/cn] [cn]净土真宗 1300万人[/cn] [cn]曹洞宗(禅宗的一个分支) 750万人[/cn] [cn]真言宗 730万人[/cn] [cn]净土宗 600万人[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐:深度揭秘:日本文化的重层性(下)
-
日本人回国记:日本文化让我很纠结!
语言很难说清。 如今的日本,电视里谁比较有人气?什么新闻比较火?都有什么流行语?人气日剧是?歌手呢?在向周围的人丢了这么一堆问题后,我突然有了这样的想法。“还要呆多久才能赶上别本文仅代表作者个人观点,仅供参考。 [en]1年ぶりに日本人呢?”相反,我自己却尽在说法国的事儿。在跟别人解释“在法国的话是这样的哟,那样的哟”的时候,我突然又意识到了和别人之间的差异。在法国的时候尽说日本的事,回到了日本又总是提法国,结果搞的自己哪边都不是
-
深度揭秘:日本文化的重层性(下)
日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 回顾上期:深度揭秘:日本
-
樱花对于日本文化是怎样一种存在?
日本的古语中,将春天称为「桜時」,樱花盛开之季即是春天到来之时。樱花是日本民族的象征,在日本干上。 ·每节花枝上的侧芽常3个并生,中间为叶芽,两侧为花芽,先长叶后开花(也就是说在看到花的同时,已经有叶生长了)。 樱花…花瓣是爱心型的,在花托上开花。 ·有长长的花柄(也可以叫花梗,指花朵连接花枝的细长部分),开花时花朵仿佛要从花枝上洒落。 ·花朵簇生呈伞形或总状花序,开花数量多。 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关推荐: 为什么日本的樱花都长一个样? 日本最“正宗”的樱花——染井吉野 樱花味:其实是樱花叶子的味道?
-
巴黎开办第十四届日本文化博览会
日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本
-
从“推理”日剧中窥探日本文化
日本
-
【日本文化小知识】从右读?从左读?
成了从左开始读了呢?[/cn] [en]兄:欧米の語源の影響だな。英語の読みは左から右だろ。英文と和訳、左からと右からばらばら だと、[wj]混在[/wj]して分かりにくいしな[/en] [cn]哥哥:是因为受欧美语言的影响。英语是从左向右读的吧?如果把英文翻译成日语,那就有从左读和从右读两种,混杂在一起不容易读。[/cn] [en]兄:新聞が左横書きを採用したりと段々と左書きに対応していったんだ。[/en] [cn]哥哥:报纸开始使用从左开始的横写文字,然后慢慢都变成了从左向右写。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。