-
2015冬季日剧《无间双龙》学习笔记6
日语原创,转载请注明出处。 日文剧名:ウロボロス~この愛こそ、正義。~ 中文剧
-
2015冬季日剧《无间双龙》学习笔记9
问下,小夏终于将一切坦白。 找了20年的妹妹,以另一种方式相认,多少有些心酸。 【讲解员之见】 段野知道真相后,立即与龙崎断了联系,并嘱咐蝶野和三岛课长将录像带带给龙崎看,他是决定一个人亲手解决这一切。在日比野和龙崎的双重盘问下,小夏终于承认了自己是杀害日比野父亲的凶手,同时也供认出幕后boss。那智找了20年的妹妹,以完全令人意想不到的方式,得日语原创,转载请注明出处。 日文剧名:ウロボロス~この愛こそ、正義。~ 中文剧到了相认,心碎、心酸。结尾,龙崎终于见到了杀害结子老师的凶手,可是这个人居然是自己的父亲……越到后面越虐心的剧情,默默给编剧大大献上膝盖。 更多本剧相关文章请戳>>2015年冬季日剧专题《无间双龙》<<
-
2014春季日剧《Bitter Blood》学习笔记9
结对吧?[/cn] [wj]片棒を担ぐ[/wj]:当帮手,合伙干。协助。 例:悪事の片棒を担ぐ。/ 帮忙做坏事。 下一页:精彩镜头欣赏>> 精彩镜头欣赏: 小瞳&夏辉跟踪稻木来到医院,偷窥过程中惊讶于稻木桑诡异的行为+装扮! 父子组合齐心协力搜查藏匿毒品的场所,鹰野瞬间捕捉二人配合默契的画面~ 暴怒的富樫太可怕鸟!...(。•ˇ‸ˇ•。) ...价格昂贵的装饰品瞬间毁于一旦…… 一向头脑冷静、性格冷淡的稻木桑其实有着一颗非常柔软的内心~ 虽然之前作恶无数、杀人不眨眼,但叔父却用自己的生命拯救了侄女~ 讲解员之见: 在本集故事中,稻木桑易于往常的行事作风让键山班成员深感担心,目睹稻木和黑帮头目交易过程的父子二人更是处于内心矛盾之中。医日语原创,转载请注明出处。 剧院中,稻木动作笨拙却执着表演魔术,只为博得女儿一笑,这样的场景令人印象深刻。其实,脱去外表坚强冷淡、沉默冷静的外衣,稻木也只是一个平常的父亲,只是不善于外露的内敛性格,使得他将一切都藏在心中。 此处,不得不提另一个让人非常动容、肃然起敬的角色便是藤崎。虽然前半生作恶多端,但金盆洗手后他坚持自己的人生信条,严禁手下接触毒品,用自己的魄力和人格带动组织前进。在了解到侄女病情严重需要捐赠之时,藤崎就已经下定决心要拯救她。虽然对下属的背叛心知肚明,虽然知道危险重重,但藤崎无所畏惧。而在生命垂危之际,全身唯一保全之处就是捐赠给侄女的肺部……藤崎是一个顶天立地的真汉子!相比而言,对小事怀恨在心、小肚鸡肠的贝塚显得是那样狭隘。沉寂了这么久,贝塚BOSS下集将会有什么行动呢?让我们周二共同守候刑警喜剧《Bitter Blood》。 更多日剧《Bitter Blood》相关推荐>>
-
2014春季日剧《Bitter Blood》学习笔记8
日语原创,转载请注明出处。 剧
-
2015冬季日剧《无间双龙》学习笔记4
日语原创,转载请注明出处。 日文剧名:ウロボロス~この愛こそ、正義。~ 中文剧
-
2014春季日剧《Bitter Blood》学习笔记10
人在背后搭话。明村回头时却遭到当头一击…… 与此同时一起突发事件发生,键山班成员临危受命上天台拯救打算自杀的大龄单身女青年加奈子。面对此景,键山班班长、鹰野、稻木等人先后上前规劝,然而适得其反加奈子情绪越发激动。最后关头,古雅凭借真心话获得芳心,成功解救加奈子。另一方面,夏辉想要解救满车无辜乘客和罪犯斗智斗勇,却不知陷入了更大的阴谋之中。 【主题曲】Do You Ever Shine? / 五月天 【讲解员】伊丽莎白 下一页:知识点讲解>> 2014年春季日剧专题《Bitter Blood》>> 沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 【单词讲解】 1. だから、あなたに栄転の打診があります。(04:16) [cn]我是说上面想让你升职,让我来探探口风。[/cn] [wj]打診[/wj]「だしん」:【名·他动】 (1)叩诊,敲诊。医生用手指敲击体表,听其声音诊断内脏情况。 例:病院へ行くとまず打診がある。/ 到了医院首先是敲诊。 (2)试探,探询,探问。 例:相手の意向を打診する。/ 试探对方的意向。 2. あなたへの恨みを晴らすまでは死ねませんから。(12:14) [cn]在报完对你的仇之前,我可不会死。[/cn] [wj]晴らす[/wj]「はらす」:【他动】 (1)使…明朗、使成为好天气。使…心情开朗。 (2)解除不快。消除疑虑。发泄,洗刷掉。除去心中的不满或疑惑使心情舒畅。 例:疑いを晴らす。/ 解除疑惑。 例:心の憂さを晴らす。/ 出出压在心头的闷气。 3. 女々しいやつだな。お前、もてねえな。(14:56) [cn]娘里娘气的家伙,你肯定不受欢迎。[/cn] [wj]女々しい[/wj]「めめしい」: (1)懦弱的。没出息的。恋恋不舍的。不干脆的。 例:女々しい振る舞い。/ 不干脆的行动。 (2)比较娘,像女的一样。 例:アイツ女々しいな。/ 那家伙真娘。 4.あいつには俺を助ける義理はない。(21:35) [cn] 那家伙不会来救我的。[/cn] [wj]義理[/wj]「ぎり」:【名】 (1)情义,情面,情分,人情,正义,情理,礼节。 例:両方に義理を立てることはむずかしい。/ 两面讨好不容易。 (2)情理,道理,缘由。 例:1回も出席しないで文句の言えた義理かい。/ 一次也不参加还说三道四,有这种情理吗? (3)亲戚关系。 例:義理の母。/ 岳母,婆婆。 5.お見合い中に粗相をしてしまったとか?(26:56) [cn]是相亲过程中失态了吗?[/cn] [wj]粗相[/wj]「そそう」:【名・形动・自动】 (1)疏忽,过错。失态。 例:粗相がないように注意しなさい。/ 留神不要出错。 (2)大小便失禁。露丑。 例:この子はときどき粗相する。/ 这孩子常失禁。 6. 自己犠牲からなら事件解決への筋道。(43:44) [cn]自我牺牲的解决思路。[/cn] [wj]筋道[/wj]「すじみち」: (1)理由,道理。 例:この説明は筋道がたち、説得力がある。/ 这个论据有道理有说服力。 (2)手续,程序,步骤。 例:筋道をふんで議事を進める。/ 按照程序进行讨论。 【惯用语讲解】 7.やっぱ根に持ってんじゃないかよ。(05:44) [cn]你果然还是怀恨在心嘛。[/cn] [wj]根に持つ[/wj]:耿耿于怀,怀恨在心。 例:10年前の行為をまだ根に持っている。/ 对10年之前的行为一直耿耿于怀。 8.全部予測できたよ。手に取るようにわかった。(43:52) [cn]全部被我猜中了,百分百的。[/cn] [wj]手に取るよう[/wj]:了如指掌。一目了然。十分明显,一清二楚。 例:相手の反応が手に取るようにわかる。/ 很明白对方的反应。 下一页:精彩镜头欣赏>> 精彩镜头欣赏: 绅士给键山的恶作剧生日礼物,键山等人陷入一片惊慌之中。 在一起突发案件中“千年光棍”古雅巧遇情投意合的真爱~ 爱情的花朵在这一对年轻人之间悄然绽放~ 在生死关头依旧临危不乱、保持良好风度的明村。...(。•ˇ‸ˇ•。) ... 为拯救父亲的夏辉一路狂奔来到游乐园,谁知一切尽在贝冢的掌控之中。 讲解员之见: 在本集故事中,夏辉、小瞳以及满车乘客陷入危机之中。天性善良的夏辉为使老人、孩童脱离危险,与罪犯斗智斗勇,并成功解救他人自己却独自一人陷入更大的阴谋当中。而这一切果真都是贝冢的计策,沉寂许久之后贝冢卷土重来绑架明村,并设计夏辉。明村在面对危险时毫无畏惧,镇定的表情再次激怒贝冢。贝冢利用明村成功引来夏辉,而夏辉在父亲和众多无辜生命之间又将作何选择? 就在夏辉痛苦纠结之际,键山班的成员也陷入与大龄女青年的唇枪舌战之中。然后这起突发事件却也使得古雅与命中注定之人相遇,巧遇自己的真爱。此外,键山之子和夏辉的妹妹之间也萌动着淡淡的爱情。整集故事在浪漫欢日语原创,转载请注明出处。 剧乐和紧张惊险中不断发展……下集大结局,夏辉将如何抉择?他是否能够成功解救父亲明村呢?让我们周二共同守候刑警喜剧《Bitter Blood》。 更多日剧《Bitter Blood》相关推荐>>
-
2014秋季日剧《对不起青春!》学习笔记5
日语原创,转载请注明出处。 剧名:对不起青春!|ごめんね青春! 播出:TBS电视台 类型:剧
-
2014春季日剧《Bitter Blood》学习笔记7
日语原创,转载请注明出处。 剧
-
2014春季日剧《Bitter Blood》学习笔记6
日语原创,转载请注明出处。 剧
-
2014秋季日剧《对不起青春!》学习笔记8
日语原创,转载请注明出处。 剧名:对不起青春!|ごめんね青春! 播出:TBS电视台 类型:剧