• 日语实用对话:旅行的话题

    教了很多东西。[/cn] [en]B:よかったじゃない。[/en] [cn]B:真棒。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 这是一个充满色彩的世界,所以我们总是想随处走走,当我们在日本希望通过别人了解旅行相关信息的时候,我们该如何进行对话呢?怎么去准确表达自己的意思呢?

  • 旅行日语口语讲解

    日语的小伙伴而言,如何才能掌握一口流利的日语口语

  • 旅行相关的日语表达学习

    旅游的时候如果能够会一些当地的语言,对于旅行的顺利来说还是非常有用的。今天就给大家分享一些实用的日语

  • 旅行时可能用到的日语学习

    出国旅行是很多人节假日休闲的选择,当然大家可能要学一些当地的语言。今天就给大家说一些日语旅行必备的口语!如果你对此感兴趣的话,可以一起来看看。就算不是现在去旅游,也可以进行旅游日语口语学习的积累,方便大家以后使用。 1 当你要问路 或者咨询别人的时候 都要说一句: すみません(su mi ma sen) 打扰一下,不好意思,也可以做道歉用。 2 当你告诉司机目的地时,应该说: ここへ行きたいです (ko ko he i ki ta ide su) 意思是想去这里。 3 当你在店里消费付账时,应说: お会計をお願いします。 (o ka i ke i wo one ga i shi ma su

  • 日语旅行可能会用到的实用交通语

    学习日语的时候,大家不能忽视口语的运用。平时的使用情况自己都了解吧!如果口语水平不够熟练,那么训练就少不了了。今天就分享一些旅行时如何用日语轻松出行的交通指南。掌握这些技巧,让你的旅行更加便捷和顺利! 1 基本交通用语 你可以学会问路的表达: 比如"すみません、ここはどこですか?" (对不起,请问这是哪里?)。 另外,了解如何询问公共交通工具乘坐点,如"地下鉄の駅はどこですか?"(地铁在哪里?)或者"バス停はどこですか?"(巴士站在哪里?)。 2 购买车票和问询票价 你可以问"切符はどこで買えますか?"(在哪里可以买到车票?)或者"料金はいくらですか?"(票价是多少?)。 这样你就可以轻松购买合适的车票并了解票价。 3 确认交通工具和目的地 在乘坐公共交通工具前,务必确认交通工具和目的地。 你可以问"このバスは〇〇行きですか?"(这辆巴士去〇〇吗?)或者"この電車は〇〇方面ですか?"(这辆电车是前往〇〇方向的吗?)。 这样你就可以确保搭乘正确的交通工具,并朝向正确的目的地。 4 询问时间和站点 如果你需要了解具体的出发时间或者站点信息,可以使用相应的日语表达。 例如,你可以问"次の電車は何時ですか?"(下一班电车是几点?)或者"次の駅はどこですか?"(下一个站点在哪里?)。 这样你就可以掌握正确的时间和站点信息,避免错过或迷路。 5 询问换乘和乘车路线 在复杂的交通网络中,你可能需要换乘或者了解具体的乘车路线。 你可以问"ここから駅まで乗り換えは必要ですか?"(从这里到○○站需要换乘吗?)或者"○○行きはどの電車に乗ればいいですか?"(要搭乘哪班电车去○○?)。 这样你就可以得到准确的换乘和乘车路线信息,轻松到达目的地。 6 道谢和告别 在离开交通工具时,别忘了用日语表达感谢和告别。 你可以说"ありがとうございました"(非常感谢)向司机或者乘务员表达谢意。 如果想日语的时候,大家不能忽视口语的运用。平时的使用情况自己都了解吧!如果口语了解更多关于学习日语的资讯,可以来网校交流咨询。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 旅行时需要知道的日语口语学习

    写在一张纸上,然后说:“我想去这里。”再加上一句“怎么去?”就可以了。 (掏出小纸条) 第一步:すみません。对不起。( Su mi ma sen。) 第二步:ここへ行きたいです。我想去这里(Ko ko e i ki ta I de su。) 第三步:どう行きますか?怎么去?( do i ki ma su ka?) 如果你觉得发音也麻烦,那么把整句话都抄到纸上,说一句excuse me然后给他看就可以了。 2 预 定 如果你需要预定旅馆,预定餐馆,预定一切,那么请掌握一个词:预定。 时间如果你不会说日语可以用英语+am 或者pm代替。 日期也是一样的,如果是电话预约不能面对面写的话,日期就用英语好了。 比如:(よ3pm 予約(よやく)したいです。 我想预约下午3点。 ( 3 pm yo ya ku shi ta i de su。) 3 点 菜 如果你完全不会说日语,那么请找一家店的菜单至少是有的。 然后就开始一顿指,我要这个这个这个。 下面小编告诉大家点菜结账的简单用语。 点菜:これとこれをください。我要这个和这个。 ko re to ko re wo ku da sa i。这里的“这个”是可以无限添加的,你懂的。 如果你是天秤座十分纠结,可以问老板有没有什么推荐的: すすめはなんですか? ( su su me ha nan de su ka? ) 4 买 单 说check就大家都旅行是我们享受生活,在繁忙工作学习之余的礼物。大家今年都去哪里旅懂了。 日语的发音也说一下,叫做チェック。 5 购 物 用得最多的一个是多少钱,一个是拿这个。如果是女孩买衣服的话,那么就有一个表达方式就是能不能试一下? 问价格:いくらですか?多少钱? ( i ku ra de su ka? ) 选定要买的东西:これをください。 请给我拿这个。 ( ko re wo ku da sa i。) 求试穿:試着(しちゃく)いいですか? 我能试穿一下吗? ( shi tya ku i i de su ka? ) 今天的教学就到这里,如果你觉得学发音实在很麻烦,那么就尽量避免打电话,然后把所有的句子抄在一张纸上。当然如果你正在进行旅游日语口语学习,那这篇内容要好好看看。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

  • 旅行必备的日语短语和日常用语

    旅行的时候,大家是不是会提前学几句当地的语言呢?近些年很多人赴日旅以对餐馆老板说“ごちそうさまでした”,他或她会非常高兴的。 当你对食物感到满意的时候,你可以用这句日语来称赞食物:おいしい!(oishii! 好吃!) 吃完这顿美味的饭菜后,你可能想要表达你的感激之情:ごちそうさまでした。(Gochisou sama deshita.多谢款待。) 6 日语中的紧急情况 中国語が分かる人、いますか?(Chugokugo ga wakaru hito, imasuka?有懂中文的人吗?) 如果情况危险,大声说出来: 助けて!(Tasukete!救救我!) 警察を呼んでください。(Keisatsu wo yondekudasai.请报警!) 如果你迷路了,可以试着向你周围的人解释你的处境。 时刻谨记你可以从大使馆得到帮助,记下大使馆的电话号码和地址。 如果你不能使用你的手机,可以试着向别人寻求帮助: 迷子になりました。(maigo ni narimashita。我迷路了) 大使館に連絡したいんですが。(taishikan ni renraku shitaindesuga.我想联系大使馆。) 文中的日语旅游基本日常用语从自我介绍、乘坐公共交通工具和问路,到购物、外出就餐,以及应对紧急情况都有。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 赴日旅行可能会用到的日语知识

    贵了。 少し安くなりますか? 能便宜一点吗? 沢山買うのでまけてください。 我买旅游享受自己的假期呢。如果你即将赴日旅行,可是口语得多,便宜点吧。 デパート 百货商场 営業時間 营业时间 カメラ 相机 時計(とけい) 表 ショッピング 购物 秋葉原(あきはばら) 秋叶原 デパート 百货公司 コンビニ 便利商店 パソコン 个人电脑 おみやげ 礼物,土特产 希望这篇日语知识能给大家带来切实的帮助,无论你是不是要去旅游,无论你是不是正在备战考试,文中的内容都希望能够帮助大家,作为知识的积累。如果还想了解其他内容,也可以来这里告诉我们或者选择适合自己的日语培训课程,不断进步。

  • 日语日常会话39:修学旅行要去九州

    我们就开始为旅行做准备吧![/cn] 【TIPS】 【---らしいです。】 (意味)根据某些依据表示判断之意。 (例文)根据说话人自己的观察的表现 (濡れた道を見て)昨日雨が降ったらしいですね。 (店の様子を見て)あの店は流行っているらしいです。 「犬がすごくほえていますよ。散歩に行きたいらしいですよ。」  「晴れらしいです。」 【意思有微妙不同的句子】 (看到别人的脸) 彼は疲れていそうだ。 (既看到了别人的脸,又通旅行はどこへ行きますか。[/en] [cn]大家修学旅行都要去什么地方啊?[/cn] [en]B:修学旅行过问别人进行的判断)彼は疲れているようだ。 (通过询问其他人得到的推论) 彼は疲れているらしい。 (看到別人的脸) あなたは熱がありそうですね。 (看到脸又摸了摸) あなたは熱があるようですね。 (问别人得出的推论) あなたは熱があるらしいですね。 【单词】 修学旅行:しゅうがく‐りょこう 児童・生徒が文化・産業などの重要地を実地に見聞して知識や情操を深めるため、教師が引率して行う旅行。 出島:でじま 長崎市の地名。寛永11年(1634)江戸幕府が長崎商人に命じて長崎港内に築かせた4000坪ほどの扇形の小島。初めポルトガル人を住まわせ、のち平戸のオランダ商館を移転させた。鎖国時代唯一の貿易地。明治初年に埋め立てられ、現在は市街地の一部。 景観: けい‐かん 風景。景色。特に、すばらしいながめ。「壮大な―」。

  • 【全日语】全家一起去旅行其实很痛苦

    思いをする』『そういう人間だから、いつもみんなに嫌われているんだろうね。お見合いしてもきっと嫌がられるだけだわ。アンタみたいな人間と一緒にいて楽しいわけないもん』 [wj]割り勘[/wj]、と言っていた[wj]カラオケ[/wj]もこれぐらいは。。。と支払いをすませておくと、『何それ?[wj]恩着せがましい[/wj]んだよね。[wj]厭味[/wj]ったらしい。あー感じ悪い。』[wj]親孝行[/wj]だと思って出掛けてもいつもこういった[wj]調子[/wj]で私自身楽しめませんし、もう家族旅行に行きたくありません。 同じような[wj]経験[/wj]をされた方はいらっしゃいますか?どう[wj]対象[/wj]したらよろしいでしょうか。 想要一个去“全日语”的学习环境吗?快来沪江全日语小组吧! 以上内容节选自“雅虎智慧袋”,点击右上方日语应用栏中的“贡献翻译稿”,试试自己的实力吧! >>戳这里看更多全日语类文章<<