• 旅游日语会话:机场篇(三)

    ?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 机场是大家去到和离开日本的必经之路,包括办理登机手续,行李托运,出入境审查,以及货币兑换和机场购物等其它服务,学会关于出入机场的一些日常的会话,可以有效的节省出入境时间,减少一些由于沟通不便带来的麻烦。 相关阅读: 旅游日语会话:机场篇(一) 旅游日语会话:机场篇(二) 旅游日语会话:机场篇(四)

  • 旅游日语课程开启:零基础也能畅游日本

    有一种旅行叫做和闺蜜一起,漫步在湘南海岸,牵着手唱着歌看着海。 有一种旅行叫做执子之手,樱花树下赏烟火,泡着温泉沐浴月光。 有一种旅行叫做全家总动员,吃垮道顿堀,玩儿遍环球影城和迪士尼。 有一种旅行叫做一个人的好天气,逛穿竹下通大道,变身原宿街头风景。 突然好想去日本旅行啊~那还犹豫什么,请好年假,跟着丸子、叶子老师飞去日本玩耍啦↓↓ 报名旅游日语课程>> 日本旅游现在就走! ▶零基础如何畅游日本? 1.本课程会向你介绍赴日签证、兑换日元、中日文化习惯差异等问题; 2.本课程会带你了解日本的交通系统,解决怎么问路、订酒店等问题; 3.本课程会告诉你必看的景点,不可错过的美食,一定要买的伴手礼; 4.本课程会帮你省去翻阅攻略的辛苦和麻烦,帮你恶补行前必备日语! ▶谁来带你畅游日本? ·叶子老师:沪江网校超人气萌系日语老师。发音地道,多才多艺,深受广大学员追捧。 ·丸子老师:日语播音主持系科班毕业,拥有治愈系音色。要求严格却不失幽默,深受学员好评。 旅游日语课程隆重开启! 旅游日语【零基础畅游日本随到随学班】 所需学币:329 学币              课时总计:13课时 掌握日语五十音,以及最实用最需要的旅游生存口语。   马上报名参加>>>

  • 【书讯】《旅游日语简单到不行》新书简介

    行前10名的拉面,想骑单车享受京都的典雅、古色古香之美。出外旅游,就是要轻松、简单、无负担。因此,我们帮您准备了日本旅游马上就能上手的“简单句型・轻松手绘单词”的旅游日语。 推荐理由:《旅游日语简单到不行》采取图文并茂的解说方式,句型虽简单,但学会一句,就可以用在很多地方。比如说__は__ですか。(__是__?),就有好几种用法,可以打开话匣子! 手册的单词里有调皮的人物、线条简单的插图,可以让人看了莞尔一笑,感到轻松无负担。这样一趟旅游,才可以真正打上满分哦。 接下来,就跟着《旅游日语简单到不行》一书内容先简单看看日本人天天说的句型吧! 图文并茂形象生动,更有助于记忆哦!并附有罗马音详细注解,配上原书自带的配套CD,说日语玩日语通通没问题! 学会了常用的日语句型后要如何运用呢?不用担心,本书第二部分为“自己爱说的日语”,包含了生活各个方面的常用词汇及例句,从寒暄语、自我介绍、家人、嗜好、出国、观光、文化、生病等十七章节展开,并按照章节内容需要附带小专栏,将重要知识点及词汇予以归类。考虑到篇幅问题,小编就先截取一部分放上来。 章节: 以寒暄语一章中关于“你好”的介绍为例,分为下述常用句型。 おはようございます。早上好 こんにちは。你好(白天) こんばんは。你好(晚上) おやすみなさい。晚安(睡前) どうも。谢谢 专栏: 以“花语”为例,专栏设有如下介绍: 桜-優れた美人(樱花—优雅的美人) ヒマワリ-あなたを見つめる(向日葵—眼中只有你) 朝顔-はかない恋(牵牛花—短暂的恋情) ツツジ-愛の情熱(杜鹃花—热情的爱) 更多书籍相关内容请参考日本人天天说的句型①>> 小编总结:想和日本人学地道的出游用语吗?想在系统学习句型的过程中学会相应的常用单词吗?只旅游日语简单到不行 作者:(日要将这些专栏里所设单词带入常用句型,你就可以成为日语小达人!不想为语言烦恼的同学,想要尽情出游的同学,和《旅游日语简单到不行》一起轻松、简单、无负担地踏上旅程吧! 完整内容欢迎购买正版书籍>> 点击查看大连理工出版社沪江部落主页>>

  • 沪江网校日语初级会话:为了去旅游而存钱。

    听写内容选自沪江网校初级日语会话【6月外教班】 旅行にいくために、貯金をする。 为了去旅游而存钱。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 在日旅游需要会日语吗?

    路上的某一站来指示方向。  例如 山手线——东京的内环线,有名的地方都经过。你在秋叶原站坐车的话,它的方向指示就是“东京,品川方向”和“上野,新宿方向”,各个车站都有详细的電車路线图,站名都是汉字书写,应该没问题。) 5.一般东京的各个车站附近都是有地图告示牌的,我觉得画的很详细,也很好懂。万一迷路了,就去找警察。东京的警察很牛x的(特指几个著名地方的警察),我在新宿遇到一个警察给黑人指路,英语那个流利啊。还有一次我自己在浅草看烟花时迷路,那个警察首先问我是哪日旅游需要会日语吗? 首先,中国人已经可以自由出国旅行了吗?签证很难签吧。如果是跟团,不会日语国人,然后用标准普通话给我指路,只有几个音不标准而已。 在东京的中国人很多,说不定你去的店就有中国员工,那就没问题了。秋葉原的很多店就有专门接待中国人的店员。 不过不会日语在过海关的时候比较麻烦,同学的老婆来探亲时就被扣在机场了。日本人怀疑你有非法滞留的可能,就会问你很多问题,如果不会日语,不知道后果会怎样。。。 当然会说几句日语还是更好一些。下面是我的常用日语,虽然来了半年多了,还是处于“指指点点”的状态。 1. 买东西或点餐时“あの すみません これとこれとこれ。。。 お願いします。” 2. “あの すみません このものの使用方法は。。。”不用说完,人家就开始告诉你啦:) 3. 吃完饭出店门时(一般快餐店不需要说)“ごちそうさまでした” 3个月练一口流利日语

  • 旅游日语:海外日本游客的七大特征!

    交流[/cn] [en]日本ではレストランやショッ ピングの際に、店員から「いらっしゃいませ」と声をかけられても、これといって言葉をかえさないのが一般的です。店員と 会話を交わすのは何かを頼む時だけで、それ以外の会話はよっぽど意気投合しない限りありません。ところが欧米では、お客さんも店員も1対1の対等な人間と いう概念が強く、お店に無言で入ってきて、何もいわずにいて、出て行ってしまう人はあまり良く思われません。ちょっとお店をのぞくだけでも、お店に入る際 には「こんにちは」と声をかけ、何も買って帰らなくても「さようなら」ぐらいは声をかけるようにしましょう。[/en] [cn]在日本,在餐馆或是购物时,即使是店员招呼“欢迎光临”,一般也没有什么好回应的。仅仅是有需要的时候才会跟店员交谈,除非是特别的情投意合。但是在欧美,顾客与店员是一对一的平等这一概念深入人心,所以沉默着进来,沉默地走开,这不会给人好感。所以哪怕只是顺便逛逛,在入店的时候说说“你好”,即使两手空空什么都不买,离开的时候也说说“再见”吧。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 沪江网校日语初级会话:放弃旅游是因为没有钱。

    听写内容选自沪江网校初级日语会话【6月外教班】 旅行はあきらめます。なぜなら、お金がないから。 放弃旅游是因为没有钱。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 沪江网校日语初级会话:特产是旅游或外出时买的东西……

    听写内容选自沪江网校初级日语会话【6月外教班】 お土産は旅行や外出先で買ったものです。その土地のものや特産物などが多いです。 特产是旅游或外出时买的东西。一般大多是那个地方的土产或特产。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 明年去日本看樱花:28.9包邮初级旅游日语2册!

    浅显的单词开始,逐步展开针对旅游日常需要用到的基本词汇、句型的学习,让大家循序渐进,逐步达成“去日本旅游可以用日语简单沟通”的愿望。2册书均配有MP3光盘,可以跟随朗读,锻炼口语。另外书中内容假名标注,日汉对照,即使是刚刚入门的日语菜鸟,也可以读懂噢!   漫步日本12大都市! 全书日汉对照,假名标注,只要懂五十音,就能自学。第一部分先介绍了日本人爱说的句型,让大家了解日本人的日常生活用语。只要熟悉日常出现频率最高的词语和句子,就不会害怕和日本人打交道,却害怕日本人说的句子太难太复杂,自己听不懂啦! 《漫步日本12大都市》内容选定、文法撰写和编辑方式,都是以轻松、易懂、实用等“快乐学习”的要素为最高原则。 本书特色有以下几点: 1 身临其境的会话教学:本书以日本12大都市为时空背景,会话内容及单词选定都设定在与日本友人间的对话,不但会话内容令人有身临其境的感觉,书中的单词更是网罗12个都市的地标、名产。 2 浅显易懂的文法解说:“单词都懂,就是整句话意思不懂”。会发生这种问题,原因在于文法。为了解决读者的学习障碍,文法解说坚持两大原则预测读者阅读上的困难,并以最日本看樱花!】28.9包邮>

  • 旅游日语会话:住宿篇(二)

    洗下。[/cn] トラブル(关于故障) [en]あなた:部屋に鍵を忘れたんですけど。[/en] [cn]旅客:钥匙忘旅记在房间里了。[/cn] [en]あなた:お湯が出ないんですけど。[/en] [cn]旅客:水出不来。[/cn] [en]あなた:暖房がきかないんですけど。[/en] [cn]旅客:暖空调坏了。[/cn] [en]あなた:部屋がとてもうるさいんですけど。[/en] [cn]旅客:房间隔音效果不好。[/cn] [en]あなた:部屋がちょっと汚いんですけど。[/en] [cn]旅客:房间有点脏。[/cn] [en]あなた:タオルがないんですけど。[/en] [cn]旅客:没有毛巾。[/cn] [en]あなた:テレビが映らないんですけど。[/en] [cn]旅客:电视机打不开。[/cn] [en]あなた:電話が通じないんですけど。[/en] [cn]旅客:电话打不通。[/cn] [en]あなた:部屋を替えていただけませんか。[/en] [cn]旅客:可以换个房间吗?[/cn] チェックアウト(结账离开旅馆) [en]あなた:領収書お願いします。[/en] [cn]请给我开张发票。[/cn] [en]あなた:お勘定お願いします。[/en] [cn]旅客:请结账。[/cn] [en]あなた:タクシーを呼んでいただけますか。[/en] [cn]旅客:请叫出租车。[/cn] [en]あなた:ちょっと荷物を預かっていただけますか。[/en] [cn]旅客:可以寄存行李吗?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 来到日本首先必须要入住预订酒店。关于住宿有很多环节,预订,办理入住手续,行李寄存和寄送,酒店用餐,有些酒店还提供日式浴室,退房等等,因此学好关于入住酒店的日常日语也是非常必要的。