• N1模拟试题1问题4-7

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号数字请用全角。 提示词:じゃあ え?じゃあ、昼ご飯、食べなかったってわけ? 1 うん、食べなきゃいけなかったんだ。 2 うん、食べられなかったんだ。 3 うん、食べなきゃよかったんだけどね。 啊?那么就是说你没吃午饭? 1 是啊。必须吃了啊。 2 是啊,没能吃上啊。 3 是啊,没吃太好了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题1问题4-6

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号以及文中的数字请用全角。 いくら安いからって、そんなに買うことないじゃない? 1 だって、いつもより1000円も安いんだぞ。  2 うん、安いから大丈夫だよね。 3 そうなんだよ、買うものがないんだよ。 不管怎么便宜,也不能买那么多呀。 1 可是,比平时便宜1000日元呢。 2 恩,因为便宜所以没关系的。 3 是啊,没有买的东西呀。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题1问题4-10

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号数字请用全角。 提示词:じゃあ 印刷したいんだけど、インクがなくなっちゃってて。 1 じゃあ、すぐに買ってきてくれるように頼まないと。 2 なくならないうちに、早く印刷したほうがいいよ。 3 え?このインク、印刷に使っちゃいけないの? 虽然想印刷,但是没墨了…… 1 那么,必须得拜托人去买了啊。 2 趁着还有的时候早点印刷比较好的哟。 3 啊?这个墨不可以用来印刷么? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题1问题4-9

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号数字请用全角。 お客さんが大勢だと、料理も作ったそばからなくなっちゃうから、いくら作っても、まだ足りないね。 1 違うの、食べやすいように、わざとそばに置いたのよ。 2 本当ね、こんなにそばが残ってしまって、困ったわ。 3 でも、たくさん食べてもらえて、嬉しいじゃない? 要是客人太多的话,菜刚做好就吃完了。怎么做也不够啊。 1 不对呀,为了吃得方便,特意放着荞麦面呢。 2 是啊,剩了这么多荞麦面,真愁人啊。 3 但是,能够让他们吃那么多,不是很好么? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题1问题4-2

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号的数字请用全角。 提示词:3人 じゃあ、全員出席ってことで話進めちゃっていいですか。 1 ええ、3人も休みますからね。 2 ええ、それで、お願いします。 3 ええ、終わってよかったですね。 那么我们就当全员出席来进行交谈吧。 1. 是啊,因为3人都没来呀。 2. 那么就拜N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1托了。 3. 是啊,结束了真好啊。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题2问题1-2

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号数字请用全角。 提示词:いえ、さっき、じゃあ 男の人が病院で女の看護士と話しています。男の人はどのように薬を飲みますか。 これが今日お出しするお薬です。まずこの粉の薬は食後に飲んでください。 食事のすぐ後ですか。 はい、それから、白い錠剤は食間です。 食間って、食事の途中で飲むんでしたっけ? いえ、食事と食事の間です。 じゃあ、さっきの粉と一緒に飲んでもいいんじゃないですか。 それが… ちょっと違うんです。お腹が空いてる時じゃないとだめな

  • N1模拟试题1问题4-5

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号的数字请用全角。 提示词:ほんと あの会社から契約取ったんだって、渡辺さんには敵わないよね。 1 なかなか渡辺さんの夢は叶わないね。 2 そうね。渡辺さんには無理だね。 3 ほんと、あの人、能力あるからね。 听说渡边先生跟那家公司签合同了,真是比不过他啊。 1. 渡边先生的梦想始终实现不了啊。 2. 是啊,对于渡边先生来说不行啊。 3. 是啊,那人很有能力啊。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题1问题5-2

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,问题之后选项序号以及文中出现的数字请用全角。 提示词:8階、なあ、はあ デパートで男の人と女の人が案内係の女の人と話しています。 あ、見て、あのポスター、スポーツ用品の特別展示会だって。 スポーツ用品?スポーツやってたっけ? やってるじゃない?すみません、あそこに書いてある、スポーツ用品の特別展示会って、何階ですか。 はい、特別展示会は8階でございます。 どうもありがとう。行ってみようよ。 でも、何を見に行くの? 釣りの道具だよ。 釣りはスポーツじゃないでしょう。スポーツっていうと、テニスとか、ゴルフとか… そんなことないよ。釣りも立派なスポーツだよ。 違うと思うなあ。 そう?あのう、釣りの道具もありますよね。 あ、はあ。申し訳ございません。私では分かりかねます。お調べいたしますので、少々お待ちください。 よろしくお願いします。 男の人は案内係に何を調べてもらいますか。 1 釣りの道具の売り場はどこか 2 釣りがスポーツかどうか 3 展示会でスポーツをやっているかどうか 4 展示会に釣りの道具があるかどうか 商场里男士和女士与介绍员在谈话。 你看,那张海N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1报上写着运动品展览会呢。 运动用品?会开展运动么? 难道不会么?不好意思,请问那里写着运动用品展览会,在几层啊? 特别展览会在8层。 谢谢。我们去看看吧。 但是,我们去看什么呢? 看钓鱼的用具啊。 钓鱼不是运动吧,谈起运动的话,网球,高尔夫球什么的。 哪有啊,钓鱼也是项运动呢。 我觉得不是呢。 是么?我想问一下,有钓鱼的用具吧? 不好意思,我也不太清楚。请稍等,我去询问相关人员。 那拜托了。 男士向介绍员询问什么? 1 钓鱼用具的卖场在哪里 2 钓鱼是否是运动 3 展示会是否开展运动 4 展示会里是否有钓鱼的工具 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题1问题5-3

    到我的文件了么。 刚才在会议室的桌子上看到了哟。 可是今天没去会议室呀。 你在找什么样的文件呀。 黄色的。 黄色的话,刚才科长拿着哟。 啊,那是我递给科长的另外的文件。 那我的文件在哪里呢? 该不会落在客人那里了吧? 因为跟那客人无关的文件,不可能啊。但是,带倒是带去了,想着要在电车里看看。 那么就应该是落在电车里了,试着给车站打电话呢? 不,结N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1果在电车里没读成啊。 之后回来就去会议室了,那时候把它拿出来了。 还不是在会议室那么? 好像是吧,不好意思。 男士在寻找的文件在哪里? 1 科长拿走了 2 在会议室的桌子上 3 落在客人那了 4 落在电车里了 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • N1模拟试题2问题1-3

    内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1番”这样的题目编号不用听写,文中出现的所有数字均用全角! 会社で男の人が講演会の後のパーティーについて女の人と話しています。男の人は何人分の予約をしますか? 課長、講演会の後のパーティー、いつものレストランでいいですか。 ええ、予約お願いね。 人数はどうします?お客様の人数は56人ですが、話を聞くだけで帰る人が26人もいるんですが。 その人たちの分はいいね。 講師の先生はいらっしゃるかどうか分からないですよね。どうしましょう。 それでも、入れとかなくちゃ。それから、私とあなたの分、忘れちゃだめだからね。 きっと忙しくて、座って食事をする余裕はないけど、だからって、席がないのも変だから。 分かりました。 男の人は何人分の予約をしますか? 公司里,关于讲演会后的聚会一事,男士与女士在交谈,男士需要预约多少人呢? 科长,讲演会之后的聚会,还是老地方可以吧。 是的,拜托你了。 人数方面怎么办呢?虽说客人有56人,可是听说有26人要N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:如“1回去。 那些人就不用算进去了吧。 讲师还不知道去不去呢,这该怎么办呢。 即使那样也要加进去呀。然后就是我和你,不要忘了哟。虽说肯定很忙,连坐下吃饭的时间都没有。可是要是没座位也挺奇怪的。 我明白了。 男士需要预约多少人呢? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>