• 【酷活动】第一届标准NHK新闻听写大赛即将开始!

    有的沪江部落用户均可参加。  提问:可以在中途参加吗?  回答:在活动期间,随时可以参赛。  提问:参加比赛需要缴纳费用吗?  回答:本次比赛不收取任何费用。不会向您要求支付任何钱款。请提防虚假获奖信息。  提问:日文汉字和假名不标准NHK新闻听写大赛介绍:  沪江日语NHK新闻对应的情况怎样计算正确率?  回答:正确率为机器判断,非人工智能,以给出的答案为准。介意汉字和假名对应问题的同学可以绕道哦。  提问:听写酷每天800沪元封顶,如果得了一等奖,拿了800沪元,之后不就是听了也没沪元和积分了么?  回答:大家请放心,这次比赛的沪元为另外发送,不采用听写酷系统自带的沪元奖励机制,不会与听写酷系统的沪元和积分产生冲突。

  • 20120117NHK标准新闻

    通知:春节期间(1月22日-1月28日)NHK新闻听写暂停更新,特此通知!祝大家春节快乐! 关键词: トスカーナ州 「コスタ・コンコルディア」 NHK听写稿常见规范说明 听写:kzyqdxx27 校对:elynn小飞飞 翻译:yukizakura 总校:elynn小飞飞 イタリア中部の沖合で大型の客船が座礁した事故で、救助された日本人の乗客43人のうちの33人が今日帰国し、客船側の対応を批判しました。この事故は、イタリア中部のトスカーナ州沖で13日、乗客、乗員合わせて4200人余りを乗せた大型の豪華客船「コスタ・コンコルディア」が浅瀬に乗り上げて横倒しになったものです。この事故で、これまでに6人が死亡、少なくとも16人の行方が分からなくなっていますが、日本人の乗客… 在意大利中部海岸大型邮轮搁浅事故中被救的43名日本乘客中,33人于今天回国,并对邮轮方NHK新闻面的应对措施进行了批评。13日,在意大利中部的托斯卡纳州海岸附近,一艘搭载了约4200多名乘客和乘务员的大型豪华邮轮“科斯塔·康科迪亚”号搁浅后侧翻。至今该事故已造成6人死亡,至少16人失踪,但是43名日本乘客都平安获救,其中33人乘坐从罗马起飞的直达航班于今天上午抵达成田机场。其中一位来自千叶县浦安市的女性说:“回到日本后松了口气… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 自学日语,从零基础到N2水平需要多久?

    标准

  • 20130826NHK7点标准新闻

    清水伸夫教育局长就此事向教委的5位委员因没有向他们做报告而道歉称:“前教育局长独断的向校方做这种要求是不恰当的,应该听取教育委员们的意见。” NHK经过采访了解到,对于这个问题,5名教育委员中至少有3人认为,限制阅览的要求实质上是属于指令,不应该由教委执行。原则上学生应该可以自由阅读该书。 关于这一问题,今天将召开临时会议,会议上将参考各个专家的意见后再得出一个最终的结论。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 20130824NHK12点标准新闻

    主题:知名论坛"2ch"创始人被指漏报收入1亿日元 キーワード:(如有数字、字母均使用全角。) 「2ちゃんねる」 西村博之 申し入れ NHK听写稿常见规范说明(2013年5月版) 选材:某仙女 校注:sophie200405 翻译:malismizer 答疑:terosa 快速NHK小组及标准NHK小组统一招聘: 岗位:校注及答疑小编各若干名。 要求:对NHK新闻有兴趣,有责任心,有团队合作精神,每周有固定时间可以上网处理值班工作。有意者请站短:某仙女(快N),jenny7201(标N),了解详情。 インターネットの掲示板「2ちゃんねる」の創設者の男性が、掲示板を運営する海外の会社によって得た広告収入の一部を申告しなかったとして、東京国税局からおよそ1億円の申告漏れを指摘されていたことが関係者への取材で分かりました。 申告漏れを指摘されたのは、国内で最大規模のインターネットの掲示板「2ちゃんねる」の創設者で、元管理人の西村博之氏です。西村氏は4年前に掲示板を管理・運営する権利をシンガポールの会社に譲渡したと公表していましたが、関係者によりますと、その後もこの会社を経由して掲示板の広告収入を報酬として得ていたということです。広告収入は去年までの4年間に合わせておよそ3億5000万円に上り、西村氏はこのうち会社から受け取った1億数千万円を個人の所得として申告していました。しかし、東京国税局はシンガポールの会社に実態が乏しいため、3億5000万円すべてが西村氏の個人所得と判断し、期限までに申告が行われなかったおよそ1億円について申告漏れを指摘したということです。過少申告加算税などを含む追徴税額は3000万円に上り、すでに納付されたとみられます。西村氏はNHKの取材の申し入れに対して今のところ回答していません。 从知情人士那儿了解到,网络web论坛“2ch”的创始人由于没有对一部分从运营论坛的海外公司那里获取的广告收入进行申报,被东京国税局指控其漏报收入约1亿日元。 被指漏报收入的是日本国内最大规模的web论坛“2ch”的创始人兼原管理人西村博之。西村虽于4年前公开表明将论坛的管理与运营权转

  • 20130828NHK7点标准新闻

    NHK年度予算案の概算要求に盛り込む方針です。 为推进建设进度晚于国公立学校进度的私立学校的设施耐震化建设,文部科学省确定设立新制度,明年,以私立学校为对象,由国家补助耐震化改建的费用。 私立学校的设施耐震化建设,原则上是由学校负责人负责,去年这个时期的私立学校设施耐震化率,高中院校为73%,比公立高中低9%;大学院校为82%,比国立大学低7%。 因此,文部科学省认为,有必要推进私立学校设施的耐震化建设。为此,文部科学省决定,明年设立以私立学校为对象的新的补助金制度。 具体为,耐震性能等低于基准值的校舍、体育馆等,耐震化改建工程的费用,由国家进行部分费用补助。小学至高中院校的改建补助额最高可达改建所需费用的3分之1,而大学院校最高可达2分之1。设立此项制度所需经费约150亿日元,文部科学省计划将其加入明年预算案中。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 20130829NHK7点标准新闻

    政权持批判态度,同时与美国等相关国家保持密切联系,寻找今后的应对措施。日本时间昨天晚上,安倍总理大臣在访问国卡塔尔的记者招待会上,严厉地批判了阿萨德政权,他的发言如下:“作为日本政府,认为叙利亚使用了化学武器的可能性极高。无论在何种情况下,化学武器的使用都是不允许的。叙利亚局势恶化,其责任很明显是在于不顾人权状况恶化的阿萨德政权”,日本政府在对阿萨德NHK政权进行强烈批判的同时,对于马上停止暴力冲突、与反政府势力开启政治对话,以及对难民等人权问题的处理等,希望继续寻找解决的方法。另一方面,就化学武器问题,究竟是阿萨德政权还是反政府势力使用了化学武器,政府认为必须谨慎地查明事态状况,今后会密切关注联合国实地调查的进展。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 「親子丼」「牛丼」「かつ丼」:“丼”这个字到底怎么念?

    有的,包括“丼”在内的39个汉字。(常用汉字表在2010年(平成22年)进行了修改,现在的版本中有“丼”)从2002年(平成14年)NHK的节目中就开始使用“親子丼”这样的写法。[/cn] [en]2001年におこなわれたNHKの放送用語委員会で、「丼」の字を採用するのにあたって「どんぶり」「どん」の2通りの読み方をすることが承認されます。このとき、次のような考え方が示されていました。[/en] [cn]在2001年举行的NHK放送用语委员会中,在决定采用“丼”这一汉字的同时,也承认了它有“どんぶり”“ どん”两种读法。这时就出现了下面这样的看法。[/cn] [en]用語班の考え方は、容器としての「丼」は「どんぶり」のみ、また料理名は原則として「~どん」を第一とし、「親子丼」など、前に付くことばが省略形でない場合は「~どん」「どんぶり」の両方を認めようというものである。[/en] [cn]NHK用语班认为,表示容器时,“丼”只能读作“どんぶり”。作为菜名,原则上“~どん(donn)”是首选,像“親子丼“这种,前面的名词不是缩略名称的话,则“~どん”或者“どんぶり”皆可。[/cn] [en]具体的に考えてみると、「天丼」「うな丼」は「てんぷらどんぶり」「うなぎどんぶり」を略したもので、「天どんぶり」「うなどんぶり」とはなりません。また「牛丼」や「かつ丼」(「ネギトロ丼」「ロコモコ丼」・・・)も、「牛どんぶり」「かつどんぶり」と言う人は、あまりいないように思います。一方、「親子丼」や「鉄火丼」などの場合には、「~どん」「~どんぶり」の両方が使われています。ただし、この2つも実際には「~どん」と言う人のほうが多く、特に20代や30代ではその傾向が強いようです。[/en] [cn]具体来说,比如“天丼”“うな丼”分别是“てんぷらどんぶり(天ぷら丼:天妇罗盖浇饭)”“ うなぎどんぶり(うなぎ丼:鳗鱼盖浇饭)”的省略。另外,“牛丼(牛肉盖浇饭)”和“かつ丼(炸猪排盖浇饭)”(“洋葱金枪鱼盖浇饭”“牛肉饼鸡蛋盖浇饭”……),不怎么有人会说“牛どんぶり”“ かつどんぶり”。另一方面,“親子丼”“鉄火丼(生金枪鱼盖饭)”则即可以读作“~どん”,也可以读作“~どんぶり”。但是,实际上这两种盖浇饭,用“~どん”的人较多。特别是20多岁和30多岁的人,这种倾向比较强。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 日本人疯狂爱上四川料理,但他们吃的其实是“假”菜?! 好看又美味:日本主妇火遍INS的“多谢款待饭团”

  • 日语n2是什么水平?

    要是重复听以前的真题听力,并且配合一些难度更高的听力材料(模拟题等)来提升能力。 基础的东西很重要,这个要切记。 考前心态如何调整? 考前的心态调整非常重要,因为好的状态可以激发潜能,超高发挥自己的水平。越临近考试越要静下心来,树立信心,统筹规划。不到一个月就要进考场了,时间虽然短,但是也可能创造奇迹。每天早晨问自己,“词汇、语法看完了吗?”、“听力、阅读练习了吗?” 咬紧牙坚持到底。相信天道酬勤,最终一定会取得圆满的成绩。考前偶尔看一下台词精良的日剧,可以调节紧张的心理,但绝不推荐以备考为目的来看日剧,否则势必影响考试。 自学日语可能会遇到很多问题,除标准非你有非常强的自制力和学习能力,如果你没有,那还是真诚地建议你报班跟着专业的老师学。如果有兴趣也可以来了解一下沪江网校0-N2的相关课程。 零基础到N2水平需要多久? 按照沪江网校课程的标准来说: 推荐课程:0-N2名师班  0-N2签约名师班 如果你按照进度一步一个脚印的学习,打好扎实的基础,有信心和毅力克服学习上遇到的困难,那么1年~1年半的时间通过N2是没有问题的。

    2019-11-03

    百度问答

  • 20110610NHK标准新闻

    关键词: IAEA=国際原子力機関 イスラエル軍 シリア デルゾール NHK