搜索 查词

热搜词

清除
  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第47话

    灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、四年連続インターハイ出場の強豪翔陽高校との決勝リーグをかけた一戦は、試合時間残り2分の来た途端まで、花道のリバウンドから流川が得点し、ついに湘北が逆転。そしてなんと桜木のダンクが、炸裂。(02:14) [cn]在和连续四年闯入I·H的强校翔阳争夺进入决赛名额的一战中,直到比赛时间还剩2分钟时,流川枫借助樱木花道的一记篮板球得分,终于使湘北逆转了比分。紧接着樱木的一个大灌篮完爆全场。[/cn] [wj]途端[/wj](とたん)【名】:正当……时候,刚一……时候,一……就…… 例: 立ち上がった途端に頭をぶつけた。/刚一站起来就碰了头。  わたしが入った途端に彼は出て行った。/我一走进去,他就出去了。 2、そして、県NO.2のプライドをかけた翔陽の猛攻に残る気力を最後まで振り絞って耐え抜いた湘北はついに決勝リーグ進出を果たしたのだった。(02:39) [cn]面对县内排名第二的翔阳赌上所有骄傲的猛烈攻击,湘北使劲全力撑到了最后一刻,终于获得了进入决赛的名额。[/cn] [wj]振り絞る[/wj](ふりしぼる)【他动·一类】:竭尽全力喊,扯开嗓子喊。 例: 声を振り絞って助けを求める。/竭尽全力嘶喊着求助。 [wj]耐え抜く[/wj](たえぬく)【他动·一类

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第40话

    得好!湘北已经很疲惫了,下半场我们也灌篮高手要按着自己的节奏压制住他们。[/cn] [wj]ばてる[/wj]【自动·二类】:疲乏已极,累得要命,精疲力竭 例: 歩きすぎですっかりばててた。/走的太多太累了。 [wj]押し捲る[/wj](おしまくる)【自动·一类】:拼命推,大力推动。 例: 強引に押し捲る。/硬推到底。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第42话

    灌篮高手行人の前に立ちはだかる。/醉鬼挡住行人的去路。 4、三井に疲れが見える湘北はこのままずるずると得点を離されていくのだろうか。(20:23) [cn]三井显示出了疲惫的湘北所落后的差距还会被继续拉大吗?[/cn] [wj]ずるずる[/wj]【副】: (1)拖拉着。 例: 着物のすそをずるずる引きずる。/拖拉着下摆。 (2)一点点地滑动状。 例: 丸木が山からずるずるすべり落ちる。/圆木从山上骨碌骨碌地滑下来。 (3)拖延不决。 例: ずるずる期限をのばす。/一再拖延期限。 (4)抽吸液状物声音。 例: ずるずる鼻水をすすりあげた。/把搭拉着的鼻涕抽起来。 5、残りほぼ十分、決勝リーグ進出をかけての行き詰まる戦いが始まった。(20:30) [cn]还剩大约10分钟,为了晋级决赛的战幕已经拉开了。[/cn] [wj]行き詰まる[/wj] (ゆきづまる)【自动·一类】: (1)走到尽头,走不过去,行不通,穷途末路,走投无路。 例: 袋小路にはいって行き詰まる。/走进死胡同。 (2)停滞不前,停顿,陷入僵局。 例: 彼の理論は完全に行き詰まった。/他的理论完全行不通。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第39话

    灌篮高手南和翔阳的铜墙铁壁就是因为我们没有一个优秀的控球后卫。[/cn] [wj]恵む[/wj](めぐむ)【他动·一类】:施恩惠,施舍;救济,怜恤,周济。 例: こじきに金を恵む。/施舍给叫花子钱。 5、親父、この天才桜木の起用がずばり当たったなぁ。(13:15) [cn]老爹,起用我天才樱木真是抓到了关键啊![/cn] [wj]ずばり[/wj]【副】: (1)一刀切下,锋利切下,脆快。 例: ずばり一刀のもとに切り落とす。/一刀切下。  (2)击中要害,一语道破,直截了当,直言不讳。 例: ずばりと急所をつく。/一针见血地击中要害。  点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第38话

    长了那个可恶的流川枫的威风,真受不了。[/cn] [wj]引き立て[/wj](ひきたて)【名】: (1)举荐;后台,后盾。 例:ハスの花がいくら美しくても、緑の葉の引き立てがなくてはだめだ。/荷花虽好,也要绿叶扶持。 (2)提拔,关照,照顾,关垂。 例: 毎度お引き立てをたまわりありがとう存じます。/多蒙照顾,深为感谢。  4、一年にしてすでにこれほどゲームに影響力を及ぼすプレーやは双はいないだろう。やつはとてつもないスターになる、そんな予感がする。(19:51) [cn]不会再有第二个人像流川枫这样,仅仅是个一年级的球员就能对比赛带来这么大的影响。我预感他一定会成为篮球巨星。[/cn] [wj]及ぼす[/wj](およぼす)【他动·一类】:使达到。影响到。  例:ひでりは農作物に被害を及ぼした。/干旱的天气给农作物带来了灾害。  5、一汗かいた、体も解れてきたぜ。(20:37) [cn]流了一身汗,热身运动也做灌篮高手完了。[/cn] [wj]解れる[/wj](ほぐれる)【自动·二类】: (1)舒畅,解开(心里的)疙瘩;开朗;平定下来。 例:体操でからだが解れる。/做体操舒展身体。 (2)开,解开。 例:結び目がほぐれるれた。/绳结解开了。  本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第32话

    一就拥有超过一米九的体格,此外,跑100米只要11秒左右,学长中没人能比过他。[/cn] [wj]太刀打ち[/wj](たちうち)【名·自动·三类】 : (1)竞争,争灌篮高手胜负,较量。 例: とても太刀打ちできない相手。/绝对敌不过的对手。 (2)拿大刀交锋。 例: 太刀打ちの技。/厮杀招数。  4、普段からぼーとしてるのに今日はそれに輪をかけちゃって。(05:50) [cn]晴子平时就呆头呆脑的,今天更是变本加厉。[/cn] [wj]輪を掛ける[/wj](わをかける )【惯用语】: (1)更厉害,更加,更胜一筹。 例: お姉さんは美人だが、妹はさらに輪をかけて美しい 。/姐姐虽然也是个美人,但是妹妹更漂亮。 (2)夸大其词。 例: あの人のことを輪を掛けて話す。/将那个人的事情夸大。 5、内藤がここまで歯が立たないとは思わなかった。(13:47) [cn]没想到内藤那么不中用。[/cn] [wj]歯が立つ[/wj](はが立つ)【惯用语】:自己能力所及,能和对手竞争。 例: 難問で歯が立たない。/被难题难倒了。 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第96话

    灌篮高手饭前。 例: 父はいつも朝飯前に新聞を読む。/老爸总是在早饭前先看报纸。  (2)轻而易举,极其容易。 例: 朝飯前の仕事。/轻而易举的工作。  合格は朝飯前だ。/想及格那太容易了。 3、なるほど。この天才の活躍を目の当たりにしたのか。(13:29) [cn]原来如此。他也看到了我这个天才的活跃表现啊。[/cn] [wj]目の当たり[/wj](まのあたり)【名·副】: (1)眼前,亲眼。 例: その光景を目の当たりに見るように描写してある。/把那种情景描写得活龙活现。  事件を目の当たりにする。/目睹事件发生。  (2)直接。 例:  目の当たりに社長の顔を見る。/直接见总经理。 4、なんだか、目が冴えちゃってさ、3時ごろまで眠れなかったよ。(19:00) [cn]不知道怎么搞的,一直没有睡意,到了3点才睡着。[/cn] [wj]目が冴える[/wj](めがさえる)【惯用语】:(因兴奋)想睡却睡不着,没有睡觉。 例: 夜中になると目が冴える。/到了晚上睡不着觉。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第33话

    灌篮高手

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第31话

    灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、花道は天才の閃きによるリバウンド作戦に出たが…(02:27) [cn]樱木灵机一动想出了篮板球作战,但是……[/cn] [wj]閃く[/wj](ひらめく)【自动・一类】: (1)闪耀。闪烁。 例: 西の空でときどき電光がひらめいた。/西边的天空不时地发出闪光。  (2)(旗帜等)飘动,飘扬。 例: 国旗が風にひらめいている。/国旗在随风飘动。  (3)闪现。忽然想出。 例: 名案が閃く。/忽然想出妙计。 2、天才の俺を出し抜いて。卑怯もん。(03:25) [cn]竟敢抢了我天才的光环!你个卑鄙的家伙![/cn] [wj]出し抜く[/wj](だしぬく)【他动·一类】:乘机抢先,先下手,欺骗,隐瞒

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第29话

    架了所以这是惩罚。[/cn] [wj]お仕置き[/wj](おしおき) 【名】:惩罚,处分。 例:どんなお仕置きを受けてもかまいません。/受到什么处分都没关系。 2、俺達は陵南如きとは違うんだ。陵南如きとは。(06:28) [cn]我们和陵南那种二流球队可不一样啊。陵南那种二流球队![/cn] [wj]如き[/wj](ごとき)【助动】:如,象,如同,……样的。 例:彼が言うごとき結果になる。/结局如他所说。 3、まずいな、三浦台の雰囲気に飲まれちまってる。(06:52) [cn]糟了啊,完全被三浦台的气势给压制住了。[/cn] [wj]飲まれる[/wj](のまれる)【自动·二类】: (1)被……喝掉。 例:すでに酒はすっかり飲まれてしまっていた。/已经把酒喝得光光的了。 (2)被(对方、场面、气势等)压倒。 例:彼女は彼の恐ろしいようすにのまれて何も言わなかった。/她慑于他那可怕的神气一声没吭。 (3)被吞没。 例:人波に飲まれる。/被埋没在人群里。 4、いつまですねてんだおやじ。(08:22) [cn]老爹你究灌篮高手竟要闹脾气闹到什么时候啊?![/cn] [wj]拗ねる[/wj](すねる)【自动·一类】: (1)闹别扭。任性撒泼。 例:子供が拗ねている。/孩子闹别扭。  (2)固执己见。一意孤行。 例:世を拗ねて隠遁する。/愤世嫉俗而隐居。 5、常勝海南のキャプテン自らが御出ましですか。お目当てはどっちかな、三浦台それとも…(12:26) [cn]常胜队伍海南队的队长亲自出马么。你是来看哪一队的呢?三浦台?还是说……[/cn] [wj]御出座し[/wj](おでまし)【名】:   (1)出去,出外,出门。 (2)来到,到场,莅临。 例:御出座しを待つ。/等候驾临。 [wj]目当て[/wj](めあて)【名】: (1)目标。 例:テレビ塔を目当てに歩く。/以电视塔为目标走去。  (2)目的;指望;打算。 例:目当てがはずれる。/指望落空;未达到目的。  点击下载《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>