搜索 查词

热搜词

清除
  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第73话

    灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、しかし湘北は三井がブザー寸前にもスルーポイントを決めて、6点差まで追いつき、32対26で後半を迎えることになった。(02:48) [cn]但是湘北通过三井在吹哨前射入的三分球,以32比26,相差6分的差距迎来了下半场比赛。[/cn] [wj]ブザー[/wj] 【英】 buzzer:蜂鸣器,信号器。报警器。  例:   ブザーを押す。/捺蜂鸣器。 [wj]追いつく[/wj](おいつく)【自动·一类】:赶上,追上。来得及。 例:  生産を倍増したがまだ注文に追いつけない。/虽然加倍生产但还不能满足订货的需要。  2、なんとか6点差まで詰め寄ったか。これでまだ勝負はわからんぞ。(03:11) [cn]终于把比分拉到相差6分了啊

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第93话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、ゆるせん、この仕打ち。俺だけ除けものに。畜生、ゆるせん、親父の野郎。(04:11) [cn]不可原谅,这种待遇。就把我一个人排除在外。混蛋,不可原谅,混蛋老爹。[/cn] [wj]仕打ち[/wj](しうち)【名】: (1)对待,行为。对他人的态度、举动,多用于贬义。 例: ひどい仕打ちを受ける。/受到苛待。  (2)作派。演员在舞台上的动作。 (3)京阪歌舞伎界对专业演出组织者的称呼。 2、親父もいい年して子供じゃねんだから、遊び相手ほしさんにこの俺を置いてきぼりにすることはねーだろう、えー。(05:10) [cn]老爹你也一把年纪不是小孩了,不能因为想找个玩伴就把我单独留下来啊。[/cn] [wj]置いてきぼり[/wj](おいてきぼり)【名】:丢下,扔下,撇下。 例: 置いてきぼりをくう。/被丢下了。 3、親父めー。老いたりといえどもまだ錆付いてねーってわけか。(07:48) [cn]混蛋老爹。虽说人老了但还技术还是宝刀未老吗。[/cn] [wj]いえども[/wj]【接助】:虽然,即便……也。 例: 雨天といえども決行する。/就算下雨也要坚决进行。 [wj]錆付く[/wj](さびつく)【自动·一类】: (1)锈住,锈在一起,长满锈,完全生锈。 例: 錠が錆付いた。/锁锈灌篮高手住了。  (2)(技术)生疏。 例:  腕が錆付く。/技术生疏。  頭が錆付く。/脑袋不好使。 4、花道がいたら合同合宿所か、初っ端から血の雨が降るところだぜ。(11:11) [cn]樱木如果在的话别说集训了,上来就打得你们血溅当场。[/cn] [wj]所[/wj](どころ)【副助詞】:岂止……,岂但……,慢说……(就连……也……),哪谈得上。  例: 痛い所の騒ぎじゃない。/岂但是疼(简直疼得要命)。  落ち着いて勉強する所じゃない。/哪里能沉下心来学习(根本就不能沉下心来学习)。 [wj]初っ端[/wj](しょっぱな)【名】:开头、起初。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第27话

    别的篮球场出一身汗之后心情如何?[/cn] 一汗かく(ひとあせかく)【短语】: (1)出一身汗。 (2)努力工作。 4、あと一月足らずの辛抱じゃないか、いいね、三井君。(06:34) [cn]只要再忍耐不到一个月就好了,可以的吧,三井君。[/cn] [wj]辛抱[/wj](しんぼう)【名】【自动·三类】: (1)忍,忍耐,忍受。 例:つらいのを辛抱して働く。/忍着痛苦工作。  (2)耐心工作,耐。 例:店を分けてもらうまで辛抱する。/耐心工作到主人让立分号。 5、しかし、お前と赤木の二人のプレーを見た時、バスケをやってて初めて身震いするような予感がしたんだ。(15:09) [cn]但是,当我看到你和赤木两个人打灌篮高手比赛的时候,我第一次在打篮球的时产生了颤抖的预感。[/cn] [wj]身震い[/wj](みぶるい)【名】【自动·三类】:战栗,打寒战,发抖。 例:思っただけでも身震いがする。/一想就打冷战。  点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第51话

    灌篮高手

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第90话

    灌篮高手加入的湘北高中篮球队,在赤木刚宪等人的带领之下,自地区选拔赛开始,勇闯全国高中篮球联赛的主线展开。 【第九十话简介】 湘北真のエース!(湘北真正的王牌) 目标明确的流川枫向三井发起了one on one的挑战。两人的实力看似不相上下,但其实三井和篮球队的其他人都感受到了流川枫的实力。三井以近乎作弊的手段获得了2胜。在一边越看越愤怒的樱木也向流川枫发起了挑战,结果并未出人意料地败下阵来。另一方面,深泽体育大学来找赤木谈话,有兴趣挖他入校。 点击我去看本集精彩视频>>>    点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>> 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第82话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、しかも、陵南の監督田岡が予言した湘北の不安要素が残り4分を切り次々と的中し始めた。(02:05) [cn]此外,陵南的教练所预言的湘北的不安因素也逐渐成真。[/cn] [wj]的中[/wj](てきちゅう)【名·自动·三类】: (1)中的,射中,击中,打中,命中。 例: 矢は的のまん中に的中した。/箭射中了靶子的正当中。  (2)(预想)猜中,猜对,料中;应验。 例: 地震が起こるという予想はみごとに的中した。/要发生地震的预测,完全测对了。  2、こんなとこでもたついてて全国制覇ができると思うか。(10:27) [cn]你以为在这里磨磨蹭蹭浪费时间就能称霸全国了吗![/cn] [wj]もたつく[/wj]【自动··一类】:磨磨蹭蹭;进展迟缓。 例: 足がもたつく。/步履迟缓;迈不灌篮高手开步。 3、素人か天才か。常識を覆す花道の運動能力を惑わされにして、田岡の胸に今徐々に不安が広がっていく。(20:25) [cn]樱木究竟是外行还是天才。面对颠覆常识的樱木的运动能力,田冈心中的不安渐渐扩大。[/cn] [wj]覆す[/wj](くつがえす)【他动·一类】: (1)打翻,弄翻,翻转。 例:  体を覆す。/翻转身体。  (2)推翻,打倒。 例: 天地を覆すほどの大きな変化が起きる。/发生翻天覆地的变化。  (3)彻底改变,推翻。 例: 実験の成功で従来の定説を覆す。/由于实验成功推翻了迄今为止的定论。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第79话

    再做无谓的挣扎了。[/cn] [wj]悪あがき[/wj](わるあがき)【名·自动·三类】: (1)(拼命)挣扎。 例: 今さら悪あがきしてもしかたがない。/现在挣扎也没灌篮高手用了。  (2)过分的玩笑,过火的恶作剧。 3、気迫でもぎ取ったって感じだぜ。(09:51) [cn]感觉他们好像是在用气势抢球。[/cn] [wj]もぎ取る[/wj](もぎとる)【他动·一类】: (1)摘取、扭下、拧掉、揪下来。 例:  りんごをもぎ取る。/摘苹果。  (2)夺下、强取豪夺。 4、やつはなんか途方もねーことをしてかすような。(18:05) [cn]我总觉得他会做出些让人束手无策的事。[/cn] [wj]途方[/wj](とほう)【名】: (1)手法,手段。 例: 両親に死なれて、彼女は途方にくれてしまった。/失掉了双亲,她走投无路了。  (2)条理,顺序。 例:  途方もないずうずうしさ。/从未见过的厚脸皮。  途方もない時間にやってきた。/不合常情的时候来了。  【相关惯用语】 (1)途方に暮れる。/日暮途穷。  (2)途方もない。/无条理,岂有此理;脱离常规;束手无策。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第74话

    灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、一方、前半2得点を上げただけの流川だったが、不気味なほどの落ち着きを見せていた。(02:07) [cn]另一方面,上半场只拿了2分的流川枫,显露出了令人不寒而栗的冷静态度。[/cn] [wj]不気味[/wj](ぶきみ)【形動】:令人毛骨悚然,令人害怕。 例: あたりは不気味に静まりかえっていた。/周围静得令人毛骨悚然。  2、苛立つ花道をよそに、前半体力を温存していた流川は満を持して仙道に勝負を挑んでいたのだった。(02:38) [cn]无视愤怒的樱木,在上半场保存体力的流川枫做好万全的准备,向仙道发起挑战。[/cn] [wj]満を持す[/wj](まんをじす)【惯用语】:  (1)源于史记:越王勾践世家。原意是弓箭已经拉到最大。衍生为万事俱备,所有事情都准备好了,就剩等待机会。 例

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第68话

    花道の並外れたプレーは早くも見る者の度肝を抜いたのだった。(02:44) [cn]这个犯规虽然使得湘北落后陵南2分,但是樱木花道那超乎常人的惊人表现已使在场的观众惊讶不已。[/cn] [wj]度肝を抜く[/wj](どぎもをぬく)【惯用语】:令人惊讶,使大吃一惊。 例: 彼は脚力のすばらしさには度肝を抜かれた。/他那非凡的脚力让我目瞪口呆。 2、よく言ったあんたたち、それでこそ湘北の控えメンバーよ。(09:28) [cn]你们几个说得太好了,这才像是湘北的替补队员啊![/cn] [wj]控え[/wj](ひかえ)【名】: (1)候补,预备,备用。 例:  控えのチーム。/预备队。  (2)记下,记录。 例:  手帳の控えを見る。/查看本子上的记录。  (3)副本,抄件,存根。 例:  控えを取っておく。/留下底子。  (4)等候。 例: 控えの力士。/等候上场的力士。 3、なんか落としやらがありそうだな。(11:12) [cn]感觉这其中有诈。[/cn] [wj]落とし[/wj](おとし)【名】: (1)圈套,陷阱。 例:   落としにかかる。/陷入圈套,掉进陷阱。  (2)木片插销,门闩。 例: 落としをさしこんでくれ。/请把门闩插上。  (3)落下,扔下。 例:  さか落とし。/倒栽葱。 4、わざと抜かせて後ろから叩くというこの天才の策略が。(14:35) [cn]我是故意让他过了我,然后我想从背后打掉他的球,这灌篮高手才是我这个天才的策略。[/cn] [wj]叩く[/wj](はたく)【他动·一类】: (1)打;拍打。 例:  はえをはたく。/打苍蝇。  (2)掸。 例:  毛布のほこりをはたきおとす。/掸掉毛毯上的灰尘。  (3)倾囊。 例:  財布の底をはたいてその絵を買った。/把所有的钱都掏出来买了那张画。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第60话

    灌篮高手