-
菅田将晖被嘲像小松菜奈跟班?日媒都看不下去了……
会被狭小的日本所束缚的感觉。这两位年轻又有影响力的艺人如果能多多挑战海外新的工作,想必也会给很多日本人带来勇气,如果他们真的有这样的想法我们也会支持他们。”(广告代理公司相关人员)[/cn] [en]公開されたパリコレ時の動画の中には、小松が菅田の背に手を添えて、会場に向かうシーンもあった。ネット上には《女が男の背に手を回すというのがどうも違和感》というコメントも出たが、スダナナはそんな古い価値観も一笑に付しそうだ。人気、実力、そして憧れの存在感が高いとくれば、今後は日本の芸能界の最強夫婦、そして世界へ羽ばたきそうだ。[/en] [cn]在公开的巴黎时装秀视频中,小松推着菅田的后背走向了会场。有人评论“女性搂着男性的样子还是有点别扭”,但菅田菜奈夫妻对这样陈腐的价值观一笑置之。他们有着超高的人气、实力,还是一对令人十分向往的夫妻,今后两人很可能会成为日本演艺界的最强夫妻,然后向世界展翅高飞。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐:菅田将晖&小松菜奈合体看秀上热搜!Nana介绍苏打:这是我老公
-
日语中表示希望愿望的句式
想要我才买回来的啊。 四、「~てほしい」「~てもらう」「~ていただく」句式要求对方做某事 例句:仕事が多いので、誰かに伝えってほしいです。 因为工作太多,所以希望有人来帮帮我。 五、「动词连体形+ようにする」要…,希望… 例句:今後少し早く来るようにしてください。 希望你以后早点来。 六、用陈述副词、表示愿望的动词等表示的其他句式 ああ、神様、彼の病気がどうか治りますように。 啊,神啊,希望他病能好。 せめて一ヶ月に一回だけでも電話をかけてきてもよいのに。 哪怕一个月打一次电话来也好啊。 困ったなあ。誰かこないかな。 不好办啊,要是有人来就好了。 文中提到的相关日语表达内容大家都了解清楚了吧,可能有些同学还是没有掌握,可以来这里继续学习。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日语考试常见拟声和拟态词学习
下着 31さっさと 赶紧,迅速 さっさとやる 迅速地做 32ざっと 粗略,简略,大致 ざっと計算する 粗略地计算 33さっぱり 痛快,爽快,清淡;完全 気分がさっぱりする 心情爽快 さっぱりした味 清淡的味道 さっぱりわからない 完全不明白 34さらさら 潺潺,沙沙 さらさらと流れる 潺潺地流淌 35ざらざら 粗糙,不光滑 手が荒れてざらざらする 手干燥很粗糙 36じっくり 仔细,慢慢地 じっくり考える 仔细想想 37しとしと 淅淅沥沥 雨がしとしとと降る 雨淅淅沥沥地下着 38じめじめ 潮湿,湿润 じめじめ湿る 潮湿 39じろじろ 目不转睛地看,注视 じろじろ見る 目不转睛地看 40しんみり 沉静;心平气和 しんみりと感じる 感觉很沉静 41すくすく 茁壮成长貌 すくすく育つ 茁壮成长 42すっきり 舒畅,痛快 気分がすっきりする 心情舒畅 43すやすや 安静地,香甜地 すやすやと眠る 香甜地睡着 44すらすら 流畅,流利 すらすら話す 流利地说着 45ずらり 一长排,成排 ずらりと並ぶ 排成一长排 46ずるずる 拖延,拖拉 ずるずると延びる 拖拖拉拉耽误 47そそくさ 匆忙,慌慌张张 そそくさと出ていく 匆忙地出去了 48そっくり 完全,原封未动;极像,一模一样 そっくりそのまま 原封未动 母親にそっくりだ 和母亲长得一模一样 49そよそよ 微微,轻轻 風がそよそよと吹く 微风轻轻地吹 50そろそろ 就要,快要。 そろそろ帰る 差不多要回去了 51ぞろぞろ 络绎不绝,一个接一个 ぞろぞろ出てくる 络绎不绝 52たっぷり 充分,足够 たっぷりある 充分 53だぶだぶ 肥大 ズボンがだぶだぶする 裤子肥大 54たらたら 滴滴答答 汗がたらたら流れる 汗水滴滴答答地流淌 55ちやほや 溺爱;奉承 ちやほやされてわがままになる 被惯得很任性 56どきどき 怦怦地跳,忐忑不安 胸がどきどきする 心怦怦地跳 57どたばた 乱跳乱闹貌 どたばた慌てる 急得乱跳 58どんどん 顺利,连续不断 どんどん進む。 进展顺利 59にこにこ 笑嘻嘻,微笑貌 にこにこ笑う 笑眯眯 60にやにや 冷笑,嗤笑 にやにや笑う 冷笑 61のろのろ 迟缓,慢吞吞 のろのろ歩く 慢吞吞地走着 62のんびり 悠闲,悠然自得 のんびりと過ごす 悠闲地生活着 文中内容大家都学会了吗?当你在学习上面遇到困难的时候,可以来这里交流咨询。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日语中这几个表达有何区别
日语知识中“そうだ、ようだ、みたいだ、らしい”也属于难点,因为很多人听完语法解析之后,感觉它们很像。今天就用敬体形式来讲这几个语法的用法和区别。分析相近语法,要从它原本的日语解释来入手,常用表达和搭配就可以一目了然。 1 ~そうです ①そういう話だということ、すなわち伝聞を表す 前+所有词简体 表示传闻 听说 信息来源+によると、によれば 例:病気はすっかりよくなったそうです。 天気予報によると、明日雨が降るそうです。 ②:話し手が感じたこと。その場で見てすぐに想像できることを言う。说话人感受到的事情。当场见到某种样态马上进行想象推测。 好像……看起来…… 前+V去ます/A去い/n/na ~いい变よさそうです。 ~ない变なさそうです。 暑くて死にそうです。 ~そうな修飾名詞 ~そうに修飾動詞 2~ようです ①見たり聞いたり、感じたりしたことから、直感で判断する。 接続:{v简/形1简体/n+の、na+な 根据所见所闻所感(感官)等,进行直觉主观的判断推测。 多用于正式会话或书面语。 車が動きませんね。事故のようですね。 ②~比況、すなわちある状態や事柄を何かたとえる。表比喻、类比。像……一样。 ~ような修饰名词 ~ように修饰动词/形容词 この石鹸はランのようなにおいがします。 3 ~みたいです。 接続:~v/形1简体/名词、形2直接 用法同~ようです。两者接续不同,多用于口语。子供みたいです。 4~らしいです。 伝聞や具体的状況などの客観的根拠に基づいた推量を表す。 根据传闻和具体情况等客观依据进行推测。 接続:~v/形1简体/名词、形2直接 好像…… 今度の社員旅行は韓国へ行くらしいです。 ②~名詞らしいです ~名詞らしい名詞 形式上类似于形1 具有前项的典型特征 彼はとても男らしいです 看了解析依然模糊的话,那也可以来网校继续学习。总之关于日语知识,大家要弄懂,熟练掌握应用。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
【日语作文范文】今日主题:感銘を受けた言葉
日黒板にあったスピーチコンテストの情報(→お知らせ))を見て先生に申し込みを出した。実は私は前向きな人ではなく、知らいない人と話すと恥ずかしくなりがちである(→ってしまう)。最初は、少し自分を(→に)チャレンジしようとしたつもりである(→だった)が、練習は手がつかなくて、大きな声で話すことでもできなかったため、やめた方がいいかなと思って先生と話し合った。先生は私の話を聞いた後「千里の行も足元に始まると聞いたことがありますか。小さな一歩から頑張り続ければいい、結果を問わずその経験こそが肝心だ。最初の失敗を(→に)こだわってはいけない。」と言った。 先生の真剣な目を見て、胸がどきどきした。この言葉
-
二宫和也开推特登日本热搜!与男明星们搞怪合照笑死粉丝
大只了没能拍出好看的照片呢。 松坂桃李:啊,没错这是我。虽然只有半张脸,但这是我。 今年,二宫和也凭借电影《来自收容所的爱》获得“第46届日本奥斯卡”优秀男主角奖,当晚,他发了一张在家里拿着奖杯的自拍照。 泡了个澡喝了一杯,突然想起来还没和大家报告,赶紧来了。 nino为了证明自己是本人这一系列的生图直传,真的很努力了。 不仅各种账号基本设置像高仿,二宫和也在自己的推特里活跃地也像个高仿。开账号才一礼拜,他已经发了42条推了。 superstar积极的数据管理。 关注即可享受每日早安问候哦~ 还有一个值得关注的就是二宫的关注栏。大家都以为作为艺人的nino会关注同样是杰尼斯旗下的艺人或者是自己的节目,但打开一看发现他关注的都是人气油管博主,比如东海onair成员、HIKAKIN、hajime、触手猴等等等等。杰尼斯艺人也只关注了国分太一,其他还关注了安田显、贺来贤人、松坂桃李等几个有过合作的演员艺人。真的是非常自由随性,非常nino了。 因为被国分太一关注而过于开心随手就发了“太一~感谢关注!”的推文,随后发现忘了用敬语而立刻补了一条“想打太一さん来着没打出来也没确认就发了,结果搞得跟同辈一样真的很抱歉。突然知道了自己搞账号的恐怖之处”。 superstar与好友激情互动。 这时,也有粉丝担心二宫“是不是要退社”,因为有很多离开杰尼斯事务所的艺人会通过开设自己的推特账号进行宣传互动。不过,有相关人员说“二宫开推特似乎只是为了把自己的电影介绍给更多海外的观众而已。他应该想用这种方式宣传自己,和海外的电影相关人员有所交流”。 nino以后要坚持多多发推啊!我们爱看! 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐:23年日本男明星年收入排行!岚成员纷纷上榜,但TOP1还得是他!
-
建议直接照抄!2024日语学硕考研全年复习规划及注意事项速来收藏
自己的作文模板反复背熟悉,并1周1次用自己的作文模板写作文训练。 基础日语(专业课一) 复习策略: 以专八·N1的难度复习备考。首先确定院校,并寻找该院校去年9月份发布的考研大纲,判断其考试题型、查找到参考书之后进行以下备考。 1月 - 3月 材料:词汇书+语法书 使用操作: 1. 日语N1单词·日语专八单词第一轮单词背诵,将易混淆的单词、很难记住的单词总结在单词本,建议记住日语词组搭配。 2. 整理成册日语
-
一年只换两次水的日本温泉旅馆老板自杀,留遗书称“都是自己的错”
件事还完全没有曝光,但这的确是一个很好的旅馆。而且在我泡澡的时候还有女性员工来检查热水,还让我有点不可思议,没想到还会这么做。 而且这家旅馆的服务真的太棒了。店里的女性工作人员又贴心,办事又利落,完全就是无懈可击。可以说是我至今住过这么多旅馆里服务最好的。房间虽然古旧但也打扫地很干净。到现在我也觉得我以后一定会再去住的。希望旅店能共渡难关更加努力。店员是没有过错的,希望大家能共渡难关。最后,为前社长祈祷冥福。 在日本人的文化当中,觉得以死谢罪、死才是承担责任最好的方式、死是解决问题的一种方法。以此延伸出来我们不应该责怪死者,不能说死者坏坏之类的想法。这些都应该改改了吧。死亡并不是承担责任的方式,责任和善恶本身就和生死无关。 [en]警察によりますと、山田前社長はこの問題を受け辞任し、11日午後にも警察の聴取を受けていました。落ち込んだ様子はなかったということです。生活経済課の児玉英治次席は「大変残念で心を痛めている。亡くなられた男性のご冥福をお祈りします。警察の対応に問題はなかったとみています。今後、引き続き捜査を進めていきます」とのコメントを出した。[/en] [cn]警方表示,山田前社长在出事辞任之后,11日下午还配合警方进行了调查,当时并没有情绪低落的表现。生活经济课副课长儿玉英治表示:“(逝者离去)真的非常遗憾,我们也很痛心。我们也为逝者祈祷冥福。此外,警方在应对上并没有问题。今后警方也将继续进行搜查”。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐:日本高档百年温泉酒店1年只换2次水病菌超标3700倍,社长竟..
-
【日语学硕】一期一会的日本传统文化艺术——茶道
建都剔除了茶室中无益的部分,所以形成了省略没有必要的行为、重视合理的行动的风格。 03请简述日本茶道的精神 日本现代茶道的确立者千利休提出了“和敬清寂”的茶道精神,“和”表示对所有事物都重视和谐、“敬”意指主人和客人相互尊重、“清”为保持心灵的清净、“寂”是拥有不为任何事所动的心,已经发展成为一种审美情趣与修养,这种美意识具体表现为“侘(わび)”,即“静寂”、“悠闲”;以及对他人的关怀、对物品的珍惜、以及珍重与人的相遇和在一起度过的时间等丰富的精神内涵,茶道与禅道精神相融合,成为日本传统文化的重要组成部分。 关注新澍日语考研公众号(xinshuryky),获取更多日语考研相关咨询、备考干货、真题解析、名师直播等精华内容↓ 扫描下方二维码,获取日语专业考研备考精华资料包↓
-
“你是懂XX的”用日语怎么说?
调下男局长XX哈。 用日语就可以说成:えっ↗、ニュースのテクニックがよくご存ぞんじですね。次つぎこんなことの記き事じを書かく際さいに、男だん性せいXXってつけるのを忘わすれないでね。 这个场景里面,评论的人是要表达对新闻标题特别加上性别这一行为的不满。首先用了“えっ”这个语气词来表明自己的态度,后面还特地用了“知っている”的敬语形式“ご存じです”。 事出反常必有妖,在不需要用敬语的场合故意用敬语,其实是故意挖苦对方的一种方式。说话人用表示不满的语气词和后面看似褒奖的“よくご存じです”之间的反差感来表明了自己不满和讽刺的态度。实际上,在日语中“よくご存じですね”也鲜少出现在真正需要用到敬语的场合。因为这句话的是下对上的一种评价,这其实是一种不礼貌的行为。但是用在反讽的场合,这种“失礼感”就恰到好处了。 大家也可以自己尝试着,用升调的语气词加看似夸奖的语句说出来。再加上三分讥笑两分怜悯和五分不屑,就精准拿捏了阴阳怪气的精髓所在。 本内容为沪江日语原创,严禁转载。 精彩阅读推荐:“内卷”“卷王”用日语怎么说?