• 24考研政治大变动,5门变6门!听肖爷爷怎么说!

    出现了哪些新变化吧! 学科数量新变化 往年复习考研政治会有5门科目:马原、毛中特、史纲、思修、时政。今年新增了一门《新时代中国特色社会主义思想概论》!该科目将涵盖新时代中国特色社会主义的基本理论和实践问题,包括理论体系、核心价值观、基本方略、战略布局、重要实践等问题。 马原新变化 马原第五章第二节新增一个重要知识点“当代资本主义变化的新特征”,对于考生来说是非常重要的内容。此外,这一节还对以前的内容进行了移动和整合,使得整个结构更加清晰和有条理。考生需要认真研究新版教材,了解这一节的结构和内容变化,以便更好地备考。 新增部分知识点 考点新增、删减、调治新教材变化的推文,提醒大家24考研政治整了一些文字表述,关于意识与AI人工智能的考点,新版教材增加了第四点,即人工智能能够获得人类意识中可以化约为数字信号的内容,但人脑中总有许多东西是无法被化约的。 新提法总结 原提法:世界上只有尚未认识之物,没有不可认识之物。 新提法:世界上只有尚未被认识之物,没有根本上不可认识之物。 原提法:本质决定现象,本质总是通过一定的现象表现自己的存在,现象表现本质,现象的存在和变化归根到底依赖于本质。 新提法:本质决定现象,现象的存在和变化归根到底依赖于本质,现象表现本质,本质总是通过一定的现象表现自己的存在

  • 1人死亡83人住院,小林制药“塌房”!社长携高管出面谢罪……

    重要的是对待死者家属要诚意十足,金钱什么的都要好好补偿。 小林制药最好赶紧公开一下那52家公司名字和商品名。光公布这种情报只会让民众反应过激,看到“麹”、“红曲”之类的文字应激反感,反

  • 自他动词的规则变化与不规则变化

    (“勒紧、紧张起来、关闭”等 とまる(“停止、栖、落、留”等)--とめる(“止住、停住、使固定”等 はじまる(“开始”)------はじめる(“开始、创办” かわる(“变化、变动”等)-------かえる(“改变,更改”等 例:「ドアーがしまる。」<------------->「ドアーをしめる。」 「人があつまる。」 <------------->「切手を集める。」 2、(が) う段假名-------------------(を) え段假名+る あく(“空、闲、开”等)------------- あける(“空出、腾出、打开”等 たつ(“站立、处于、维持”等)----たてる(“竖立、使出现、维持

  • 日语水平考试写作易错点分析

    常将两者区分开来使用。而且不仅是人,虫和鱼等也都要使用「いる」。 例:庭には犬があります。 4.汉字词汇使用不当 文法は間違っていないし、意味も通じるが、何となく不自然な文。いわゆる日本語らしくない文というのがあります。その多くは、実は漢語の使用が適当でないところからです。 语法没问题,意思也通顺,但就是感觉不自然。这就是所谓的不地道的日语。这种现象大多数是由于日语中汉字词汇的使用不当造成的。 例:ホテルに住みます。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的日语水平考试写作易错点分析,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 高考日语写作易错点分析

    很多人反映高考日语的写作比较困难,日语写作不管是对日语初级还是任何级别的日语学生来说都是比较困难的一点。下面是小编给大家整理的高考日语写作易错点,大家备考过程中要特别注意。 01:语体不统一 日语考试写作时,全篇文章一定要使用相同的语体。在一篇文章中,不能出现前后语体不一致的现象。 例:私の故郷は北京です。 北京は有名できれいな町だ。 02:语法使用错误 汉语中「ある」和「いる」是没有区别的。日语中却经常将两者区分开来使用。 而且不仅是人,虫和鱼等也都要使用「いる」。 例:庭には犬があります。 03:汉字词汇使用不当 语法没问题,意思也通顺,但就是感觉不自然。这就是所谓的不地道的日语。这种

  • 日本人口危机!现在赴日留学还是好机会吗?

    活在日本的外国人无论在这里生活了多少年,无论他们的日语说得多么流利,多么精通日本的文化,对日本人而言,外国人永远都是外国人,无法十分自然地接受他们。[/cn] [en]外国人を受け入れる日本人の意識も、変えていかないといけないと言える。[/en] [cn]可以说,日本民众接受外国人的心态也需要改变了。[/cn] 想要赴日留学 却对日本留学现状一无所知 不知该从何开始规划准备 新澍留学已经为你准备好了 免费的日本留学咨询 语校推荐、材料制作等服务

  • 日语基础口语表达短语整理

    。 3、手も足も出ない 发音:てもあしもでない 中文:手足无措,一筹莫展 解说:施す手段が全くない。力が及ばずどうしようもない。 这个词常用于表示手足无措,无计可施,想不出解决的办法。 例句:相手が強すぎて、手も足も出ない。 对方太强劲了,完全无还手之力。 難問に手も足も出ない。 面对难题手足无措。 4、手を焼く 发音:てをやく 中文:束手无辞、棘手 解说: うまく処理できなくて困る。めんどうな事態にぶつかって、解決に手間取る。もてあます。 一般用于遇到麻烦的事情、难以完善处理的事态,不知如何是好。 例句:反抗期の子供に手を焼く。 对叛逆期的孩子真是束手无策。 5、困窮 发音:こんきゅう 中文

  • 日本资深咨询行业人士聊入职咨询公司的人在学历上有何共同点

    工时,就不能只考虑学历,还要综合参考工作经验和技能。[/cn] [en]3つめの理由は、コンサルティングスキル(ロジカルシンキングや経営学的知識など)が一般にも普及し、ポテンシャルが高い人が増えたからです。10年以上前は、候補者との面談の中でロジカルシンキングやフレームワークについてゼロから説明することも多かったですが、今では多くの人が既に知っています。また、教育の内容・質が時代と共によくなっているのもあると思います。私がこの仕事を始めた頃と比較して、学歴に関係なく「自ら考え、自らの意見を持ち、自らの言葉で伝えることができる」人が増えていると感じます。卒業大学によってごく限られた人だけしかコンサルタントになれなかった時代は終わりつつあるのです。[/en] [cn]第三个原因是咨询顾问技能(逻辑思维、企业管理知识等)已开始向大众普及,高潜力人群越来越多。放到十多年前,面试官经常需

  • 日本留学:就像是做了一场梦,而我在梦中缓慢醒来。

    生生的日本男高中生和女高中生。 我听到他们说,每天回家只学半小时习的时候都震惊了,我一个高中时期朝6晚11的河南考生表示羡慕嫉妒恨。 怪不得日漫里那么多高中生谈恋爱的情节,他们是真的有时间谈啊。。。。。 尾声 写到最后,又想起自己在宿舍的最后一天早上。 就像开始时一样,我一个人,拖着银色的行李箱,站在窗前发呆,但这次我想的是,要结束了,我的留学生活。要再见了,日本。 说不感伤是假的,但好在我买的漫画和小说在回程的飞机上抚慰了我。漫画里的街景和日本街头何其相似,小说里人物的遣词用句又是那么的“日本”。 之前那个只存在于“梦想”中的日本,这次我是真的见过了,感受过了,生活过了。 原本那个在我脑海里,根据日漫、日剧、旁人只言片语描摹出的模糊的日本印象,变得清晰多了。 如果非要拿一句话形容这次的留学经历,我大概会说,很像是做了一场梦,而在日本这四个月,我在缓慢醒来。 梦里那年少时就憧憬的,向往的,却又模糊的,抓不住的东西,慢慢的清晰了起来,然后踏踏实实的,以一种平凡的姿态,落入了我的手中。 想说的还有许多,在日本

  • 日语一级语法与经典例句

    がら、スポーツでも抜群の成績を残している。 87 すぐに病院に行けば治ったものを、ずっと我慢していたから結局1ヶ月も入院することになってしまった。 88 彼は家に帰ってくるや否や、荷物を投げ出してまた出て行ってしまった。 89 私の父は若いころ、貧しさゆえに高校へ進学することができなかった。 90 こんな大変な仕事をやり遂げられる人物は、彼をおいて他にいない。 91 今日を限りにたばこはやめよう。 92 あの歌手はこの夏、東京をかわきりに全国 38か所でコンサートを展開する。 93 奥さんをガンで亡くした友人を見て、同情を禁じえなかった。 94 これをもって、本会議を終了させていただきます