搜索 查词

热搜词

清除
  • 日元兑人民币汇率暴涨!10月起消费税也将上调!你还去日本旅游吗?

    文化。[/cn] [en]元安・円高になってしまうと日本の中国人に対しての訴求力も弱まってしまうことが考えられます。[/en] [cn]人民币贬值后,日本对于中国人来说就没有那么有吸引力了。[/cn] [en]越境ECサイトの利用の方がお得?[/en] [cn]跨境电商更划算?[/cn] [en]単純に日本の商品を購入したい、ということであれば、個人輸入の形で関税を取られずに商品を購入できる越境ECという仕組みが一般的になっており、旅費を考えれば越境ECサイトを利用した方が安く日本の商品を購入することが可能になっています。[/en] [cn]如果只是单纯想买日本产品,可以选择不需要收取个人关税的跨境电商的形式。考虑到直接去日本买还要有交通费,通过跨境电商可以便宜地买到日本商品。[/cn] [en]買い物だけでは不安だが、コト消費のクォリティも[/en] [cn]不仅是购物消费,对体验式消费可能也有影响[/cn] [en]日本ならではの体験を価値として提供するコト消費、ということになるのですが、この点についても疑問が残ります。[/en] [cn]提供只有在日本才能体验的“体验消费”。虽然现在这个越来越受欢迎,但是有几个疑

  • NHK:即使推迟上调消费税日本经济也难财政健全

    标的基本财政收支赤字减为2010年度的一半的政府计划,麻生表示“即使消费税率不上调到10%,目标也很难达成。不管怎样,政府为达成财政健全的目标,在岁出和岁入两方面会竭尽所能继续努力”。另一方面,日本财政经济大臣甘利明在内阁会议后的记者会上表示,关于众议院的解散和总选举,“安倍首相并没有正式言及众议院解散的事情,但从现状看已经是既成事实了”。此外,甘利表示“即使安倍首相打算推迟上调消费税,在不说明上调时期的情况下不可能一直推迟。安倍首相说过无论如何都要明确财政重建的道路”,即使明年10月消费税率提高到10%的计划推迟,也会明确说明上调的时期。 [/cn] 想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>> 小编提醒: 如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:NHK新闻站>>

  • NHK:野田意图提高消费税这一观点遭反对

    听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。 2012年5月30日新闻: [en]日语原文: 野田総理大臣は民主党の小沢元代表と会談し、消費税率引き上げ法案について、待ったなしの課題だとして、今の国会での成立に向けて協力を要請しました。 これに対し、小沢氏は、消費増税の前にやるべきことがあるとしたうえで、消費[wj]増税[/wj]に賛成か否かと今問われれば、賛成というわけにはいかないと述べ、会談は平行線に終わりました。野田総理大臣と民主党の小沢元代表の会談は、民主党本部で輿石[wj]幹事長[/wj]も同席して、およそ1時間半にわたって行われました。[/en] [cn]参考翻译: 野田总理大臣与民主党的小泽元代表进行会谈。会谈的主题围绕着消费税率提高法案,作为已经迫在眉睫的课题,希望能够取得支持,在此次国会通过。 对此,小泽氏阐述了自己的观点,即应当比提高消费税更优先的事情还有很多,而且,自己也并不赞成提高消费税。会谈以无果告终。野田总理大臣和民主党小泽元代表的会谈进行了约1个半小时,民主党本部的兴石干事长也列席了会谈。[/cn] 想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>> 小编提醒: 如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:NHK新闻站>>

  • 日本消费税现状

    会有详细规定,这也将作为政府的税制改革法案,在次年提交国会。 つまり、「政府税調の答申を踏まえて」とはいうものの、税制論議の実質的な「主役」は、内閣総理大臣の諮問機関である政府税調ではなく、政党の内部機関に過ぎない自民党税調。政府の「公式機関」より、政党の「非公式機関」の方が[wj=格上げ,jc]格上[/wj]? 也就是说,虽然表面上说是“在政府税调报告的基础上”,税制讨论实质上的“主角”其实并不是作为内阁总理大臣咨询机构的政府税调,而是区区的政党内部机构的自民党税调。比起政府的“官方机构”来,还是政党的“非官方机构”更有权力? そして10月25日、自民党税調は、「財政再建」を声高に叫ぶ面々をとり揃え、来税[/wj]が17%?! 社会保障費が[wj]膨らむ[/wj]中、来年度の税制改正に向け、消費税年度の改正に向けスタート。今後、「永田町」「霞ヶ関」界隈では、消費税引き上げという名の「北風」がますます強まりそうな[wj]気配[/wj]ですが、現時点での増税は、果たして妥当と言える? 本当に、増税以外に手はないの? 10月25日,自民党税调自顾自的高喊着“重建财政”的口号,开始了面向明年的改革。今后,“永田区”和“霞关”附近的这股名为增加消费税的“北风”将呈越刮越猛的趋势,在现阶段增税到底是否妥当呢?除了增税外真的没有别的手段了吗? 4 消費税引き上げは、果たして

    2008-02-25

    日语 阅读 经济 日本

  • 日本消费税拟提高3个百分点升至8%

    后向灾区人民返还多征收的税款。[/cn] [jp]東日本大震災の被害額は、内閣府の試算で最大25兆円に上る。消費税収は1%あたり年間約2・5兆円で、税率の3%引き上げで約7・5兆円を確保でき、3年間で復興に必要な支出の大半を賄えることになる。[/jp] [cn]据内阁府估算,东日本大地震的损失最多将达到25万亿日元。税率1%的消费税一年会带来2.5万亿日元的税收,税率提高3%每年可保证7.5万亿日元的税收,这将可以提供3年重税建中的大部分资金。[/cn] [jp]予算案の財源を[wj]賄う[/wj]ために「復興再生債」(仮称)を発行する方針を決めた。政府は、消費税率引き上げによる税収を一般会計から切り離した「震災復興基金」(仮称)で管理し、復興再生債の償還財源とする考えだ。[/jp] [cn]为了提供预算案所需的资金,日本政府决定了发行“重建债券“的方针。同时,日本政府还考虑将提高消费税率所得的税收从普通结算中分离出来,以“地震重建基金”方式进行管理,作为偿还“重建债券“的财政来源。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 【NHK新闻文法】不算消费税,共计2000日圆。

    语法点~を抜きにして(は)、は抜きにして   【体言】+を抜きにして(は)、は抜きにして 「抜き」是「抜く」的名詞形。表示去掉某一事项,或某一人物等,做后面的动作。中文意思是:「去掉…」、「抽去…」等。用「…を抜きにしては」表示没有前项,后项就很难成立。 ヒント 书写方式参考:  【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版)  消費税を抜きにして、合計2000円です。 不算消费税,共计2000日圆。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 留学打工必看:你会看各式打工明细表吗?

    除了,其税率是10%; 第二种是东北大地震发生以后的复兴税,其税率是2.5%; 第三种是市民税,是纯收入的10%; 第四种是健康保险税,是纯收入的10%; 外加一些高税金,例如:稿费税的计算公式为,100万日元以下的时候为:所得税=稿费×10%+100万x2.5%的复兴税。 外加小编想说的是如果要想就职或者拿永驻签证的小伙伴更是要格外注意税金问题。 外国留学生在日毕业就职工作,取得工作签证,再经过数年积累后,会申请永住资格或申请日本国籍。外国人在日工作后是否有连续的纳税证明,会对个人及其家庭取得永住等在留资格产生重大影响,不可不察。 外国人在日本生活,根据在日本有无住所和居住时间的长短,可以分为“居住者”和“非居住者”。“居住者”指在日本有住址或在日本连续居住超过一年以上的人;“非居住者”指居住者以外,在日本没有住址,或连续居住期间不超过1年的人。“居住者”和“非居住者”在所得税法中的征税范围和征税方式,以及所得税的计算方法也不同。无论如何,外国人不论国籍,在日本居住就有纳税的义务。 外国人在日安居乐业、进入主流,也就意味着必须同普通日本人一样纳税,尽到社会人的责任。在日外国人居住者需要缴纳所得税、住民税、消费税、国民保险、社会保险、厚生年金等。一个人的纳税记录,其实是社会信誉的表现,也成为外国人申请永住或归化能否获得批准的重要参考指标。 很特

  • 【中日】麻生提出要增加消费税

    自民党総裁選に[wj]立候補[/wj]している5候補が14日、テレビの討論番組に相次いで出演し、経済財政運営のあり方を中心に激論を交わした。[wj]優位[/wj]に立つ麻生太郎幹事長(67)はフジテレビ「報道2001」などで、増大する社会保障費の財源に関し「日本では『中福祉、中負担』が[wj]行き着く[/wj]先となると、消費税率10%というのは1つの目安だ」と語り、10%程度への引き上げは避けられないとの認識を示した。 参加自民党总裁选举的5位候选人14日相继出现在电视的讨论节目上,以经济财政运营的理想状态为中心进行了激烈的讨论。(在选举上)占优势的67岁麻生太郎干事长在富士电视台的“报道2001”等节目上,就增加社会保障费的财源提出“为了使日本达到‘中福利、中负担’将消费税提升到10%是一个目标”。他表示10%左右的提高是不可避免的。

  • 日本签证又更新政策了!中国人现在赴日游简单到无法想象……?

    有的价格都将上涨。我们作为游客虽然可以退税,但还是有一部分情况是不能够退的。 最后附上几个实用app推荐,去日本一定用得到: Yahoo!乗換案内 推荐理由:出!行!必!备!从巴士、电车、地铁到新干线,具体到每线的发车

  • 学费最经济实惠的日本语言学校

    场站(たかだのばばえき)」下车,早稻田口徒步10分钟 是否是优良校:是  升学率:100% 费用(不含8%消费税): 学费(半年):330,000 日元 学校特色 1、充满活力的国际性日本语学校; 2、惊人的升学、就职实绩,升学率达到100%; 3、同海外值得信赖的大学或教育机构合作,特别是中国的名校复旦大学、北京语言大学以及韩国的明知专门大学、建阳大学,都承认学生在该校学习所取得的学分,学生不用休学或留级都可以按时毕业; 4、充实的课外活动; 5、全面的支持和完善的设备。 点评 规模不错的教育集团,是由东京著名的高考复习班学校开设的日语学校,和各个大学之间建立了很好的合作关系。高升学率是这个学校的特色。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关推荐: 修曼日本语学校简介  京进语言学院介绍 京进教育集团介绍