搜索 查词

热搜词

清除
  • 超七成民众反对再次提高消费税

    支持率は36%で前回より4ポイント増えた。[/en] [cn]内阁支持率为47%,跟上次调查相同。不税支持率为36%,与上次相比增加了4个点。[/cn] [en]◇調査の方法◇ 10月18、19日の2日間、コンピューターで無作為に数字を組み合わせて作った電話番号に、調査員が電話をかけるRDS法で調査した。福島第1原発事故で帰還困難区域などに指定されている市町村の電話番号は除いた。有権者のいる1512世帯から、890人の回答を得た。回答率は59%。[/en] [cn]◇调查方法◇ 10月18日、19日两天,电脑随机挑选数字组合成电话号码,调查员通过拨打电话的RDS方法实施了调查。因福岛第一核电站核泄漏事故无法返回的困难区域指定的市镇村的电话号码除外。从有选民的1512个家庭内得到了890人的回答。回答率达59%。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 日本10月免税,旅游购物好时机

  • 日本消费税增长至10% 2017年4月起实施

    [en]2015年度税制改正関連法が31日の参院本会議で可決、成立した。15年10月に予定していた消費税率10%への引き上げを1年半延期し、17年4月とすることが確定。「景気条項」を削除し、景気情勢次第でさらに[wj]先送り[/wj]できなくなる。[/en] [cn]2015年3月31日,日本参议院就修正税制关联法,本预定于2015年10月消费税上涨至10%延期一年半一事,确定在2017年4月开始实施。删除“行情条例”,不再因为观察行情而再次推后(增长消费税)。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 消费税终于确税制改正関連法が31日の参院本会議で可決、成立した。15年10月に予定していた消費税定要上调至10%,虽然近年日元汇率走低,但消费税一直涨涨涨,也不能愉快的玩耍了好吗QAQ 相关阅读推荐: 超七成民众反对再次提高消费税

  • 日本消费税将于明年10月上调至10%

    [en]安倍首相は15日午後の臨時閣議で、消費税率を来年10月1日から予定通り10%に引き上げることを表明した。。[/en] [cn]日本首相安倍在15日下午的临时内阁会议上表明从明年10月1日起,消费税按照计划提高到10%。[/cn] 2012年,民主、自民、公明三党就消费税改革交换意见(想法是2014年4月将消费税提高到8%、2015年10月将消费税提高到10%)。 消费税如预想所定,于14年4月提高到了8%。但提高到10%的计划遭到很多反对意见,于是经过两次延期,终于在今天确定将于2019年10月1日开始将消费税提高到10%。 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精华阅读推荐:日本人为什么这么喜欢iPhone?

  • 日本消费税即将上调至10%!日本人的生活有受到哪些影响?

    也是为什么去药妆店买东西,要给你包起来封口,并强调不能拆开使用。 所以如果我们去日本旅游,在外头就餐是不能享受免税服务的。消费税上涨,赴日旅游的成本再次增加是肯定的了!对于留学生来说更是雪上加霜...... 不过也有因为增税反而能让游客得利的情况。比如买MUJI会更便宜了↓ 无印良品宣布不会因为增税而涨价。因为无印良品商品以含税价贩卖,也消费税就是意味着我们可以按照10%的税率享受退税服务,也就是说,东西更便宜了。 十一长假即将开始,如果你有去日本旅游的计划,希望这篇文能够帮助到你。 本内容为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 日本1月7日起征收“出境税”:税收将用于提高访日人数 在日本要养育一个孩子,需要多少年收入?

  • 日本今起上调消费税 日本人抢购也疯狂

    2014年4月1日起,日本的消费税从5%上调到8%,这也是自1997年4月将消费税从3%提高至5%后,日本政府时隔17年再度提升消费税。百分之三的上调貌似不多,这意味着一个价值100日元的饭团,价格要从原来的105日元上涨到 108日元,但是对于一个家庭来说这并不是小的支出。 为了应对增税后带来的生活开支上升,去年冬天开始,日本消费者就开始“囤货”。而随着新一轮消费税增税“大限”4月1日的临近,尤其是刚刚过去的周末,在日本各地的大型商惩超市,到处可见日本民众赶在加消费税从5%上调到8%,这也是自1997年4月将消费税从3%提高至5%后,日本政府时隔17年再度提升消费税税前突击抢购商品,日用品和家电等特别抢手。很多商家打出了今天购买消费税仍是5%的招牌,各种商店门口也都是排了长龙的顾客,为了抢到这最后的优惠。真是日本人抢购也疯狂啊!

  • 日本人如何看待消费税上调至10%一事?

    来了影响。[/cn] [en]すでにIMFも、米中貿易戦争が原因で世界経済は悪化すると予測しています。明らかに景気が悪化していく未来が見えているのに、日本は消費税をあげようという。愚かです。病人にドロップキックをくらわすようなものですね。ウォール・ストリート・ジャーナルも、その愚かさを指摘しています。[/en] [cn]连国际货币基金组织都预测中美贸易战争将会导致世界经济恶化。明显能预知到的结果,日本还想再上调消费税,愚蠢至极。简直是落井下石。《华尔街日报》也指出这是种愚蠢的行为。[/cn] [en]日本の消費増税「自傷行為」=米紙社説[/en][cn]日本上调消费税的“自残行为”=美国报社评论[/cn] [en]【ニューヨーク時事】5日付の米紙ウォール・ストリート・ジャーナルは社説で、日本で10月に実施される消費税増税が経済をさらに悪化させる「自傷行為」になるとの見方を示した。[/en][cn]【纽约时事】5号的美国报纸《华尔街日报》在社论板块中指出,日本将于10月实施的消费税上调会让经济更加恶化,堪称“自残行为”。[/cn] [en]同紙は、日本の直近の経済指標が低調な上、米中貿易摩擦などで世界的に成長が鈍化し、逆風になっているとするとともに、8年目に突入するアベノミクスは「完全には実現しておらず、投資や生産性への重しになっている」と指摘した。[/en] [cn]该报还指出,在日本最近经济指标低迷的情况下,伴随着美中贸易摩擦等导致的世界经济停滞,安倍经济学进入第8年,逆水行舟,“完全没成效,反而还成为投资、生产的沉重枷锁”。[/cn] [en]同感です。世界的には、米中貿易戦争とブレグジット。日本国内では、消費税率引き上げとオリンピックバブル終焉。悪材料がたくさんある。[/en] [cn]同感。从世界角度来看,有中美贸易战和英国脱离欧盟。再观日本国内,消费税上调再加上难逃奥运泡沫经济的命运。一手烂牌![/cn] [en]安倍総理には、せめて消費税率を据え置きにし、日本経済を救っていただきたいと思います。[/en] [cn]希望安倍总理把消费税的事儿放一放,先救救日本的经济吧。[/cn] 本内容为沪江日语原创编译整理,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 日本1月7日起征收“出境税”:税收将用于提高访日人数 在日本要养育一个孩子,需要多少年收入?

  • 跟小D学新鲜热词:消费税提高篇

    跟小D学新鲜热词  第298期:消费税提高篇 大家好,我是沪江小D! 日本于去年宣布将从今年4月1日起将消费税率([wj]消費税[/wj]「しょうひぜい」)从之前的5%提高([wj]引き上げる[/wj]「ひきあげる」)到8%,以刺激景气复苏和财政改善。这是17年来首次加税,虽然这个决定引起了民众的争议,但一转眼,离增税([wj]増税[/wj]「ぞうぜい」)的实施只剩下一周的时间了。 最近,日本的商场、超市、便利店等都是人头攒动,大家都希望赶在消费税提高之前把想买的东西都买了,甚至出现了大量囤货([wj]買いだめ[/wj]「かいだめ」)的现象。虽然在早前的调查中,也有一些理性的消费者认为自己不会因为增税而特地去买东西,但一旦到了这个节点,再加上商场的大型促销([wj]大安売り[/wj]「おおやすうり」),在这种氛围下,抱着现在买到就是赚到([wj=得,jc]買ったほうが得だ[/wj])的心理,能捂住钱包的真是少之又少啊。 其中,抢购最多的是家电([wj]家電[/wj]「かでん」)、家具([wj]家具[/wj]「かぐ」)等大件,还有洗发水([wj]シャンプー[/wj])、卫生纸([wj]トイレットペーパー[/wj])等生活日用消耗品。还有不少人买了汽车([wj]自動車[/wj]「じどうしゃ」)、房屋([wj]マイホーム[/wj])等原本在犹豫中的超消费税提高篇 大家好,我是沪江小D! 日本于去年宣布将从今年4月1日起将消费税大件。 好啦,买吧买吧,小D也要去扫货啦~~最后的提问时间,近期这种“大抢购”的现象用日语怎么说呢? 答案: [wj]駆け込み消費[/wj]「かけこみしょうひ」 对于本期的电子报,您还满意吗?欢迎您提意见>>

  • 安倍晋三宣布明年4月消费税率提至8%

    正和2014年度的预算来实施。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 声明:本文音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 相关阅读推荐:安倍称东京申奥成功不影响提消费税

  • 日本消费税拟提高3个百分点升至8%

    后向灾区人民返还多征收的税款。[/cn] [jp]東日本大震災の被害額は、内閣府の試算で最大25兆円に上る。消費税収は1%あたり年間約2・5兆円で、税率の3%引き上げで約7・5兆円を確保でき、3年間で復興に必要な支出の大半を賄えることになる。[/jp] [cn]据内阁府估算,东日本大地震的损失最多将达到25万亿日元。税率1%的消费税一年会带来2.5万亿日元的税收,税率提高3%每年可保证7.5万亿日元的税收,这将可以提供3年重税建中的大部分资金。[/cn] [jp]予算案の財源を[wj]賄う[/wj]ために「復興再生債」(仮称)を発行する方針を決めた。政府は、消費税率引き上げによる税収を一般会計から切り離した「震災復興基金」(仮称)で管理し、復興再生債の償還財源とする考えだ。[/jp] [cn]为了提供预算案所需的资金,日本政府决定了发行“重建债券“的方针。同时,日本政府还考虑将提高消费税率所得的税收从普通结算中分离出来,以“地震重建基金”方式进行管理,作为偿还“重建债券“的财政来源。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。