• 桥本爱主演四季电影《Little Forest》

  • 14岁年龄差!日媒传绫野刚与桥本爱交往

    件事引本起了很大的骚动,经纪公司方面反对两人交往,于是两人便被迫分开了。”[/cn] [en]お互い“フリー”になったばかりの綾野と橋本。となると、気になるのはふたりの仲だ。デート現場を目撃した人物はこう話す。[/en] [cn]绫野刚和桥本爱都是刚恢复“自由身”。这样一来,两人的关系尤为引人注目。约会现场的目击者如是说。[/cn] [en]「ふたりは仲良くライスプレートを注文していました。音楽が途切れたときに聞こえたんですけど、綾野さんは彼女を“愛ちん”と呼んでいましたよ。食事している間は、ふたりともずっと笑顔で、つきあいたてのカップルって雰囲気でした」(前出・居合わせた客)[/en] [cn]之前的那位现场爆料者称,“两人关系看上去不错,都点了铁板饭。背景音乐暂停的时候有听到绫野刚称呼桥本为‘小爱’”。吃饭期间两人也一直说说笑笑,看上去感觉是在交往中的情侣。”[/cn] [en]橋本の所属事務所に話を聞くと、「芸能界の先輩としてご飯に行かせていただきました」とのこと。しかし、綾野と親しい芸能関係者はこう言う。「ふたりはつきあっていますよ。お互いの知人の紹介で知り合ったみたいなんですけど、年の差14才なんて気にならないほどラブラブなんです」[/en] [cn]桥本爱所属的经纪公司听到这样的说法,则称“只是和演艺圈的前辈一起吃饭而已”。但是和绫野刚亲近的演艺圈相关人士则是这么说的,“两人正在交往哦。是双方的共同朋友介绍认识的,虽然年龄相差14岁,但两人完全不介意,正打得火热呢。”[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 桥本环奈今年结婚!?她真的是事业爱情双丰收啊……

    婚前,工作也是排得满满当当,这下就很好理解了。而且,无论是桥本还是中川的观众缘都本不错。就算结婚也不会给彼此的工作带来负面影响”。(娱乐记者)[/cn] [en]今年元旦に綾野剛(41)と電撃的結婚を発表した佐久間由衣(28)も現在、朝ドラ「らんまん」に出演している。要は事前に関係各所にしっかり説明して根回しを怠らなければ、結婚しても支障はほとんどないということだ。[/en] [cn]今年元旦宣布与绫野刚(41岁)闪婚的佐久间由衣(28岁)目前也正在出演晨间剧《烂漫》。总而言之,只要谨慎诚心地事先和各个行业做好说明,结婚对他们而言是不会有什么负面影响的。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:石原里美复出在即:将和田中美奈实共演新剧

  • 用数学解谜!桥本爱首度主演连续剧

    立功,年纪轻轻就被提拔到刑警科,然而,他的交友关系却充满黑暗。桥本和高良还曾共演过WOWOW的电视连续剧《罪与罚 A Falsified Romance》(2012年播出)。[/cn] [en]脚本と制作統括には、なんと東宝の蒔田光治さん。『ケイゾク』の企画協力や、『TRICK』のプロデューサー兼脚本も務めた蒔田光治氏はミステリーのヒットメーカーと知られている。NHKドラマは初参加となる。ほかに、矢島健一、波岡一喜、勝村政信らが出演する。[/en] [cn]令人意外的是,本剧脚本和制作统筹由东宝的莳田光治先生担任!莳田光治先生因打造过本以供记忆学习。 [en]若手人気女優の橋本多部大热推理剧而广为人知,他曾协助策划日剧《继续》,还担任过

  • 有声听读新闻:有了这副彩瞳,你也可以成为桥本环奈

    供日语听读学习使用,非最近新闻。 更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓ [en]女優(じょゆう)の橋本環奈(はしもと かんな)さんがブランドキャラクターを務(つと)めるカラコン「エマーブル」の新色(しんしょく)が7月(しちがつ)21日(にじゅういちにち)から販売(はんばい)開始(かいし)。本人(ほんにん)公認(こうにん)の“橋本環奈(はしもと かんな)になれるカラコン”にファンからは「みんなの環奈(かんな)ちゃんになれるカラコン探(さが)しの旅(たび)がやっとここで終(お)わる」「橋本環奈(はしもと かんな)の量産化(りょうさんか)に成功(せいこう)」など反響(はんきょう)が寄(よ)せられています。[/en] [cn]桥本环奈担任形象代言人的彩瞳品牌“Aimable”,自7月21日开始销售新色产品。对于本人公认“戴上能变成桥本环奈的美瞳”,粉丝们纷纷表示“寻找能成为大家的桥本环奈的彩瞳之旅将本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓ [en]女優(じょゆう)の橋本在此完结”“桥本环奈成功量产化”。[/cn] [en]そんな橋本(はしもと)さんの瞳(ひとみ)をカラコンで再現(さいげん)しようとする取(と)り組(く)みは、橋本(はしもと)さんとロート製薬(せいやく)の共同(きょうどう)開発(かいはつ)で2020年(にせんにじゅうねん)2月(にがつ)から「環奈(かんな)Eyeプロジェクト」として展開(てんかい)。[/en] [cn]而这款用彩瞳再现桥本眼眸的产品,是2020年2月桥本与乐敦制药共同研发的“环奈Eye计划”项目产品。[/cn] >>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语? 重点词汇 : ブランド 【英】brand;(商品的)牌子,商标。 キャラクター 【英】character ;性格,性质;人物,角色,漫画、电影、戏剧等的出场人物。 カラコン color contact lenses 彩色隐形眼镜 新色[しんしょく] 新颜色 公認[こうにん] (政府机关)公认,立案,备案;(被周围的人默许)众所周知。 製薬[せいやく] 制药,成药。 プロジェクト 【英】project;企划。设计。研究计划。开发项目。 >>日语新人领取专属福利

  • 桥本环奈塌房?!片场霸凌经纪人已逼走8人,事务所这样回应

    ,但广告是非常看重艺人好感度的,很有可能会立刻终止合作”。(娱乐记者)[/cn] 30日,桥本环奈所属事务所社长发布长篇声明,否认了文春的“职权骚扰”报道内容,称“报道中的内容完全是子虚乌有,与事实不符”,夸赞桥本是一个“尊敬他人,关心他人的好演员,她的好人品让她能够不断地接到一个又一个的工作邀约”,“她是一个表里如一,性格直率,待人真诚的人,杂志中所写暴言完全是无中生有”。文字中表达出了事务所和社长对桥本环奈的完全支持。 ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:又一杰尼斯爱豆因社交媒体不当发言被骂……

  • 有声听读新闻:超近距离感受桥本环奈的成熟魅力

    贴了近30米长的巨幅海报,近距离放大呈现了“桥本环奈”的写真照片。和以往的印象不同,这次海报展现了她性感成熟的表情。摄影结束后,桥本说“她打本算在工作间隙去看看”。[/cn] >>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取  重点词汇 : イメージキャラクター image character ;形象代言人。 ポスター poster ;招贴;广告画,宣传画;海报。 ビジュアル visual;直观,图像化,形象化,诉诸视觉。 普段[ふだん] 平素,平时,平常,平日,日常。 異なる[ことなる] 不同,不一样。 色っぽい[いろっぽい]  有魅力的;妖媚的;妩媚的,妖艳动人。 合間[あいま] 缝隙,缝;空儿,空闲时间,间歇,余暇。事物间断的短暂时间。 0元免费体验:新版看日剧学地道日语 点我马上去上课>> >>>这里有更多可以免费体验的课程,不要错过!

  • 桥本环奈拍恐怖片前爆笑,山本舞香表示震惊

    加了首映会。[/cn] [en]本作は、小説投稿サイト「エブリスタ」(旧・E★エブリスタ)で人気を博した携帯小説が原作。2014年に村瀬克俊による漫画版が漫画誌アプリ「少年ジャンプ+」(集英社)で連載され、同サービスで累計閲覧数1億回を初めて突破した人気作品となる。[/en] [cn]本作品是由在小说投稿网“everystar”上大受欢迎的手机小说改编而成的。2014年,村濑克俊在漫画杂志App“少年Jump+”(集英社)上连载了漫画版本,并达本環奈、山本成了首次突破累计阅读数1亿次的记录,成了人气作品。[/cn] [en]物語は、主人公の明日香が、ある日学校にいるはずのない幼い少女から「ワタシのカラダ、探して」と不気味な言葉をかけられたことから始まる。その日深夜0時を迎えた瞬間、気付くと明日香はクラスメイト5人とともに深夜の学校に。その後突如全身が血で染まった少女“赤い人”が現れ、全員を次々に殺していく…。そしてその日から、6人は同じ日を繰り返すこととなるのだった。明日を迎える唯一の方法は、校内に隠された、とある少女のバラバラにされた“カラダ”をすべて見つけ出すことだった。[/en] [cn]故事从某日,主人公明日香遇到一个不该在学校里的小女孩,说着“请帮我找身体”的可怕语言而展开。到了那天午夜零时,明日香回过神来发现自己和五个同班同学置身于深夜的学校。之后,突然出现了满身是血的少女“红色人”,将所有人一个接一个地杀死……接着又从那一天开始,六个人在同一天里不断循环。而迎接新一天的唯一办法,似乎就是找到被隐藏在校园里的,那个被分尸少女的所有“身体”。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐:有声听读新闻:桥本环奈谈论男性身体“喜欢的部分”

  • 有声听读新闻:桥本环奈素颜照让日本女星疯狂“这美颜盛世我也想要”

    更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓ [en]橋本環奈(はしもとかんな)が、“すっぴん”で撮影(さつえい)された写真(しゃしん)を連続(れんぞく)で投稿(とうこう)。屈託(くったく)のないプライベートの笑顔(えがお)ショットになっており、ファンから反響(はんきょう)の声(こえ)が相次(あいつ)いだ。[/en] [cn]桥本环奈接连(在推特)上传多张素颜照。照片里她露出了私下无忧无虑的笑容,粉丝们的留言层出不穷。[/cn] [en]すると、藤田(ふじた)ニコルもツイッターで反応(はんのう)し、「顔面(がんめん)1日(いちにち)だけでもいいので貸(か)して

  • 有声听读新闻:桥本环奈谈论男性身体“喜欢的部分”

    供日语听读学习使用,非最近新闻。 [en]女優(じょゆう)·橋本