• 【日语格助词例解】:より(2)

    格助词より 用法Ⅲ: 表示时间、空间的起点。 例文: 学校より駅まで、歩いて15分ぐらいかかる。/从学校到车站,走着去要15分钟左右。 用法Ⅳ: 经由、通过点可用から代替。 例文: 窓より陽光が射し込んでくる。 阳光从窗户射进来。 翻译: (1)満七歳より入学を許可する。/满七岁方可入学。 (2)校門よりお入りください。/请从校门进来。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!  

  • 【日语格助词例解】:より(4)

    格助词より 用法Ⅶ 限制场所、时间等的范围 例文: 赤道より北を北半球という。/赤道以北叫作北半球。 用法Ⅷ 加在形容词及副词等前面表示“更”的意思,做副词用。 例文: 次の会には、より多くの方々にお集まりいただきたいと思う。/我希望在下次会上请更多的客户光临。 翻译: (1)ここより西へ行けば、小学校がある。/从这里往西走,有一所小学。 (2)すばらしい成果を勝ち取るために、より一層努力しよう。/为了取得优异的成绩,加倍努力吧。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 关于动词后直接加助词“は”这件事

    体形”的区别而已。[/cn] [en]「[wj]おぼしき[/wj]事言はぬは腹ふくるるわざなれば…」([wj]徒然草[/wj])[/en] [cn]“不传空穴来风之事……”(徒然草)[/cn] [en]「言はずは」ではなく、「言はぬは」となっていることから言えば、「は」は連体形をうける事が明らかであり、したがって「逢ふは別れの始め(逢うは別れの始め)」の「逢う」は「連体形」と言うことになります。これが「逢うのは」となっても、「連体形であることに変わりはありません。[/en] [cn]没说成“言はずは”,而是说成“言はぬは”,可以确定“は”前接连体形。那么“逢ふは別れの始め(逢うは別れの始め)”中的“逢う”也能说成是“连体形”了。这里就算变成了“逢うのは”,也并没有改变都是连体形的事实。[/cn] [en]このことから「は」が受けるのは、「体言」及び「体言相当のもの」と言い切っていいかと思います。[/en] [cn]因此可以认为“は”前面接的是“体言”或者“与体言相同”的词。[/cn] [en]念のため、「行きはよいよい、帰りは恐い」の場合の、「行き」や「帰り」は動詞連用形から転成された名詞(体言)です。[/en] [cn

  • 表达说话人感情的日语终助词“ね”

    用是像③・④。说话人不确定自己的知识和判断,因此向听者“确认”的情况。这种情况下对方的回答中不使用“ね”。[/cn] [en]「ね」を使うと、本来自分しか知らないことでも相手も知っているかのように表現するため、相手との距離を縮めることができます。けれども多用してしまうと、押しつけがましい印象を与えてしまいますので、注意しましょう。[/en] [cn]由于使用“ね”可以表现出本来只有自己知道的事情,对方可能也知道的语境,因此可以拉近和对方的距离。但是经常使用的话,会给人一种强加于人的印象,这一点要注意。[/cn] [en]もうひとつ何かを頼むとき誘うときにも「ね」が使われます。[/en] [cn]另外,要求或邀请别人时,也可以使用“ね”。[/cn] [en]⑤会社に着いたら、電話してね。 ⑥また、食事しましょうね。 など。[/en] [cn]⑤到公司的话,给我打个电话哦。 ⑥下次再一起吃饭吧。 等等。[/cn] [en]この使い方をすると、親密感が出ると同時に依頼や誘いをやわらかく表現できるという効果があります。[/en] [cn]采取这种用法的话,既能体现亲近感,也能柔和地表现要求和邀请。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 语法辨析:用来代替「の」的「が」 日语语法学习:终助词的性别要求

  • 选择困难:助词“の”和“な”之差

    前者那样解读。[/cn] [en]試みにインターネットで検索をおこなったところ、ホームページ名のように固有名として用いられる場合には、2つの形式が可能であっても「~の国」のほうが選ばれており、「~な国」が用いられるのは「○○は~な国」「~な国・○○」(「平和な国・日本」)のように、ある国がどんな性質を持っているのかを説明する文脈においてです。したがって、2つの表現のうち「~の国」と「の」を用いた方が後の名詞との結び付きが強いといえるのではないでしょうか。本のタイトル「不思議の国のアリス」が、「不思議な」ではなく「不思議の」となっているのもこれによるものでしょう。[/en] [cn]试着在网上搜索一下后发现虽然有两种说法,但是在首页名的问题上往往会选择固有名「~の国」来使用。使用“~な国”的则像是“○○は~な国(○○是~的国家)”“ ~な国・○○”(「和平的国家・日本」)这样,说明某个国家具有怎样的性质时候才用到。因此,这两种表现中用“~の国”的“の”可以说是为了加强与后方名词的联系。书名《不思議の国のアリス(不思议之国的爱丽丝/爱丽丝梦游仙境)》不是用“不思議な”而是用“不思議の”也是因为如此吧。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 推荐阅读: 日语发音规则:“连浊”现象知多少 「可愛い」和「可愛らしい」的区别

  • 助词里的语感:てにをは的真实含义

    面的介绍,就能更好地感受到使用“が”的句子中“很喜欢读书”的情感了吧。[/cn] [en]一方で「は」を使っている文章だと、「趣味の中の1つとして読書が好き」という意味合いになります。[/en] [cn]而使用“は”的句子则包含有“读书是兴趣之一”的意思。[/cn] [en]1「私は部長の山中です」[/en] [cn]1.“我是部长山中”[/cn] [en]2「私が部長の山中です」[/en] [cn]2.“我就是部长山中”[/cn] [en]1の「は」は「部長の山中」に重きを置いた表現である一方、すでに見知った相手と会う時に使う「は」です。[/en] [cn]1的“は”着重强调“部长山中”,是与认识的人相见时使用的。[/cn] [en]例えばたくさんいる兄弟姉妹のなかで、親に名前を呼ばれた子どもが「ユリはお姉ちゃん!私はアカリだよ」といったケースを思い浮かべると分かりやすいでしょう。[/en] [cn]比如一个孩子有很多兄弟姐妹,被父母叫错名字后反驳道“百合是姐姐,我是灯里”,不明白的时候想到这个例子就很容易理解了吧。[/cn] [en]2の「が」は「私」に重きを置いた表現であり、商談相手などで初対面の相手に対して自己紹介をする場合は「が」を使います。[/en] [cn]2的“が”着重强调“我”,跟谈判对象等初次见面的人介绍自己时就用“が”。[/cn] [en]このように助詞を変えることで、その人の意志を表現することが可能となります。[/en] [cn]通过像这样改变助词,就能够表达那个人的想法。[/cn] [en]もちろん物語などで意図的に正しい助詞の使い方を外すことで、より印象に残りやすくすることもできるでしょう。[/en] [cn]当然,在(小说)故事里面有意用错助词,也许会更容易给人留下深刻的印象。[/cn] [en]またキャラクターによって助詞の使用法を変えることでも、性格を表すことが可能です。[/en] [cn]或者是根据角色改变助词的使用方法,可以表现其性格。[/cn] [en]今まで「てにをは」をあまり意識していなかった方は、ぜひ推敲の際に注意深く見直してみて下さいね。[/en] [cn]至今还没太留心“てにをは”使用方法的诸位,今后请一定在推敲行文时多加注意,试着重新修改。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读 关于动词后直接加助词“は”这件事 行かなかったです并不是标准日语?

  • 泡娃老师支招辨析日语助词

    该用「に」,但并不是表示“静”的状态,而是因为「に」可以表示行为动作的方向、附着点、着落点。说得通俗易懂点话,就是“(从车外)上到电车里”的意思,即电车是“上车”这一行为的终点(或者说着落点)。至于“上车”这个动作的发生地点,我们都知道是在车站里,所以这助词句话如果说完整的话,就是: 駅で 電車に 乗る。 是不是感觉涨姿势了? 总而言之,助词是日语入门的一大难关。要攻克这一难关。简言之,就是“背含义,抓语感,记例句,找乐子”(最后的三个字似乎哪里不对)。 练习时间: 讲了这么多,同学们也可以发现,助词的使用情况真的是千变万化。感兴趣的同学可以再来多做一题练习巩固一下。小心泡娃老师的陷阱哦,答案回复可见。 問題: 山_____(に/で)木を植える。 戳我去泡娃老师部落回复答案>>> 相关推荐: 叶子老师教你如何迅速伪装口语大神 "日本"你读对了吗?

  • 新世界冯潇:格助词に、へ、で的区别

    对于日语初学者来说,场所后面加格助词に、へ、で的区格助词别是一大难点。语法书上一般都有比较详细的解释,に表示目的地或存在的场所,へ表示方向,而で则表示动作进行的场所。但是对于初学日语的同学们来说,什么时候可以互换,什么时候不可以互换,往往不知所措。 我们先来看一下に和へ的区别: 如果谓语动词是行く、来る、帰る的话,那么に和へ都可以使用。区别在于に强调目的地,へ强调方向。 例: 私は毎日学校に行きます。  这里的に强调学校这个目的地。 私は毎日学校へ行きます。  へ强调移动方向,具有动态语感,更偏向于表示我在说话这一刻已经离开原地而向目的地出发。 我们再来看看に和で的区别: 例: 教室に学生たちがいます。    に表示存在的场所。 学生たちは教室で勉強します。 で表示动作进行的场所。 另外に还可以表示着落点: 上海に着く(到达上海) 上海に住む(住在上海) 而表示在上海生活的话,用上海で暮らす。助词不能互换。 又比如在公司工作,可以用会社で働く或会社に勤める。 像这样的例子还有很多,在日语初级阶段,记住词组的固定搭配以及基本句型,说一口地道流利的日语就不再是梦想啦。皆さん、がんばってくださいね! 三个月,说一口流利的日语>> 

  • 日语语法学习:终助词的性别要求

    有一部分助动词有性别要求,分别为男性专用语和女性专用语。 例如: 1、ぞ——男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。 [en]①危ないぞ。[/en] [cn]危险啊![/cn] [en]②おかしいぞ。[/en] [cn]真怪呀![/cn] 2、な——男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。 [en]①これで、おしまいたな。[/en] [cn]这下就完成了吧。[/cn] [en]②おかしいな。故障していない……[/en] [cn]怪了,又没有故障……(怎么会这样)[/cn] 3、わ——女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。 [en]①だけど、ちょっと変なこともあるわ。[/en] [cn]可是也有一些挺奇怪的事啊![/cn] [en]②まあ,きれいだわ。[/en] [cn]啊,真漂亮呀![/cn] 4、かしら——女性专用。接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成  [ないかしら]时,表示企盼。 [en]①どうしたのかしら。[/en] [cn]不知道怎么搞的(不知道是怎么一回事儿)。[/cn] [en]②あら,雨かしら。[/en] [cn]哎呀,是不是要下雨了?[/cn] [en]③早くいい天気にならないかしら。[/en] [cn]不知道天气能不能快点变好呢。[/cn] [en]④早くバスが来ないかしら。[/en] [cn]公交车不晓得能不能早词点来。[/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关推荐:助词“は・へ”为何读作“わ・え”

  • 快速学习日语的四种助词

      学习日语最难的就是坚持,因为在学习的过程中会遇到很多困难,而且随着学习进度的上升,需要掌握的知识点很多。下面,沪江小编给大家分享的是关于日语中的四种助词解释,大家可以作为学习的参考。   1格助词   (1)庭の花   (2)山下さんと佐藤さん   (3)机の上に猫がいます。   (4)本を読みます。   (5)10時から仕事します。   2 接续助词   (1)朝起きて顔を洗います。   (2)冬になると雪が降ります。   (3)雨が降ったら、運動会は中止します。   3 副助词   (1)この本は読みました。   (2)その本も読みました。   (3)この本だけ読みました。   (4

    2020-06-02

    快速学习日语