• 新标准日本语初级下册第40课基本课文

    要和朋友去吃饭 正要和朋友去吃饭。 森正在收集会议的资料。 小马现在刚到机场。 这趟单轨列车是去年刚开通的。 你好,森,现在在哪里呢? 正标准日本语初级下册要从家里出来。 森,去上海的最后一班飞机是几点,你知道吗? 我正在查询。请稍等一下。 下个月清水就要结婚的事,你知道吗? 嗯,我刚刚听说。 小李,这本书已经读完了吗? 没,昨天才刚开始读。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第35课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第35課 明日雨が降ったら,マラソン大会は中止です 明日雨が降ったら,マラソン大会は中止です。 日本へ帰っても,中国語の勉強を続けてください。 今年の夏休みは三日だけです。 会議室には李さんしかいません。 大学を卒業したらどうしますか。 外国で働きたいです。 馬さんは元気がないね。何かあったのかなあ? いくら聞いても何も言わないんだよ。 李さん,資料はまだ出来ませんか。 すみません,あと少しだけ待ってください。 このゴーカートは大人でも乗ることができますか。 いいえ,子供しか乗る

  • 新标准日本语初级下册第29课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第29課 電気をけせ 電気を消せ。 次の文章を読んで,質問に答えなさい。 ここに車を止めるな。 このマークは「タバコを吸うな」という意味です。 さっき部長はなんと言いましたか。 「書類を早く提出しろ」といいました。 誠,早くお風呂に入りなさい。 今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。 すみません,これは何と読みますか。 「立ち入り禁止」とよみます。 ここに入るなという意味ですよ。 この花の名前を知っていますか。 ええ,それはフジという花です。 第29课 关灯 关灯! 读下标准日本语初级下册面的文章,回答提问。 不要在这儿停车! 这个符号是“禁止吸烟”的意思。 刚才部长说什么了? 说“快交文件”。 诚,快去洗澡! 我正在写作业呢。妈,您先洗吧。 对不起,这个怎么读? 读“たちいりきんし”,是“禁止入内”的意思。 (你)知道这花的名字吗? 知道啊,那是(一种)叫做“紫藤”的花。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第38课应用课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) フートン(胡同) 油条(油条) フートン この路地が『フートン』ですね。 ええ,この辺は北京の伝統的な町です。 人が実際に生活している所ですから,写真は撮らないようにしてくださいね。 分かりました。ところで,この道は通り抜けられますか。 大丈夫です。入り組んでいますが,通り抜けられますよ。 フートンは,古い北京が感じられて,楽しいですね。 ええ。だから,時間がある時や,外国人の友達が来た時は,フートンを歩くようにしているんですよ。 小野さん,「油条」は食べられますか。 ええ,大好きです。 熱いですから,火傷しないように気をつけてくださいね。 最近は,マンションやビルが建って,フートンがだいぶ減ってしまいました。 何だか残念ですね。 そうなんです。今ではフートンが見られる場所は本当に少なくなりました。 胡同 这种小巷叫做“胡同”。 是的,这一片是北京传统的街道。 因为是有人实际生活的地方,所以请不要拍照哦。 我知道了。不过,这条路真的可以穿过去吗? 没事的。因为交错在一起,是可以穿出去的。 胡同,很有老北京的感觉,真有意思。 是的。所以,空闲的时候或是外国朋友来的时候,我就会来胡同走走。 小野,你能吃油条吗? 嗯,我很喜欢吃。 有点烫,所以小心不要烫伤了。 最近,建标准日本语初级下册设了不少高楼大厦,胡同减少了很多。总觉得有点遗憾。 的确是这样。现在能看见胡同的地方真的很少了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第29课应用课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) カラオケ 森君,次,歌いなさいよ! そう,そう。森さん,歌いなさい! 戴さん,自分より年上の森さんに「歌いなさい」というのは失礼ですよ。 そうだね。この場合「歌ってください」といわないとね。 はい,分かりました。森さん,すみませんでした。 日本にいる時,日本人の男性が友達に,「来い」「遠慮するな」などといってるのをよく聞きました。 これは親しい人に使うんですね。 ええ。でも,女性はあまり使いません。「来てください」「遠慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。 「ください」を取って,「来て」「遠慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。 そうですか。中国語でも親しい相手には,“来,来!”“别客气!”と言って“请”をつけませんから,同じですね。 そうですね。それから,野球場で女の人が「頑張れ!」と言うのを聞きました。 危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。 卡拉OK 森,下面该你唱了! 对对。林,“歌いなさい!” 小戴,森年龄比你大,对他说“歌いなさい!”就很失礼了。 对呀。这个时候必须说“歌ってください”。 是,我明白了。森,真对不起。 在日本时,经常听到日本的男性对朋友说“来い”“ 遠慮するな”这样的话。 这些话只对熟悉的人说吧。 是的。不过,女性不太说。(你们)还是用“来てください”“ 遠慮しないでください”比较好。 也有的女性把“ください”去掉,光说“来て”“ 遠慮しないで”之类的。 是吗。汉语中对熟悉的人也说“来,来!”“别客气!”而不用“请”这标准日本语初级下册个字,这倒是一样。 是的。还有,我在棒球场听到有的女性喊“頑張れ!”(加油!)” 危险的时候或者没有时间客气的时候,这样说也可以。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第39课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第39課 眼鏡をかけて本を読みます 眼鏡をかけて本を読みます。 道路工事のために,道が込んでいます。 李さんは急いで帰っていきました。 去年,日本で歌舞伎を見てきました。 森さんは傘を持っていきましたか。 いいえ,持たないで出かけました。 李さん,遅かったですね。 すみません。事故があったために,電車が遅れたんです。 ずいぶんたくさん人が乗ってきましたね。 ええ,ちょうど通勤ラッシュの時間ですから。 ちょっと手紙を出してきます。 じゃあ,これもお願いします。 第39课 戴上眼镜读书 戴上眼镜读书。 因为道路工程的关系,路很挤。 小李很着急地回去了。 去年在日本看了歌舞伎的演出。 森是带着伞出去的吗? 不,没带伞就出去了。 小李,来得真玩啊。 对不起。因为路上出了事故,电车延迟了。 真是有很多人乘车呢。 是的,因为刚好是上班高峰期。 我出去寄个信。 那这个也麻烦你了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第33课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第33課 電車が急にとまりました 電車が急に止まりました。 部屋の電気が消えています。 森さんはボーナスを全部使ってしまいました。 このケーキはとてもおいしそうです。 あなたが窓を開けたんですか。 いいえ,風であいたんです。 はさみはどこですか。 引き出しに入っていますよ。 おじいさんにもらった腕時計が壊れてしまいました。 それは残念ですね。 雨が降りそうですね。 じゃあ,明日の運動会は中止かもしれませんね。 电车突然停了。 房间的灯关着。 森先生把奖金都花标准日本语初级下册光了。 这个蛋糕看上去很好吃。 是你开的窗户吗? 不,是风刮开的。 剪刀在哪儿? 在抽屉里呢。 从爷爷那儿得到的(那块)手表坏了。 那太遗憾了。 好像要下雨。 那明天的运动会也许会中止的。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第38课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第38課 戴さんは英語が話せます。 戴さんは英語が話せます。 よく見えるように,大きく書きました。 けがが治って,歩けるようになりました。 陳さんは毎日,英字新聞を読むようにしています。 戴さんはお寿司が食べられますか。 ええ,大丈夫ですよ。私は何でも食べられます。 李さん,二時ごろ会社を出ますよ。 はい,いつでも出られるように,準備してあります。 小野さん,着物を自分で着ることができますか。 ええ,母に習って,着られるようになりました。 健康のために何かしていますか。 ええ,毎朝1時間散歩するようにしています。 第38课 小戴会说英语 小戴会说英语。 为了让大家能清楚地看到,写的很大。 伤治好了,能走路了。 小陈每天都读英文报纸。 小戴能吃寿司吗? 嗯,可以的。我什么都可以吃。 小李,两点左右离开公司。 是,做好了随时可以出门的准备。 小野,你能自己穿和服吗? 是的,我向母亲学习后,就能自己穿了。 为了保持健康你是怎么做的呢? 嗯,每天早上都会散一个小时的步。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第37课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第37課 優勝すれば,オリンピックに出場することができます 優勝すれば,オリンピックに出場することができます。 天安門へ行くなら,地下鉄が便利ですよ。 映画でも見に行きませんか。 パーティーで,戴さんとか楊さんとか,いろいろな人に会いました。 陳さんの携帯電話の番号が分からないんですが…… 李さんに聞けば,分かりますよ。 李さん,プールに行きませんか。 今日はちょっと用事があるんです。 明日なら暇ですが。 最近,ちょっと太りました。 じゃあ,運動でもしたらどうですか。 葉子さん,昨日バーゲンに行ったの? うん,コートとか靴とか,いっぱい買っちゃった。 如果获胜,就能够参加奥运会。 如果去天安门,坐地铁很方便。 去看电影怎么样? 联欢会上,碰标准日本语初级下册到了小戴,杨先生等许多人。 我不知道老陈的手机号码。。。。。 问小李就知道了。 小李,去游泳怎么样? 今天有点事儿。 明天倒是有空。 最近有点胖了。 那就运动运动怎么样? 叶子女士,(最近)大甩卖,昨天你去了吗? 嗯。买了外套,鞋等好多东西。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 新标准日本语初级下册第36课基本课文

    录音材料均来自新版标准日本语初级下册 录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写) 第36課 遅くなって,すみません 遅くなって,すみません。 この写真はパスポートの申請に使います。 張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。 空港の入り口に警官が立っているのが見えます。 陳さん,明日のパーティーに行きますか。 いいえ,明日は仕事で,行くことができません。 わあ,とても小さいカメラですね。 ええ。これは軽くて,持ち歩くのにとても便利なんですよ。 なんで野菜ばかり食べているんですか。 今,ダイエット中なんです。 李さんが呼んでいたのが聞こえましたか。 いいえ,聞こえませんでした。 我迟到了,真抱歉。 这张照片申请护标准日本语初级下册照用。 小张(整天)光喝酒。 可以看到机场的入口处站着警官。 老陈,明天的聚会你去吗? 不行,明天我有工作,去不了。 哇,这么小的照相机呀! 是啊。这相机很轻,携带非常方便。 你为什么光吃蔬菜呀! 我正在减肥。 你听到小李叫(你)了吗? (没),我没听到。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>