-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(15)
出了雪球。 仔细回想,40年来一直相敬如宾。 如今我病了你也不离不弃,既感谢又抱歉呐。[/cn] [en][wj]田舎[/wj]から妻と息子が帰ってきた。 「早く起きなさい。学校に遅れるわよ」と、いつもの声。 僕は、こんな日常にホッとする。 ——東京都 石川 博(57歳/男性/会社員)[/en] [cn]妻子和儿子从乡下回来了。 “快起床,上学要迟到了。”还是那一如既往的声音。 这样的平常生活最令我安心。[/cn] [en]毎晩の肩もみ ありがとう。 これが「大切にするから」って [wj]プロポーズ[/wj]の言葉の意味だったのね。 うれしいわ。 ——富山県 川上 昭子(58歳/女性/主婦)[/en] [cn]每晚都给我揉肩,谢谢了。 这里面包含着“我会好好珍惜你的”之类的求婚的意思呢。 真高兴啊。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 爱,不需要山盟海誓,不需要甜言蜜语。 平实而质朴的文字,足以将心意传达。 用三句最真挚的话,show出你的爱吧~ 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(17)
1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。 请欣赏历年的优秀作品选登第十六弹。 沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 [en]あなたのまわりで どんなことがおきようと 「どもない、どもない! 私がおるやんか!!」 ってゆうたげるし…私にもゆうてくれる? ——京都府 三原 恵美(50歳/女性/主婦)[/en
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(16)
1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节 为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。 请欣赏历年的优秀作品选登第十四弹。 [en]脱サラして[wj]漁師[/wj]になったお父さん。 ぼくの名をつけた船が、今、[wj]進水[/wj]した。 ぼくもしょう来漁師になるんだ。 ——愛媛県 立花 佑介(10歳/男性/小学生)[/en] [cn]爸爸成为了独立的渔夫。 以我的名字命名的渔船刚刚下水
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书⑩
主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。 以下是历年的优秀作品选登第十弹。 沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 [en]話しかけてきた息子の声に、ドキッとしました。 あの頃のあなたの声でした。 学校のそばの時代遅れの喫茶店 行ってみましょうよ。 ——神奈川県横浜市 木全 友子(48歳/女性/パート)[/en] [cn]儿子和我说话的声音让我大吃一惊。 像极了当年的你的声音。 一起去学校旁边那个老式咖啡厅吧。[/cn] [en]恭子の白衣姿見たくて、こっそり病院へ。 わけ隔てなく、笑顔[wj]振りまく[/wj][wj]献身[/wj]看護、 お父さんも、出来たら患者さんになってみたい。 ——岐阜県各務原市 吉田 明弘(50歳/男性/会社員)[/en] [cn]想看看恭子穿白衣的样子,就悄悄地来到了医院。 看着那位笑容满面地认真对待每一位病人的护士, 爸爸我也想做一回病人呀。[/cn] [en]ごめんね、としくん。 おねえちゃんと弟は、けっこんできないんだって。 今のうち、いっぱいなかよくし
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书⑨
学校旁边那个老式咖啡厅吧[/cn] [jp]恭子の白衣姿見たくて、[wj]こっそり[/wj]病院へ。 わけ隔てなく、笑顔振りまく[wj]献身[/wj]看護、 お父さんも、出来たら患者さんになってみたい。 ——岐阜県各務原市 吉田 明弘(50歳/男性/会社員)[/jp] [cn]想看看恭子穿白衣的样子,就悄悄地来到了医院。 看着那位笑容满面地认真对待每一位病人的护士, 爸爸我也想做一回病人呀。 [/cn] 心中也有所感动的沪友们, 不妨把你对“最重要的人”的那份情感, 写成洋溢着满满的爱的三行文字哟! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书①
给你哦。[/cn] [jp]もしも「クジャク」になれたなら こんな僕でも 愛を形にできるのに ——愛知県名古屋市 国井 卓也(19才/学生)[/jp] [cn]如果我可以变成孔雀 我也是 因为爱而成型的[/cn] [jp]「僕の好きな娘は、いつも扉の向こうにいるんだ」と言ったら 「じゃその扉を開ければいいじゃない」と言った君。 扉の鍵を下さい。 ——愛知県名古屋市 平山 聖(16才/高校生)[/jp] [cn]我对你说:“我喜欢的女孩呀,一直站在门的另一边” 你回答道:“那把门打开不就好了吗” 那么请你给我开门的钥匙。[/cn] [jp]お天気予報 最初にあなたの住む街を見ます 今日はあたたかくなりそうですね。 ——東京都三鷹市 山田 容子(24才/会社員)[/jp] [cn]每次看天气预报 都会先关注你所在的那个城市 今天会变暖呢[/cn] [jp]君が何気なく見せてくれるその笑顔 僕の心は、[wj]たんぽぽ[/wj]の[wj]綿毛[/wj]のように 恋の風に乗って、君の所へ、飛んで行く。 ——佐賀県三養基郡 本石 崇(25才)[/jp] [cn]你那不经意间展露的笑容 令我的心宛如蒲公英的绒毛般 乘着恋爱的风,向你飞去。[/cn] [jp]ふと、風にのって、あなたの臭いが伝わってきました あたたかさと、なつかしさで涙があふれました ほんの、ほんの、一瞬なのですよ ——徳島県徳島市 榎本 節子(50才)[/jp] [cn]突然间,风中飘来了你的气味 好温暖、好怀念,泪眼汪汪 真的,真的,就在那一瞬间啊[/cn]
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(18)
给我揉揉肩吧。” 我嘴里念着“真麻烦”,脸上却露出了微笑。[/cn] [en]「まだ彼氏と続いてるのか?」と探る父。 「まだ続いてるのか。。。」と落ち込む父。 お父さん、そろそろ心の準備をお願いします。 ——福岡県 中島 絵里(24歳/女性/会社員)[/en] [cn]“你和他还在交往吗?”爸爸问我. “还在交往着呀……” 爸爸有些闷闷不乐. 爸爸,是时候请你做好心理准备了。[/cn] [en]耳が遠くて歯ぬけのじいちゃん。 こんな[wj]木枯らし[/wj]の日も漁に出ている。 お風呂に入浴ざいをたっぷり入れとくよ。 ——愛媛県 立花 佑介(12歳/男性/小学6年生)[/en] [cn]耳背又缺牙的爷爷, 在这样寒风凛冽的日子依旧出海打渔。 泡澡之前要多放些入浴剂啊。[/cn] [en]小さなことで泣くなと母さん 泣きたい時は泣きんさいとおばあちゃん どちらも私の心の[wj]糸[/wj]がほどけた瞬間でした ——広島県 山﨑 晃恵(15歳/女性/中学3年生)[/en] [cn]妈妈说:“不要因为一点小事就哭泣。” 奶奶说:“想哭的时候就哭吧。” 她们的话语都在一瞬间打
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(14)
高兴的。[/cn] [en]「こっ恥ずかしくて言えるか」と言ったら、娘にこっぴどく叱られた。 だから言うんじゃないけど「愛してるよ」 ああ汗かいた。 ——山口県 竹重 満夫(71歳/男性/無職)[/en] [cn]我说:“这么难为情的话说的出口吗”,就挨了女儿的一顿训。 于是只好鼓起勇气说道:“我爱你。” 啊~紧张得出汗了。[/cn] [en]朝の「[wj]占い[/wj]」で必ず君の星座をチェックする。 「[wj]身近[/wj]な人が恋人[wj]候補[/wj]に」なんて書いてある日には、 僕はどう振る舞えばいい? ——東京都 桜井 貴(26歳/男性/塾講師)[/en] [cn]每天早上的占卜专题,我都会留意你的星座。 如果有朝一日占卜说“身边有可能成为恋人的人出现”, 我该怎么办才好呢?[/cn] [en]寒い夜、ふとんに入ってきて、温めてくれた。 ありがとうと言ったけど首をかしげた。 なんていったって犬だもん。 ——静岡県 林本 朗仁(13歳/男性/中学生)[/en] [cn]您在寒夜里钻进我的被窝给我暖被子。 对您说了句“谢谢”,您却满脸的诧异。 刚才说了什么的人就是小狗。[/cn] [en]出て行け、出て行くわよ、で
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(12)
谢了[/cn] [en]六十二年一緒に暮らしたのに今は天と地球で別々に 星を見てお休みと言ったけど 返事あった様な なかった様な アンタ耳遠かったもんネ ——大阪府 大村 千恵(84歳/女性/自営業)[/en] [cn]六十二年来一直共同生活,如今却天人永别了。 对着星星道了声晚安, 不知道会不会有回应呢,你可是耳背的呀。[/cn] [en]妻よ、誤解するなかれ。 愛情は、冷めたのではない。 固まったのである。 ——埼玉県 鈴木 信一(42歳/男性/公務員)[/en] [cn]妻呀,千万不要误会。 我们的爱情没有冷淡, 而是凝固了。[/cn] [en]実家へ帰るのが恥ずかしいって…。 父さんも母さんも平気だぞ。さあ、田舎で再出発だ。 [wj]バツイチ[/wj]なんだと凱
-
【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(13)
年初参拜的我来说, 是极大吉呢,是吧,老天爷。 [/cn] [en]いいトシをして、なんて言わないで。 英会話学校に通いはじめたよ。 きみに世界を見せたくてね ——広島県 和田 紀元(64歳/男性/自由業)[/en] [cn]别对我说“都这么大年纪了” 我开始上英语对话培训班了 想带你去看看外面的世界[/cn] [en]分娩室から出たら父がいた 「よく頑張ったね」頭を[wj]ぐしゃぐしゃ[/wj]になでてくれた いつぶりだろう 母親になった直後 娘になった ——長崎県 溝口 美保(28歳/女性/無職)[/en] [cn]刚从分娩室出来就看到父亲站在门外 他温柔地抚摸着我的头,说道:“真是辛苦你了” 刚做了母亲后,又成为了女儿,前后相隔不久吧 [/cn] [en]もしも人間に[wj]尻尾[/wj]があったら ちょっと恥ずかしい 君と一緒だと、いつも振ってしまいそうだから ——滋賀県 西 治彦(51歳/男性/会社員)[/en] [cn]如果人类有尾巴的话, 说出来有点不好意思, 要是和你在一起,就会一直摇摆呢。[/cn] [en]あったかいおでんの中の あったかそうな大根を見ながら やさしいおやじを思い出す ——神奈川県 古屋 直人(15歳/男性/学生)[/en] [cn]看着热腾腾的杂烩中, 热乎乎的萝卜, 想起了慈祥的老爸。 [/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 爱,不需要山盟海誓,不需要甜言蜜语。 平实而质朴的文字,足以将心意传达。 用三句最真挚的话,show出你的爱吧~ 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!