-
日企面试“减分”言论大盘点
可取的。希望被人了解的心情可以理解,但是冗长的发言会让人兴致索然。[/cn] [en]■上から発言[/en] [cn]■说话傲气[/cn] [en]どういう待遇を用意しているのか、どんなポジションを用意しているのか、まだ雇われてもいないのに待遇、年収、ポジションのことばかり気にするなど、雇われた前提で話すのは「上から発言」と、とられてしまいます。[/en] [cn]问对方提供怎样的待遇与职位,明明都还没有被雇用,就开始在意待遇、年收入、职位等问题。像这样以被雇用为前提进行谈话会让人觉得你很傲气。[/cn] [en]■コネをにおわせる発言[/en] [cn]■言语间暗示有面门路关系[/cn] [en][wj]コネ[/wj]入社は内々の話。面接の場では口に出さないようにしましょう。[/en] [cn]靠关系进公司这属于私下说的话。注意在面试场合不要提。[/cn] [en]■自分に自信がありません[/en] [cn]■对自己没有自信[/cn] [en]自信がないのは、就職活動をする人、全員共通の気持ちです。前面に出してPRしても効果はなく、マイナスイメージです。[/en] [cn]没有自信是找工作的人共同的心态。拿出来说也不会有什么效果,反而会给人留下负面印象。[/cn] [en]■公序良俗違反、偏った主義主張[/en] [cn]■言论违反公共秩序与社会道德、主张偏执[/cn] [en]社会で[wj]トラブル[/wj]を招きやすい意見、公序良俗違反にとらえられる意見を持っている人は、まず一番にはじかれます。自分で客観的に、それに当たるかどうか判断できないときは、面接練習で誰かに確認してもらいましょう。[/en] [cn]持有在社会上易招致麻烦、或是被认为违反公共秩序与社会伦理道德意见的人,是最容易遭到排斥的。如果自己没法客观地进行判断,那就在面试准备练习时多听听别人的意见吧。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 【留学日本】大学院入学面试该如何自述 【面试】进门礼仪“八大步骤”
-
日语口语练习需要遵循的几个原则
几个人能讲一口流利的日语!) 7 “重复”原则 不要担忧自己的记忆不好,记不住只是因为你重复的次数还不够!感到困难大,也只是因为你重复地不够!一定要重复到100遍、1000遍,直至脱口而出!再难的东西也经不起反复练习,任何困难都日语学习的过程中,口语是大家认为最难提升的一项。是否拥有流畅的口语,是判断你是否真正掌握日语会在重复的力量下屈服!请记住:重复创造奇迹!重复造就天才! 8 “脱口而出”原则 “看懂是不够的,听懂是必须的,说出来才是自己的”!脱口而出是检验是否学成的唯一标准!学日语最有效的方法就是:活学活用,现炒现卖。看到日本人就跟他聊,实在没条件找不到日本人,就和朋友、同学讲,立刻获得刺激和成就感!不要错过任何脱口而出的机会! 以上就是日语口语学习需遵循的几个原则,希望可以给大家学习带来帮助。
-
日语中口语和书面语的表达差异
还没定。) (2)傘を持たないで出かけちゃいましたので、びっしょり濡れちゃいました。 (我因为没带伞就出门了,所以淋了个透湿。) -解析- 书面语: 私は夏休みに旅行に行くつもりだが、どこに行くかまだ決めていない。 【原句有三处需要改动。句尾两处属于最初级基础不再解释,夏休み中に--->夏休みに属于较高级阶段,“中”字多余,没有它意思丝毫不受影响,去掉多余的“蛇足”是写作的基本常识。】 标准答案:傘を持たず出かけたので、すっかり濡れてしまった。 【此句四处要改,三个语法重点。“ず”动词否定形文语中顿属高级动作,“た”和“てしまった”两个动词并列时后一个用日语中书面语和口语的差异有多大?看剧的时候台词大多都是一些比较简单的句子,敬语完成时,目的是避免啰嗦。“びっしょり”拟态词改为状态副词,变夸张为叙述是文章体的基础。】 日语中书面语和口语的相关内容先为大家分享到这里,你都掌握多少了呢?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日语等级考试内容的全面解析
日语等级考试是指根据学生自身日语读懂包括文学作品在内的各种类型的日语文章,具备听懂各种种类日语媒体的能力,并理解其中的词汇语法、可以进行精细的日语写作和会话表达。 二、备考攻略 1. 制定学习计划 备考日语能力考级需要一定的时间和精力投入。考生应制定科学合理的学习计划,明确每天的学习任务和学习时间,确保按计划进行学习。同时,要合理安排休息时间,保持身心健康。 2. 注重基础知识的学习 日语能力考级要求考生具备扎实的基础知识。因此,考生应注重基础知识的学习,如日语字母、发音、常用词汇和基本语法等。在学习过程中,要注重总结归纳,建立知识体系。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 除了上述考试等级外,日语等级考试也与学术考试相结合,例如日语高考、日语考研、日语考证、日语专业四级和日语专业八级等。这些考试可以帮助日语学习者获得学术认证并提升自己的就业竞争力。
2024-03-30 -
日企面试“提问雷区”大盘点
提在进行提问。担心招聘时没问清楚、害怕被卷入纠纷的心情可以理解,但是超出招聘项目上写明的好职位或是好待遇一般很少见。[/cn] [en]■避けたいこと3 面接官の手ごたえを確かめるための質問[/en] [cn]■3.确认面试官反应的提问要避免[/cn] [en]面接官に自分の印象を聞いたり、自分を配属するならどの部署がいいかを聞いたりするのは、NG。面接官の答え次第で、違う会社にくら替えしようとしているのではないか、違う会社への転職準備に利用されているのではないかなど、裏があると思われてしまいます。素朴に聞きたい質問ではありますが、[wj]ぐっと[/wj]こらえましょう。[/en] [cn]千万不要问面试官对你的印象及分配部门时哪个部门好等问题。因为这会让面试官怀疑,你是不是想看其回答决定是否换家公司、或利用职务之便转行去其他公司等等。虽然有时确实只是想知道答案,但也要克制一下。[/cn] [en]■究極のやっちゃいけないは、タブーに触れる質問[/en] [cn]■千万不能触碰的禁忌问题[/cn] [en]究極の「やっちゃいけない」は、会社のタブーに触れる質問。会社の不祥事や、経営難に[wj]まつわる[/wj]質問はやめましょう。ネタにはなるかもしれませんが、不採用にされても価値があるネタを提供してくれるかどうかは疑問です。[/en] [cn]所谓千万不能触碰的禁忌是指触碰公司禁忌的问题。公司的糗事、与经营困难有关的问题一定不面要问。或许你能借此收获一些谈资,但很难保证对方会给你提供即便被刷下去也值得的有价值的东西。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
探索日语中的常见书面语表达
表达主语的意图和要求。 三、书面语中的固定搭配与惯用表达 日语书面语中存在着大量的固定搭配和惯用表达,这些表达方式在日常交流和正式写作中都非常实用。例如,“ご存じのうえ”(在您知晓的情况下)、“お手数をおかけいたします”(给您添麻烦了)等,都是书面语中日语,作为一种富有表达力和文化底蕴的语言,其书面语表达在日常用的客套话和礼貌用语。 此外,还有一些固定的句型和表达方式,如“~を通じて”(通过……)、“~に伴い”(伴随着……)等,这些表达方式能够增强文章的逻辑性和连贯性,使读者更容易理解和接受作者的观点。 四、专业术语与外来语的运用 在日语书面语中,专业术语和外来语的使用也是不可忽视的一部分。随着科技的发展和国际化的趋势,越来越多的专业术语和外来语被引入到日语中。例如,“IT”(信息技术)、“GDP”(国内生产总值)等外来语在经济、科技等领域的书面语中频繁出现。 正确使用这些专业术语和外来语不仅能够提升文章的专业性和准确性,还能够展示作者对相关领域的了解和掌握。因此,在学习和运用日语书面语时,注重积累和理解这些专业术语和外来语是非常重要的。 五、总结 日语中的常见书面语表达涵盖了敬语的运用、被动句与使役句的使用、固定搭配与惯用表达以及专业术语与外来语的运用等方面。掌握这些表达方式不仅对于提高日语书面语能力至关重要,还有助于更好地理解和融入日本文化。通过不断学习和实践,我们可以更加自如地运用日语书面语进行交流和表达。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
2024-06-01 -
日本留学生面试常见问题
就是态度问题了。 2.端正态度,无时无刻表达出我就想上这个学校的强烈意志!!说了n+1遍,要记住哦! 3.面试的时候要懂得随机应变,比如说学费谁给你出,打不打工啊等等都是有可能被问到的。 4.总结下来其实就考察两点,日语和经济。但是如果日语不过关,那经济方面问都日本留学的过程中,需要进行不少面试。面试不用问了。 5.面试的礼仪一定要注意,进门敲几下,都是很有讲究的。 6.一些很口语话的东西都尽可能的不要说,比如:あの..这种都尽量不要哦! 7.注意前后的连贯性,要通顺,答案都是假的会很容易被看出来,我们要做的是真假参半,美化事实,从而提高合格率! 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 面试是申请留学生必经的环节,了解常见面试问题并进行充分准备,可以提高面试成功率。 在应对面试时,留学生要注意言行得体、礼貌待人、尽量精简直接地回答所有问题。
2024-05-06 -
日语口语和书面语区别
使用的语言,在“用声音传达”事物时使用。书面语则是写文章时使用的语言,在“用文字传达”事物时使用。相比于口语的简洁易懂,书面语来说就显得比较正式,句式比较长,汉语词汇相对来说也比较多。下面小编为大家分享日语口语和书面语区别?一起来看看那吧! 一、日语口语和书面语区别 1、使用书面语的句子一般较长,较多地使用生涩的词语;而口语的句子的长度较短,大量使用敬语、感叹词、终助词、疑问词等; 2、使用书面语的多数句子构造要遵从一定的规则,基本没有省略;而口语倒置、中断、语序打乱的情况经常出现; 3、书面语郑重的表达方式较多;口语会出现男性用语、女性用语的区别和方言; 4、书面语根据文章体裁的不同,使用的文体也不同,比如在论文中要使用「である」体;书面语相比较,结句时有「の(ん)だ」「の(ん)である」「の(ん)です」「の(ん)であり」等多种表达方式,特别是在强调句中。 扩展资料 1、书面语,是指人们在书写和阅读文章时所使用的语言。它是在口语的基础上发展来的,是在文字产生之后才出现的。并不是所有的民族都有书面语,因此也只有识字的人才认识书面语。 2、口语是口头交际使用的语言,是最早被人类普遍应用的语言形式。所语是日常会话中使用的语言,在“用声音传达”事物时使用。书面语则是写文章时使用的语言,在“用文字传达”事物时使用。相比于口语的简洁易懂,书面语有的民族都有口语。口语通常是通过声音传播的。根据需要,文学作品中也常以文字记叙口语。 3、口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。因为发言者与听者同在现场,有时这种发挥不但不影响听者理解,反能更生动地体现发言者心态,或使语言简洁化。与口语相对,书面语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。口语成为书面语言后则比较固定,语法更严谨,有利于准确地流传。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。 日语作为一门涉及语法、词汇、读写等方面的语言,需要我们投入大量的时间和精力去学习,特别是日语是一种很严谨的语言,需要区分口语和书面语的区别。
2024-01-30 -
面试时如何巧妙地回避自己的缺点
面接の際、自己の長所・短所を聞かれたらどうします?自分の性格を、仕事や実践面什么事都费时费力[/cn] [en](例) 物事を習得するのに時間がかかることがあります。しかしその分コツコツと物事をすすめ習得するので完成度には自信があります。[/en] [cn](例) 学习事物需要花费时间。但因为都会实实在在的学习所以在完成度方面会很有自信。[/cn] [en]せっかちなところ[/en] [cn]性情急躁[/cn] [en]・何事もすぐに行動しすぎて、失敗することがある[/en] [cn]・对于什么事都是马上行动,所以会经常失败。[/cn] [en](例) 思い立ったらすぐ行動して失敗してしまうところがあるので、思慮深くなり一歩も二歩も先を見越して行動ができるように努めていこうと思っております。[/en] [cn](例) 因为想到了的话就会马上付诸行动、经常会导致失败,所以希望能深思熟虑有远见。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江网原创内容,为上海互加文化传播有限公司所有,禁止转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 面试时如何高大上地回答自己的优点 Twitter吐槽:我悲剧的面试经历
-
日语初次见面对话
初次见面是学习日语中的重要环节之一,以下是一个简单的日语初次见面