• 日语中的拟声词和拟态词有何特点

    日语中,拟声词(giseigo)和拟态词(gitaigo)是两种常见的语言元素,它们在表达声音、动作、状态有所差异,拟声词更注重模拟声音的形象感,而拟态词则更强调对动作、状态和情感的生动描绘。 使用场景不同: 拟声词和拟态词在口语和书面语中的使用场景有所不同,拟声词更常用于口语交流和生活场景中,而拟态词则更常见于文学作品和正式场合的语言运用中。   拟声词和拟态词是日语中丰富多彩的语言元素,它们在模拟自然界中的声音、动作、状态和感觉等方面具有独特的特点和功能。掌握这些词汇不仅可以丰富语言表达,还能够更加生动地描绘场景和情感。因此,在学习日语的过程中,建议加强对拟声词和拟态词的学习和掌握,以提高语言表达的丰富性和生动性。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日语拟声拟态词分类记忆(か、き)

    能在口语表达中更接近日本人的习惯。 1、▽がたがた:硬いものが触れ合って発する騒がしい音。また、[wj]恐怖[/wj]、寒さで体が揺れ動くさま。(发抖,哆嗦。喀嗒喀嗒声) [en][wj]暴風[/wj]で雨戸ががたがた揺れる。[/en] [cn]大风吹的防雨门喀嗒喀嗒直响。[/cn] 2、▽がっかり:失望する。(失望,灰心) [en][wj]試合[/wj]に負けてがっかりする。[/en] [cn]输了比赛,感到很丧气。[/cn] 3、▽がっくり:張り詰めた気持ちが急に緩むさま。(心理、生理等原因,导致突然无力,体力下降) [en][wj]体力[/wj]ががっくりと落ちる。[/en] [cn]突然像泄了气的皮球一样,浑身无力。[/cn] 4、▽きちんと:乱れがなく[wj]整然[/wj]としている。[wj]態度[/wj]がはっきりしていて、あいまいなところがないこと。(整整齐齐,清楚明白) [en]きちんと片付ける。[/en] [cn]收拾得整整齐齐。[/cn] [en]不満があればきちんと言ってください。[/en] [cn]有什么不满意的地方请讲出来。[/cn] 5、▽ぎっしり:限りある場所にいっぱい詰まっていたり、[wj]隙間[/wj]なく並んでいたりすることを表す。(装的满满的) [en]観客席がぎっしり埋まる。[/en] [cn]座无虚席。[/cn] 6、▽きっぱり:相手に[wj]弁解[/wj]の余地、誤解の恐れを与えないように[wj]明瞭[/wj]に自分の意志を表明する。(断然,干脆) [en]きっぱり断る。[/en] [cn]断然拒绝。[/cn] 7、▽きらきら:光輝いて見えることを表す。(闪烁,耀眼) [en]きらきら[wj]輝く[/wj]。[/en] [cn]闪闪发光。[/cn] 8、▽ぎりぎり:それが限度で、余裕がないことを表す。(极限,毫无余地) [en]ぎりぎり間に合った。[/en] [cn]勉强赶日语的过程中,大家有没有发现有种词汇很难记忆但却又无处不在?这就是日语上了。[/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关推荐: 日语中地位特殊的拟声词 日语中地位特殊的拟态词

  • 【拟声拟态词】卖力地工作

    1、せっせと【副詞】 词义: 形容卖力工作的模样。    例句: 俊夫君は出世するために、せっせと働いている。 俊夫为了晋升而卖力地工作。 2、こつこつ【副詞】   词义: (1)轻轻的敲门声。走在石子地上、平面地上所发出的脚步声。 (2)形容做事态度孜孜不倦、刻苦耐劳的模样。 (3)形容敲打硬物时“喀喀”的声响。    例句: お母さんはこつこつとお金をためて、やっと去年に住宅ローンを全額返済した。 在老妈辛勤地存钱之下,终于得以在去年把房贷全部还清了。   3、てきぱき【副詞・自サ】   词义: (1)形容答话速度迅速、态度干脆。 (2)形容动作利落的模样。    例句: 彼女は仕事をてきぱき指示したので、今日残業せずに済んだ。 由于她利落地分派工作,所以今晚不用加班。     喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 日本老师实例解说日语“拟声词”“拟态词”

    拟声词和拟态词[/cn] [en]日

  • 日语拟声词拟态词整理

    在学习日语的过程中,你会发现有很多拟声词和拟态词,日本的小学生都会的,而且生活别常用的,下日语的过程中,你会发现有很多拟声词和拟态词,日文中整理了日语拟声词拟态词,一起来了解吧。 いきいき(生き生き) 有活力的。 元気(げんき)が ある。 活気(かっき)が ある。 いきいき踊る(おどる)。 いきいき働いている(はたらいている)。 いきいきした顔(かお)。 いきいきした表情(ひょうじょう)。 いらいら烦躁不安。 ストレスがある。 いやな気持ち(きもち)。 いそがしい。彼氏(かれし)とも けんか。 仕事の ことでいらいら。 うまく いかなくて、いらいらする。 いらいらするときは、 音楽(おんがく)を 聞こう。 うじゃうじゃ很多数量聚集在一起

  • 【拟声拟态词】形容各类哭的词语

    1、わあわあ 【副詞】 词义: (1)形容哇哇大哭的声音。 (2)形容嘈杂的状态。    例句: 秋代ちゃんが怒られて、わあわあ泣いた。 秋代被骂得哇哇大哭。       2、しくしく【副詞・自サ】   词义: 形容女性或小朋友静静地啜泣的模样。    例句: お母さんに怒られて、加奈はしくしく泣いた。 加奈被妈妈骂得低声啜泣。   3、めそめそ【副詞・自サ】 词义: 形容爱哭鬼偷哭的模样。    例句: 寛太君は泣き虫で、いつもめそめそしている。 宽太是个爱哭鬼,总是哭哭啼啼的。       喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 学日语时经常会遇到的拟声拟态词

    留神弄错了   うっすら   稍微,隐约   うっすらと見える   隐约可以看见   うっとり   出神,入迷   うっとりと見とれている   看得入迷   うとうと   迷迷糊糊   うとうとと眠る   迷迷糊糊睡着了   うろうろ   徘徊,转来转去   うろうろ歩き回る   徘徊   うんざり   厌烦,厌腻   毎日同じ料理でうんざりする   每天同样的菜都腻了   がたがた   发抖,哆嗦,不稳,不紧   がたがた震える   震动   がっかり   失望,灰心   試合に負けてがっかりする   比赛输了很失望   がっくり   突然无力   体力ががっくりと落ちる   突然身体无力掉了下来   がやがや   喧闹,吵嚷   がやがや騒ぐ   吵吵嚷嚷   きちんと   好好地,整整齐齐   きちんと片付ける   收拾得整整齐齐   きっかり   恰,正   きっかり合う   恰好合适   ぎっしり   满满地   予定がぎっしりと詰まる   预定排得满满的   きっぱり   断然,干脆   きっぱり断る   断然拒绝   きらきら   闪耀,耀眼   きらきら輝く   闪闪发光   ぐうぐう   呼噜呼噜,打鼾声   ぐうぐうと寝た   呼呼大睡   ぐずぐず   磨蹭,慢吞吞   ぐずぐずと返事を延ばす   磨磨蹭蹭耽误了回信   くよくよ   想不开,耿耿于怀   くよくよ気にする   耿耿于怀   ぐるぐる   团团转   ぐるぐると回る   团团转   こつこつ   勤奋,孜孜不倦   こつこつと働く   勤奋的工作   こっそり   悄悄,偷偷   こっそり抜け出す   悄悄地溜出   如果大家能够能正确使用拟声词和拟态词,则会让语言更正宗更日语的时候有没有发现,日语中含有不少的拟声词和拟态词,而且拟态词生动,也能更好地和日本人交流。不知道上面的内容大家学会了没有?如果还没有的话也可以来这里和更多的人一起学习日语知识,让知识武装自己,为自己赢一个不一样的未来。

  • 丸子日语教室:拟声拟态词(公开课)

    日(星期五)19:15 - 20:15 活动地点:CCTALK日语知道这每个音符都是一种笑声?笑也是有层次的,“はは”、“ひひ”、“ふふ”、“へへ”、“ほほ”在你脑海中浮现的是怎样的不同画面呢? 本节CCTalk公开课,快来跟着丸子老师通过拟声拟态词,测试一下自己学习日语的天分有多少吧! 【公开课提纲】 1、温习拟声拟态词的分类 2、拟声拟态词的象征效果 3、听日乐、读恐怖故事学拟声拟态词 主讲者简介: 丸子老师:(点击关注老师的沪江主页>>>) 日语播音主持系科班毕业,拥有治愈系音色,具备优越的语音面貌;留学日本多年,发音地道、自然。擅长用生动形象地描述帮助学员体会语境语感,致力于将练习与趣味结合,引导学员由“敢开口”到“乐于开口”。要求严格却不失幽默,深受学员好评。主讲课程:《N3阅读专项》、《大家的日语听力2》、《沪江日语口语系列课程》。 沪江口语课程推荐: 初级日语会话【外教9月班】 中级日语会话【外教9月班】 沪江日语口语【二级VIP 11月班】 沪江日语口语【四级VIP 12月班】 沪江日语口语【七级VIP 11月班】 欢迎

  • 日语中常用的可爱拟声拟态词

    日语当中有许多オノマトペ,也就是拟声拟态语来增加语言中的活泼性与声可能会联想到棉花糖。蛋糕、慕斯也是时常会使用这个语汇来描述的美食。 サクサク(松松脆脆) 像是饼干、可颂、烤饼、威化饼等很多质地松松脆脆的食物。一口咬下去,有种清脆的酥脆感。 ザクザク(焦脆焦脆) 用来描述较为焦香松脆的食物。表层质地较坚硬,越咀嚼越香,例如包括脆饼、麦片、燕麦饼干、炸鸡排。 もちもち(软Q软Q) 嚼起来软Q软Q的食物不仅味道好,而且还很有吸引力,可以让人很有饱足感。首先,「もちもち」一词被认为是源自于「饼もち」也就是中文的麻糬、年糕的意思。 とろとろ(黏黏稠稠) 形容如同融化的起司一样黏稠、黏呼呼的状态。因此像是起司火锅、欧姆蛋、搅拌均匀的纳豆都是这类的型态。 シャキシャキ(蔬菜爽口新鲜的声音

  • 日语常见的拟声拟态词

    拾得整整齐齐。   きっかり 恰,正 きっかり合う。恰好合适   ぎっしり 满满地 予定がぎっしりと詰まる。预定排得满满的。   きっぱり 断然,干脆 きっぱり断る。断然拒绝   ぎゅうぎゅう(吱吱)   きらきら 闪耀,耀眼 きらきら輝く。闪闪发光   ぎりぎり 极限,到底 ぎりぎり間に合う。勉强赶上。   ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声)   ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞 ぐずぐずと返事を延ばす。磨磨蹭蹭耽误了回信。   くっきり 清楚,鲜明 くっきり見える。清楚的能日语中有很多常见的拟声拟态词,这些词通过模仿声音和动作的方式来描绘实际情境和感受。它们不仅在日语书写和口语看见。   ぐっすり 酣睡貌 ぐっすり眠る。酣睡。   くどくど 罗嗦,絮叨 くどくどと愚痴を言う。罗罗嗦嗦地发着牢骚   くよくよ 想不开,耿耿于怀 くよくよ気にする。耿耿于怀   ぐるぐる 团团转 ぐるぐると回る。团团转   げらげら 哈哈 げらげら笑う。哈哈大笑   ごたごた 混乱,乱七八糟 部屋の中がごたごたしている。房间里乱七八糟。   こつこつ 勤奋,孜孜不倦 こつこつと働く。勤奋的工作。   こっそり 悄悄,偷偷 こっそり抜け出す 悄悄地溜出   ごろごろ 隆隆,轰隆轰隆,无所事事 ごろごろと鳴る。轰隆轰隆的叫着 家でごろごろしている。在家里无所事事   ざあざあ 哗啦哗啦 雨がざあざあ降る。雨哗啦哗啦地下着   以上是为大家介绍的日语常见的拟声拟态词的相关信息,希望对大家有一定的帮助。更多日语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。