-
打电话可能会用到的商务日语表达
想打给谁 28 メモのご用意はよろしいでしょうか? 您准备好记录了吗? 29 わかる範囲でお答えいたします。 我们将日文之后大家有没有用它打过电话呢?打电话的时候应该怎么表达自己的意思呢?尤其是在商务环境下,打电话会在知道的范围内回答 30 その質問には、お答えしかねます。 我们无法回答这个问题。 日语商务电话用语大家都学会了吗?如果还想了解更多的日语内容,可以来关注我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日语商务电话技巧:对方要找的人在时(核心句式篇)
第一期 对方要找的人在时 (名指し人がいるとき) 核心句式篇: 1.......様(さま)でいらっしゃいますか?......でございます。(您是.......先生啊。我是........) 这是老客户打来电话的应答例子。对方名字后面用尊敬语でいらっしゃいます,自己的名字后面用自谦语でございます。说完以后也可以在后面加上「いつもお世話になっております」这样的问候语。 2.はい、私は[wj]担当[/wj](たんとう)の......でございます。(你好,我是负责人……) 说明:这是对方打电话过来说「担当者(たんとうしゃ)をお願いします」,要找具体负责人时的应答语。注意:在对方问自己名字以前要先把自己的名字告诉对方。 3.......はただいま、別室(べっしつ)におります。おつなぎいたしますので少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。(........现
-
日语商务电话技巧:对方要找的人不在公司(热身词汇篇)
):星期日,星期天 8. できる:会,能,可以 9. までに:在......以前 时间名词/非持续性动词+までに如:五時までに(五点前):退社するまでに(下班以前)。 10. 連絡を取る(れんらくをとる):取得联系 11. (動詞ます形):たい想,愿意,希望 如:食べたい(想吃),飲みたい(想喝)。 12. 携帯(けいたい):手机,移动电话 13. 番号(ばんごう):号码 14. 用件(ようけん):事,事情 15. 教える(おしえる):告诉,教,指教 16. [wj]言い付かる[/wj](いいつかる):被吩咐,被命令 17. 社員(しゃいん):职工,公司职员 18. 今日(きょう):今天 明日(あ
-
日语商务电话技巧:对方要找的人不在公司(核心句式篇)
第三期 对方要找的人不在公司时(名指し人が社内にいない時) 核心句式: 1. あいにく加藤(かとう)は長期(ちょうき)出張中でございます。戻るのは来週火曜日になりますので、よろしければご用件をお[wj]伺い[/wj](うかがい)いたしますが。 真不凑巧,加藤正在长期出差。他下周二回来。如果方便的话,您有什么事可以跟我说。 2. 藤田(ふじた)は出張中なので、[wj]契約[/wj]の件は私がかわってお伺いするように、と言いつけっております。 藤田正在出差,他吩咐我代理负责合同这件事情。 3. 契約の件は、加藤の出張中は課長の高橋が代わって担当いたしております。 在加藤出差期间,由高桥课长代理处理合同问题。 4. あいにく、山崎(やまさき)はお休みをいただいております。来週月曜日には出社(しゅっしゃ)する予定でございます。 很不凑巧,山崎正在休假。他下周一来上班。 5. 山崎さんは休んでおりまして、明日の予定がわかりかねますので、よろしければご用件をお伺いいたしますが。 山崎今天请假没来,还不知道他明天能不能来上班。如果方便的话,您有什么事情可以跟我说。 6. 山崎は出張中なので、ご[wj]迷惑[/wj]をおかけて申し訳ございません。私、同じの課の中村(なかむら)と申しますが、できる限りの対応をさせていただきますので、ご事情をお聞かせ願えますか? 山崎正在出差,很对不起,给您添了很大麻烦。我是跟山崎同科的中村,我可以尽力帮助您解决问题,您有什么事情可以跟我说吗?
-
日语商务电话技巧:对方要找的人不在公司(常用表达篇)
正在外出 8. ただいま外出(がいしゅつ)しております。 现在出去了。 9. 戻りの時間が分かりかねますので、戻り次第こちらからお電話させていただきます。 不知道他什么时候回来,他一回来我就让他给你打电话。 10. 私、同じ[wj]部署[/wj](ぶしょ)の吉田と申します。 我是同一部门的吉田。 11. よろしければ、ご用件(ようけん)を承ります(うけたまわります)。 (方便的话)我可以受理您的事情。 12. 戻りましたら、こちらからお電話いたしましょうか。 一回来我们就给你回电话,好吗? 13. それでは、確認いたしますので、このまま少々おまちください。 那我去确认一下,请稍等。
-
日语商务电话技巧:对方要找的人在时(热身词汇篇)
第一期 对方要找的人在时 (名指し人がいるとき) 热身词汇篇(上): 1. 電話(でんわ):电话 2. いつも:经常,总是 3. お世話(せわ)になる:照顾,关照 4. おる:在,いる的自谦语 5. こちらこそ:彼此彼此 6. ただいま:现在 7. [wj]別室[/wj](べっしつ):别的房间 8. 件 (けん):事,事情 9. いたす:する的自谦语 10. [wj]つなぐ[/wj]:连接 11. 代わる(かわる):替代,换 12. 待つ(まつ):等,等待 13. [wj]待たせる[/wj](またせる):让……等 14. 相手(あいて):对方,对象 15. 証券(しょうけん):证券 16. 営業部(えいぎょうぶ):营业部 17. 商事(しょうじ):商务,商业 18. 商社(しょうしゃ):商社,贸易公司 19. 部長(ぶちょう):部长 20. 課長(かちょう):科长 热身词汇篇(下): 1. [wj]戻る[/wj](もどる):回,回来,返回 2. 切る(きる):切断,挂断 3. 連絡(れんらく):联系,联络 4. そのまま:就那样,原封不动 5. しばらく:暂时,暂且,一会儿 6. [wj]貿易[/wj](ぼうえき):贸易 7. 商品(しょうひん):商品,货品 8. お客様(おきゃくさま):客人,顾客,客户 9. センター:中心 10. 電話を切る:挂断电话 11. 貿易会社(ぼうえきがいしゃ):贸易公司 12. 応対者(おうたいしゃ):接待人,应答者 13. 株式会社(かぶしきがいしゃ):股份公司,股份有限公司
-
日语商务电话技巧:对方要找的人在时(常用表达篇)
人在否时,要进行确认。 5. お電話[wj]代わり[/wj]ました。 电话已经转接。 6. しょうしょうお待ちください。 请稍等。 7. [wj]承知[/wj](しょうち)いたしました。 知道了。 说明:这是很正式的说法、承知する是知る的自谦语。 8. お待たせいたしました、……でございます。 让您久电话等了。我是……。 说明:……でございます是在自己的名字后面加上的自谦语。 9. いつもお世話になっております。 感谢您平日多方关照。 说明:ておる是ている的敬语。 10. おつなぎいたします。 我给您转接。 11. 担当(たんとう)に代わります。 让负责人来接电话。 12. かしこまりました。 知道了。 说明:这一般是下属对上司或者在餐饮店里服务员对客人的说法。 13.お世話さまです。 承蒙您的关照。 14. ……はいま戻りました、代わります。 .....(人名)现在回来了,我叫他接电话。 15. 電話を切らないで、そのまましばらくお待ちください。 请不要挂断电话,稍等一会儿。 16. すぐ連絡してみますので、しょうしょうおまちください。 我马上帮您联系,请您稍等一下。
-
日语商务电话的一些常用表达
天和大家说的就是商务日语电话的一些表达,看看文中的内容你是不是也学过呢? 常用表达篇: 1.お急ぎでしたら、安藤(あんどう)に連絡を取り、携帯電話からかけ直させましょうか。 如果您有急事的话,我跟安藤联系一下,让他用手机给您回电话吧。 2.お電話ちょうだいしましたこと、伝えておきます。 我给您转达,说您来过电话。 3.申し訳ございません、ただいま接客中(せっきゃくちゅう)でございます。 很抱歉,他正在接待客人。 4.山田はただいま手が離せないようでございます。 山田现在好像很忙,走不开。 5.田中が後ほどこちらからお電話させていただきたいと申します。 田中说回头给您回电话。 6.大変おまたせしまして申し訳ございません。 对不起,让您久等了。 7.何度(なんど)も申し訳ございません。 让您打了好几次,真不好意思。 8.田中様、先日(せんじつ)はありがとうございました。 田中先生,前些天真是多日语还是商务日语,都要认真对待。商务日语谢你了。 9.佐藤部長、東京商事の福沢(ふくざわ)様から1番にお電話です。 佐藤部长,东京商事的福泽先生来电话,请接1号线。 10.さきほどまでおりましたが、少しまえに外出したようで。 刚才还在,现在好像刚刚出去。 11.確認してまいりますので少々お待ちください。 我去确认一下,请您稍等。 12.本日は会社には戻らない予定になっております。 他今天不打算回公司了。 市面上的商务日语培训班也有不少,大家要擦亮眼睛,选择适合自己的才重要。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
如何在日语中进行电话交流
日语学习中,除了掌握基本的语法和词汇外,如何在实际场景中进行流利的交流也是一项重要技能。电话交流作为日尽量使用简单的语言,避免使用过于复杂的词汇或句子结构,以免给对方造成困扰。 适当使用敬语:在日语电话交流中,使用适当的敬语是非常重要的。要根据对方的身份和关系,选择合适的敬语表达方式。 注意语速和语调:在通话过程中,要注意语速和语调的变化,根据对方的话题和情绪,适时调整自己的语速和语调,以保持良好的沟通氛围。 避免打断对方:在对方讲话时,要尽量避免打断对方的话,让对方能够完整地表达自己的观点和需求。如果需要插话或提出疑问,可以使用“ちょっと待ってください”(请稍等)等表达来示意。 五、总结 在日语中进行电话交流需要掌握一定的技巧和方法。通过做好充分的准备、遵循基本礼仪、掌握常用表达和实战技巧等方面的学习和实践,我们可以逐渐提高自己的日语电话交流能力。同时,也要注意不断学习和积累新的词汇和表达方式,以便在实际交流中更加得心应手。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
2024-05-18 -
商务日语小知识:商务电话中的这些坑你都知道吗?
商务电话中会用到的一些日语要用这一句来表达。 对方声音小 恐れ入ります。お電話が少々遠いようですので。 信号不好 恐れ入ります。少々、電波の状況が悪いようです。 电话中途你旁边有噪音的时候 お話しの途中に申し訳ございませんが、少々お待ちいただけますでしょうか。 5.附和别人的时候说「なるほど」 电话应答中附和别人的话术很重要,因为电话看不见彼此的脸只能靠语言来表达,但是使用准确的附和词也是很重要的。 「なるほど」一般是上对下的,所以在跟你的客户通话的时候一般不要使用「なるほど」。这个时候你可以使用「おっしゃる通りです」「私もそのように思います」。 除此之外根据你想表达的意思可以选择以下附和用语来使用哦。 受付 ⇒ 「はい」「かしこまりました」 同意 ⇒ 「ごもっともです」「仰るとおりです」 「さようでございます」 切り返し ⇒ 「と、おっしゃいますと?」「ところで」 喜び ⇒ 「恐縮でございます」「恐れ入ります」 「それは何よりでございました」 好啦,今天的小知识我们就学到这里了,想要学习更多电话知识的小伙伴可以点击以下几篇文章学习哦。 想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓ 本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。 相关阅读推荐:商务日语:正确&错误的电话用语15例