• 跟名人名言学日语:成功した者は皆すべからく努力しておる

    [en]成功した者は皆すべからく努力しておる[/en] [cn]成功者都需要拼搏努力[/cn] [en]「はじめの一歩」の鴨川源二の名言で、成功者は才能ではなく必ず並々ならぬ努力を行った結果であるというメッセージが込められています。[/en] [cn]《第一神拳》里鸭川源二的名言。告诉我们成功者不是只靠才能,而是必须日积月累地努力才可获得成功。[/cn] 告别哑巴口语:全日语授课+200句日语常用句免费学  重点词汇: 須らく[すべからく] [en]当然のこととして。[/en] [cn]应该。表示理所当然。[/cn] 例: [en]学生はすべからく勉強すべし。[/en] [cn]学生自然应该学习。[/cn] 努力[どりょく] [en]心をこめて事にあたること。[/en] [cn]用心去做某事。[/cn] 例: [en]努力のたまもの。[/en] [cn]努力的结果。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 >>来查看更多日语名人名言

  • 跟名人名言学日语:失ったものに目を向けますが......

    在意失去的东西,但我会专注于得到的东西[/cn] [en]こちらは野球の桑田真澄選手の名言で、何かを失えばそれに目が行きがちですが、人生において失うことより得たものに目を向けることが大切であるというメッセージが込められています。[/en] [cn]这是棒球选手桑田真澄的名言。意在传递人往往会在意失去的东西,但比起失去的东西,人生中得到的东西更为重要的信息。[/cn] 告别哑巴口语:全日语授课+200句日语常用句免费学  重点词汇: 目を向ける[めをむける] [en]①視線を向ける。その方を見る。また、関心を向ける。[/en] [cn]①视线的朝向。看向那个方向,或关心事物的方向。[/cn] 例: [en]建物の前まで来た時、例の駐車場のほうに目を向けて、彼は足を止めた。[/en] [cn]来到建筑物面前的时候,他看向了之前的那个停车场,停住了脚步。[/cn] [en]②特定の見方で見る。[/en] [cn]②特别的看待的方式。[/cn] [en]この病気と、自分のことに、こうして目を向けねばならないというのは。[/en] [cn]因为这场病不得不重新审视自己。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 >>来查看更多日语名人名言

  • 跟名人名言学日语:奇跡を待つより、捨て身の努力よ

    [en]奇跡を待つより、捨て身の努力よ![/en] [cn]比起等待奇迹,不如拼尽全力地努力![/cn] [en]「新世紀エヴァンゲリヲン」の葛城ミサトの名言です。チャンスが訪れるのを待つより、実行に移すその行動力が仕事においても恋愛においても大切であるという名言です。[/en] [cn]《新世界福音战士》里葛城美里的台词。不管是工作还是恋爱,比起等待机会来临,更为重要的是付诸行动。[/cn] 告别哑巴口语:全日语授课+200句日语常用句免费学  重点词汇: 待つ[まつ] [en]①人・物・時機などが来るのを、今か今かと望みながら時を過ごす。[/en] [cn]①等待,等候。望眼欲穿地一边期望人、物、时机等马上到来,一边度过时光。[/cn] 例: [en]便りを待つ。[/en] [cn]等待信息。[/cn] [en]②(相手に要求する形で用いる)ある動作を今まさにしようとしていたのを、いったんやめる。[/en] [cn]②请等。(以要求对方的形式使用)暂时停止现在正

  • 跟名人名言学日语:人生とは骨折である。折れた所が強くなる

    [en]人生とは骨折である。折れた所が強くなる[/en] [cn]人生就是骨折。折了的地方会变得更加强大[/cn] 告别哑巴口语:全日语授课+200句日语常用句免费学  [en]芸能人で千原兄弟の千原ジュニアさんの名言。挫けてもそれを糧にまた立ち上がり、人として強くなることができる。[/en] [cn]这是艺人千原兄弟中千原浩史桑的名言。即使遭遇了挫折,把它当作一次教训,吸取经验,重振旗鼓,我们能变得更加强大。[/cn] 【例文】 [en]人生とは骨折である。折れた所が強くなる。これは、お笑い芸人の千原ジュニアさんの言葉です。今でこそ、テレビで元気な姿を毎回見せてくれるジュニアさんですが、実

  • 跟名人名言学日语:生まれつき心が強い人はいない

    。[/en] [cn]没有人生性坚强。虽然我们不能选择自己的出身,但是可以通过体验各种东西,锻炼自己,使自己变强。[/cn] 重点词汇: 出身[しゅっしん] [en]①その土地・身分などの生まれであること。その学校・団体などから出ていること。[/en] [cn]①出生在……,来自……;籍贯。来自某一学校、行业、团体等。[/cn] 例:出身地は岩手。 [cn]原籍是岩手。[/cn] [en]②官に挙げ用いられること。出世すること。[/en] [cn]②出身,出息,发迹。[/cn] 例:軍人出身の大臣。 [cn]军人出身的大臣。[/cn] 培う[つちかう] [en]①根元に土をかけて植物を育てる。[/en] [cn]①种植,培植。[/cn] [en]②大切に養い育てる。[/en] [cn]②培养,培育。[/cn] 例:愛国心を培う。 [cn]培养爱国心。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。   >>来查看更多日语名人名言  

  • 跟名人名言学日语:二兎を追う者は一兎をも得ず

    生活所迫。[/cn] [en]⑤移動するものの動きを監視する。[/en] [cn]⑤追踪,跟踪。监视移动物体的动向。[/cn] 例: [en]敵機をレーダーで追う。[/en] [cn]用雷达跟踪敌机。[/cn] [en]⑥物事の順序に従って進む。[/en] [cn]⑥循序,依序。按照事物的顺序展开行动。[/cn] 例: [en]順を追って説明する。[/en] [cn]按着次序说明。[/cn] >>来查看更多日语名人名言

  • 跟名人名言学日语:立って歩け 前へ進め あんたには立派…

    [en]立って歩け 前へ進め あんたには立派な足がついてる[/en] [cn]你有矫健的双腿 要站起来向前进[/cn] [en]「鋼の錬金術師」の主人公エドワード・エルリックの格言です。辛いことがあれど突き進んでいく力をくれる力強い名言です。[/en] [cn]《钢之炼金术》主人公爱德华·艾尔利克的座右铭。这句名言告诉我们,因为痛苦的存在也就有了勇往直前的力量。[/cn] 免费领取>>>最新体验课:看日剧学实用日语 重点词汇: 進める「すすめる」 [en]①前進めさせる。[/en] [cn]①使前进。[/cn] 例: [en]再び進める。[/en] [cn]再次前进。[/cn] [en]②は

  • 跟名人名言学日语:何かを極めるとき、人は無傷ではいられない

    。[cn]没有一个议员在这次的贪污事件中是清白的。[/cn] [en]③競技・試合などで、一度も負けたことのないこと。また、そのさま。[/en] [cn]③在竞技・比赛等中一次都没输过。[/cn] 例:無傷の十連勝。[cn]没有失败过,取得了十连胜。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。   >>来查看更多日语名人名言  

  • 跟名人名言学日语:本気の失敗には、価値がある

    [en]本気の失敗には、価値がある[/en] [cn]认真尝试后的失败,有其价值[/cn] [en]「宇宙兄弟」の主人公・南波六太の格言で、宇宙飛行士になる夢を実現させるために試行錯誤を繰り返すその姿勢と合わせて、失敗から学ぶことについて教えてくれる言葉です。[/en] [cn]《宇宙兄弟》主人公南波六太的座右铭,为了成为宇宙飞行员的梦想,不断摸索尝试在错误中成长的姿态,告诉我们能从失败中学到的东西。[/cn] 免费领取>>>最新体验课:看日剧学实用日语 重点词汇: 本気「ほんき」 [en]冗談や遊びなどでない、本当の気持ち。真剣な気持ち。また、そのような気持ちであるさま。[/en] [cn]正经,当真,真心。并非玩笑或戏言等的真正心情,认真的心情或类似那样的心情。[/cn] 例: [en]本気にする。[/en] [cn]当真。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 >>来查看更多日语名人名言

  • 跟名人名言学日语:仲間を大切にしない奴はそれ以上のクズだ

    。[/en] [cn]加入伙伴。[/cn] [en]②同じ種類に属するもの。同類。[/en] [cn]②属于同种类的事物。[/cn] 例: [en]哺乳類の仲間。[/en] [cn]哺乳类的同类。[/cn] 大切「たいせつ」 [en]①重要であるさま。肝要。大事。[/en] [cn]①重要,要紧,关键。[/cn] 例: [en]大切な役目。[/en] [cn]重要的任务[/cn] [en]②価値が高いさま。貴重。大事。[/en] [cn]②贵重,宝贵。价值很高。[/cn] 例: [en]大切な品。[/en] [cn]贵重品。[/cn] [en]③丁寧に扱うさま。大事。[/en] [cn]③慎重,小心,精心,珍重,重视,珍惜。[/cn] 例: [en]大切に使う。[/en] [cn]爱惜地用。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 >>来查看更多日语名人名言