• 日语励志名言警句3(中日双语)

    本文内容来自沪江日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语君”,卖萌傲娇腹黑女王攻受各种属性不明^ω^平生最大的爱好就是网罗日本最新最快最好玩的资讯情报和流行动向,外加披一层学者的皮,让你足不出户就能提高和培养日语学习应用能力。是一个很有很有很有很有态度的微博哦。 [en][wj]基礎[/wj](きそ)を固(かた)めた人には必(かなら)ずチャンスが来(く)る。[/en] [cn]巩固基础的人一定可以迎来机遇降临。[/cn] [en]人は誰でも自分(じぶん)がそうしたいと思(おも)わなければ本当(ほんとう)の[wj]意味[/wj]では動きません。[/en] [cn]如果不是

  • 日语励志名言警句6(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语望你不要忘了,即使有勇气和力量而缺乏谨慎的话,相当于什么都没有。[/cn] [en]悩(なや)むものも、悩ます者も時(とき)がたてば別人(べつじん)になる。[/en] [cn]烦恼着的人,使我们烦恼的人,经过时光冲刷都会变成别人。[/cn] [en]すぐれた[wj]ジョーク[/wj]は、すぐれたアイディアに通(つう)じる。[/en] [cn]好的玩笑,总能通向了不起的想法。[/cn] [en]何かを得(え)れば、何かを失(うしな)う、そして何ものをも失わずに次のものを手に入れることはできない。[/en] [cn]得到一些,就要失去一些。无法不付出任何代价就得到下一样东西。[/cn] [en]始(はじ)めることさえ忘れなければ、人はいつまでも若くある。[/en] [cn]只要不忘记如何开始,人就会永远年轻。[/cn] [en]真の才能(さいのう)というものは、[wj]孔雀[/wj](くじゃく)の尾のように、自分で引き出さなければなりません。[/en] [cn]真正的才能,就像孔雀尾巴一样,必须以自己的力量调动之。[/cn] [en]嘘(うそ)をついた途端(とたん)に、良い記憶力(きおくりょく)が必要(ひつよう)になる。[/en] [cn]一旦撒了谎,就需要一个好记性

  • 日语励志名言警句5(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语能以世人对某人的评判来判断这个人。[/cn] [en]人間は人生を理解するために創られたのではない。人生を生きるために創られたのである。[/en] [cn]人并不是为了理解人生而来到这世上,是为了过完人生而来到这世上。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日语名人名言精粹>>

  • 日语励志名言警句2(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语强悍的攻击。[/cn] [en]やるだけのことをやったら、何も言われへんから。[/en] [cn]尽自己应尽之能,别人就不会说什么。[/cn] [en]人の[wj]運命[/wj](うんめい)は出会いで決まる事が多い。成功するか、失敗するかは、その出会いをどれだけ大事に出来るかであろう。[/en] [cn]人的命运很多时候都由一次次相遇决定。成或败,就看你如何珍视那些机遇了。[/cn] [en]社交の[wj]秘訣[/wj]は、真実(しんじつ)を語らないということではない。真実を語ることによってさえも相手を怒らせないよにすることの技術である。[/en] [cn]社交的秘诀并不在于不讲真话,而在于即使讲了真话也不惹怒对方的说话技巧。[/cn] [en]他人(たにん)に関(かん)する思いで君の余生(よせい)を[wj]消耗[/wj](しょうもう)してしまうな。[/en] [cn]不要以对别人的关注来耗尽你的余生。[/cn] [en]絶望(ぜつぼう)した時に[wj]発狂[/wj](はっきょう)から救(すく)ってくれるのは、友人でもカウンセラーでもなく、プライトである。[/en] [cn]绝望时,拯救自己于发狂状态中的不是朋友,也不是咨询师,而是自尊。[/cn] [en]どんな事態にも、第三の道がある。そう思えば、人生にも新しい風が吹いてくるのではないか。[/en] [cn]不论什么局势都存在第三条路,若这样考虑,就会有一阵新鲜的风吹入你的人生。[/cn] [en]やってみたら、またべつの力(ちから)も出(で)てくる。[/en] [cn]尝试去做之后,又会涌现出新的力量。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日语名人名言精粹>>

  • 2012最激励人心的12句日语名言

    无论如何要保持笑容。[/cn] [en]4、金(かね)がないから何(なに)も出来(でき)ないという[wj]人間[/wj](にんげん)は、金があっても何も出来ない人間である。[/en] [cn]4、由于贫穷而一事无成的人,即使有钱也会一事无成。[/cn] [en]5、やってしまった[wj]後悔[/wj](こうかい)はだんだん小(ちい)さくなるが、やらなかった後悔はだんだん大きくなる。[/en] [cn]5、尝试去做之后的后悔会逐渐变小,但不去做之后的后悔会越变越大。[/cn] [en]6、常(つね)に明(あか)るさを失(うしな)わず努力する人には、神(かみ)はちゃんと未来を[wj]準備[/wj]してくれます。[/en] [cn]6、老天会为总是乐观又努力的人,安排一个应得的美好未来。[/cn] [en]7、ほんとうにまじめに[wj]努力[/wj](どりょく)することは、なかば[wj]到達[/wj](とうたつ)したことと同(おな)じです。[/en] [cn]7、真正脚踏实地努力就相当于成功了一半。[/cn] [en]8、未来(みらい)の幸福(こうふく)を[wj]確保[/wj](かくほ)する最上(さいじょう)の方法(ほうほう)は、今日できるかぎり幸福であろうとすることだ。[/en] [cn]8、确保未来能幸福的最好方式,就是现在尽最大努力去幸福。[/cn] [en]9、他人と[wj]比較[/wj]して、他人が自分より優れていたとしても、それは恥ではない。しかし、去年の自分より今年の自分が優れていないのは[wj]立派[/wj]な恥だ。[/en] [cn]9、和别人相比自己不够优秀不算什么耻辱。但是,如果今年的自己不比去年的自己优秀就是奇耻大辱。[/cn] [en]10、世(よ)の中(なか)に失敗(しっぱい)というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時(とき)が失敗である。[/en] [cn]10、世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。[/cn] [en]11、我慢(がまん)は辛(つら)いことである。しかし、その[wj]果実[/wj](かじつ)は甘(あま)い。[/en] [cn]11、忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。[/cn] [en]12、[wj]初心[/wj](しょしん)忘(わす)るべからず。[/en] [cn]12、勿忘初衷。[/cn] 日语名人名言精粹>> 人称“日语君”,卖萌傲娇腹黑女王攻受各种属性不明^ω^ 平生最大的爱好就是网罗日本最新最快最日语新浪微博#人生励志名言好玩的资讯情报和流行动向,外加披一层学者的皮,让你足不出户就能提高和培养日语学习应用能力。是一个很有很有很有很有态度的微博哦。 更多美句,请关注沪江日语新浪官方微博>>

  • 跟名人名言学日语:人に媚びず、富貴を望まず

    ] [cn]① 献媚。卖弄风情。[/cn] 例: [en]彼女は男に媚びるのが得意です。[/en] [cn]她擅长于向男人献媚。[/cn] [en]② 相手に気に入られようとしてごきげんをとる。へつらう。おもねる。[/en] [cn]② 谄媚。讨好。[/cn] 例: [en]勢力あるものにこびる。[/en] [cn]谄媚有权势的人。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

  • 跟名人名言学日语:滅びる原因は、自らの内にある

    [en]滅びる原因は、自らの内にある[/en] [cn]灭亡的原因在自己身上[/cn] [en]こちらは徳川家康の名言で、歴史上の人物としてもかなりの有名人である家康の言葉は、失敗を人のせいにしないというもの。失敗の原因はいつでも自分自身にあります。[/en] [cn]这是德川家康的名言,他作为历史上非常有名的人物,这名言句话是说不能将失败推卸于别人。失败的原因一直都在自己身上。[/cn] 重点词汇: 滅びる[ほろびる] [en](勢力を失って)絶えてなくなる。根絶やしになる。[/en] [cn]灭亡。灭绝。[/cn] 例: [en]国が滅びる。[/en] [cn]国家灭亡。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

  • 跟名人名言学日语:夢なき者に成功なし

    : 無き[なき] [en]① ない。いない。[/en] [cn]① 没有。[/cn] 例: [en]無きにしも非ず。[/en] [cn]并非没有。[/cn] 無し[なし] [en]① ないこと。[/en] [cn]① 无。没有。[/cn] 例: [en]その話はなしにしょう。[/en] [cn]这话当作没讲过吧。[/cn] [en]② 《名詞について複合語を作る》…がないこと。…がない人。[/en] [cn]② (和名词构成复合词)无…。没…。[/cn] 例: [en]意気地なし。[/en] [cn]没志气的人。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

  • 日语名言集

    めにも、全力を尽くす。   87 理想に到達するための手段はまた、理想への到達を阻(はば)む障害でもある。   88 ロバが旅に出たところで、馬になって帰ってくるわけではない。   89 私たちの幸福が、ほかの人びとの不幸に支えられているのであってはならない。   90 私たちの人生は、私たちが費やしただけの価値がある。   91 悪いことそのものがあるのではない。時と場合によって悪いことがあるのである。   日语工作中最常说的800句

    2006-10-18

    日语 名言

  • 2013年十大最具正能量的日语名言

    本文内容来自沪江日语新浪微博#人生名言