• 日语励志名言警句7(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语

  • 日语励志名言警句6(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语望你不要忘了,即使有勇气和力量而缺乏谨慎的话,相当于什么都没有。[/cn] [en]悩(なや)むものも、悩ます者も時(とき)がたてば別人(べつじん)になる。[/en] [cn]烦恼着的人,使我们烦恼的人,经过时光冲刷都会变成别人。[/cn] [en]すぐれた[wj]ジョーク[/wj]は、すぐれたアイディアに通(つう)じる。[/en] [cn]好的玩笑,总能通向了不起的想法。[/cn] [en]何かを得(え)れば、何かを失(うしな)う、そして何ものをも失わずに次のものを手に入れることはできない。[/en] [cn]得到一些,就要失去一些。无法不付出任何代价就得到下一样东西。[/cn] [en]始(はじ)めることさえ忘れなければ、人はいつまでも若くある。[/en] [cn]只要不忘记如何开始,人就会永远年轻。[/cn] [en]真の才能(さいのう)というものは、[wj]孔雀[/wj](くじゃく)の尾のように、自分で引き出さなければなりません。[/en] [cn]真正的才能,就像孔雀尾巴一样,必须以自己的力量调动之。[/cn] [en]嘘(うそ)をついた途端(とたん)に、良い記憶力(きおくりょく)が必要(ひつよう)になる。[/en] [cn]一旦撒了谎,就需要一个好记性

  • 日语励志名言警句4(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语中有几滴脏水,海也并没有全部被污染。[/cn] [en]人(ひと)を許(ゆる)せない者は、自分(じぶん)が渡らねばならない橋を[wj]破壊[/wj](はかい)している。[/en] [cn]不肯原谅他人的人,也破坏了自己必须走过去的桥。[/cn] [en]一日(いちにち)を大切(たいせつ)にせよ。その差が人生(じんせい)の差につながる。[/en] [cn]珍惜每一天,这差别会造就人生的悬殊。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日语名人名言精粹>>

  • 日语励志名言警句3(中日双语)

    本文内容来自沪江日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语君”,卖萌傲娇腹黑女王攻受各种属性不明^ω^平生最大的爱好就是网罗日本最新最快最好玩的资讯情报和流行动向,外加披一层学者的皮,让你足不出户就能提高和培养日语学习应用能力。是一个很有很有很有很有态度的微博哦。 [en][wj]基礎[/wj](きそ)を固(かた)めた人には必(かなら)ずチャンスが来(く)る。[/en] [cn]巩固基础的人一定可以迎来机遇降临。[/cn] [en]人は誰でも自分(じぶん)がそうしたいと思(おも)わなければ本当(ほんとう)の[wj]意味[/wj]では動きません。[/en] [cn]如果不是

  • 日语励志名言警句5(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语能以世人对某人的评判来判断这个人。[/cn] [en]人間は人生を理解するために創られたのではない。人生を生きるために創られたのである。[/en] [cn]人并不是为了理解人生而来到这世上,是为了过完人生而来到这世上。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日语名人名言精粹>>

  • 跟名人名言学日语:冬来りなば春遠からじ

    [en]冬来りなば春遠からじ[/en] [cn]冬天来了,春天还会远吗[/cn] [en]辛く寒い冬の後に暖かく希望に満ち溢れた春がくるという言葉で、その言葉通り仕事も辛い時期を乗り越え成功を掴み取ることができるという座右の銘です。[/en] [cn]这句话的意思是煎熬寒冷的冬天过后定将迎来温暖且充满希望的春天,正如字面意思所示,这句座右铭意味着在工作中也是一样,只要渡过艰难时期就可以获得成功。[/cn] 0元领取!找到适合你语言水平的日语体验课程  重点词汇: 遠からず[とおからず] [en]近いうちに。そのうちに。[/en] [cn]不远、不久、最近。[/cn] 例: [en]脚本は遠からず完成する。[/en] [cn]剧本马上就要写完了。[/cn] >>来查看更多日语名人名言

  • 日语励志名言警句2(中日双语)

    日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。 人称“日语强悍的攻击。[/cn] [en]やるだけのことをやったら、何も言われへんから。[/en] [cn]尽自己应尽之能,别人就不会说什么。[/cn] [en]人の[wj]運命[/wj](うんめい)は出会いで決まる事が多い。成功するか、失敗するかは、その出会いをどれだけ大事に出来るかであろう。[/en] [cn]人的命运很多时候都由一次次相遇决定。成或败,就看你如何珍视那些机遇了。[/cn] [en]社交の[wj]秘訣[/wj]は、真実(しんじつ)を語らないということではない。真実を語ることによってさえも相手を怒らせないよにすることの技術である。[/en] [cn]社交的秘诀并不在于不讲真话,而在于即使讲了真话也不惹怒对方的说话技巧。[/cn] [en]他人(たにん)に関(かん)する思いで君の余生(よせい)を[wj]消耗[/wj](しょうもう)してしまうな。[/en] [cn]不要以对别人的关注来耗尽你的余生。[/cn] [en]絶望(ぜつぼう)した時に[wj]発狂[/wj](はっきょう)から救(すく)ってくれるのは、友人でもカウンセラーでもなく、プライトである。[/en] [cn]绝望时,拯救自己于发狂状态中的不是朋友,也不是咨询师,而是自尊。[/cn] [en]どんな事態にも、第三の道がある。そう思えば、人生にも新しい風が吹いてくるのではないか。[/en] [cn]不论什么局势都存在第三条路,若这样考虑,就会有一阵新鲜的风吹入你的人生。[/cn] [en]やってみたら、またべつの力(ちから)も出(で)てくる。[/en] [cn]尝试去做之后,又会涌现出新的力量。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日语名人名言精粹>>

  • ​日语知识培训之励志名言名句

    看吧! 実力(じつりょく)の差は努力(どりょく)の差、実績(じっせき)の差は責任感(せきにんかん)の差。 实力的差距就是努力的差距,实际成绩的差距就是责任感的差距。 自分(じぶん)が助(たす)けてほしいなら、まず相手(あいて)を助けましょう。 想要别人帮自己,先要自己去帮别人。 失敗はおわりではない、諦めるこそが終わりである。ゴールが見えないから人生はおもしろい。 失败并非结束,放弃才是完结。正由于看不到终点,人生才有趣。 なかなかうまくいかないのが人生(じんせい)です。うまくいかない時を頑張(がんば)って越(こ)えるから、成長していく のです。 人生总伴随着不顺,只有努力度过不顺期,人才会成长。 幸(しあわ)せになるには、失敗(しっぱい)を繰(く)り返さなければいけません。 要得到幸福,就得反复尝试失败。 すべての日がそれぞれの贈(おく)り物をもっている。 所日语学习过程中需要大量的积累单词和掌握语有的日子,都带着它各自的赠礼。 人生(じんせい)を80年とすると、夏は80回しか来ない、そして、同じ夏は二度と来ない。 如果说人生有80年,那么只会有80个夏天来临,而且不会有相同的夏天。 修行(しゅぎょう)と

  • 2012最激励人心的12句日语名言

    无论如何要保持笑容。[/cn] [en]4、金(かね)がないから何(なに)も出来(でき)ないという[wj]人間[/wj](にんげん)は、金があっても何も出来ない人間である。[/en] [cn]4、由于贫穷而一事无成的人,即使有钱也会一事无成。[/cn] [en]5、やってしまった[wj]後悔[/wj](こうかい)はだんだん小(ちい)さくなるが、やらなかった後悔はだんだん大きくなる。[/en] [cn]5、尝试去做之后的后悔会逐渐变小,但不去做之后的后悔会越变越大。[/cn] [en]6、常(つね)に明(あか)るさを失(うしな)わず努力する人には、神(かみ)はちゃんと未来を[wj]準備[/wj]してくれます。[/en] [cn]6、老天会为总是乐观又努力的人,安排一个应得的美好未来。[/cn] [en]7、ほんとうにまじめに[wj]努力[/wj](どりょく)することは、なかば[wj]到達[/wj](とうたつ)したことと同(おな)じです。[/en] [cn]7、真正脚踏实地努力就相当于成功了一半。[/cn] [en]8、未来(みらい)の幸福(こうふく)を[wj]確保[/wj](かくほ)する最上(さいじょう)の方法(ほうほう)は、今日できるかぎり幸福であろうとすることだ。[/en] [cn]8、确保未来能幸福的最好方式,就是现在尽最大努力去幸福。[/cn] [en]9、他人と[wj]比較[/wj]して、他人が自分より優れていたとしても、それは恥ではない。しかし、去年の自分より今年の自分が優れていないのは[wj]立派[/wj]な恥だ。[/en] [cn]9、和别人相比自己不够优秀不算什么耻辱。但是,如果今年的自己不比去年的自己优秀就是奇耻大辱。[/cn] [en]10、世(よ)の中(なか)に失敗(しっぱい)というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時(とき)が失敗である。[/en] [cn]10、世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。[/cn] [en]11、我慢(がまん)は辛(つら)いことである。しかし、その[wj]果実[/wj](かじつ)は甘(あま)い。[/en] [cn]11、忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。[/cn] [en]12、[wj]初心[/wj](しょしん)忘(わす)るべからず。[/en] [cn]12、勿忘初衷。[/cn] 日语名人名言精粹>> 人称“日语君”,卖萌傲娇腹黑女王攻受各种属性不明^ω^ 平生最大的爱好就是网罗日本最新最快最日语新浪微博#人生励志名言好玩的资讯情报和流行动向,外加披一层学者的皮,让你足不出户就能提高和培养日语学习应用能力。是一个很有很有很有很有态度的微博哦。 更多美句,请关注沪江日语新浪官方微博>>

  • 日语名言警句精选分享

    有错。当然路途艰险常会跌倒,但我会如步兵般走下去。——斋藤茂吉《童马漫语》   青春は永遠に、はじめからのやり直しだ。——岡本 太郎(現代美術家)   青春永远是从零开始。——冈本太郎(现代美术家)   すべての欠点は、長所に結びついている。——亀井勝一郎(評論家)   所有缺点都与优点相连。——龟井胜一郎(评论家)   数学の片々に切り離してはいけない、異なる部分の思わぬ接触からこそ進歩が生ずるのである。——高木貞治(数学者)   数学的方方面面都不可分割,正是由于不同部分的未曾预料的接触带来了进步。——高木贞治(数学家)   道徳の与えたる恩恵は時間と労力との節約である。道徳の与える損害は完全なる良心の麻痺である。——芥川龍之介『侏儒の言葉』   道德给予的恩赐是时间与劳力的节约。道德给予的损害是整个良心的麻痹。——芥川龙之介《侏儒的话》   役職とは権力ではない。責任の所在を示している。大任重責と知るべきである。——安藤百福(日清食品創業者)   职位是为了展示责任之所在,而非权力。人该懂得重责大任。——安藤百福(日清食品创始人)   幸福の扉の一つが閉じる時は、別の一つが開きます。けれど私たちは閉じたほうばかりながめていて、こちらに向かって開かれているもう一つの方に気付かないことが多いのです。——ヘレン·ケラー(アメリカ社会福祉事業家)   当一道幸福之门关上,另一道门会随之打开。但是,我们常常眷恋着那道关上的门,而看不见另一道门已经打开。——海伦·凯勒(美国社会福利事业者)   君よ、春が来るのだ。冬の後には春が来るのだ。   君の上にも確かに、正しく、力強く、永久の春が微笑めよかし   …僕はただそう心から祈る。——有島武郎『生まれ出づる悩み』   告诉你,春天会来的,冬去春会来。正义、强劲和永恒的青春微笑实实在在的笼罩在你身上…我内心如此祈求。——有岛五郎《与生俱来的烦恼》   上面这些内容大家可以作为知识的积累,这也属于学习的一部分,不是只有课堂和书本中名言警句是文化的传承,也是前辈先人们留下的富有哲理性的语言,饱含着对人生、对事业、对家庭等各个方面的深入了解总结。在日语出现的才叫知识,生活中出现的很多事情也可以给大家带来启示。如果还想了解更多的日语知识,欢迎来沪江网校,这里的课程正等着您呢。