• 日语二级真题模拟题答案与解析二级(1)

    2021年7月4日的日语二级能力考还有6天就开考了,各位学员们准备得怎么样了。小编今天为大家准备了日语二级真题模拟题答案与解析,赶紧来继续刷题吧。 問題:次の募集広告を読んで、後の問に答えなさい。 【アルバイト募集】 経験不問・やる気のある方歓迎! 内容 商品の管理 資格 18歳以上35歳くらいまで    ※高校生不可 時間 9:00~18:00 または10:00~19:00    ※1日5時間以上、週3日以上可能な方(曜日応相談) 時給 850円~1000円(交通費全額支給) 応募 電話連絡の上、面接(要履歴書) スーパーまるみや TEL.045-486-×××× 問1:「経験不問」とある

  • 日语二级模拟题答案二级与解析

    对于备考日本语能力考N2的同学来说,刷题是有效提高分数的方法,小编整理了部分日语二级模拟真题包含答案与解析,大家有兴趣可以跟着练练。   問題:次の募集広告を読んで、後の問に答えなさい。   【アルバイト募集】   経験不問・やる気のある方歓迎!   内容 商品の管理   資格 18歳以上35歳くらいまで   ※高校生不可   時間 9:00~18:00 または10:00~19:00   ※1日5時間以上、週3日以上可能な方(曜日応相談)   時給 850円~1000円(交通費全額支給)   応募 電話連絡の上、面接(要履歴書)   スーパーまるみや TEL.045-486-××××   問

  • 日语二级语法真题二级语法真题及答案

    日语二级的学员,大家多进行真题的练习。为了进一步帮助到大家学习,在此特整理了有关日语二级语以我不是不了解你的辛苦。   5.ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。   1 読んでおく   2 読んでいる   3 読んである   4 読んでしまう   正解:2   解:~~うちに 表示“在~~的过程中”不知不觉出现了事先未料到的其他情况日本人と付き合っているうちに日本語が出来るようになりました(在与日本人交往中学会了日语)。   译:读着故乡的母亲寄来的信,禁不住流下了眼泪。   6.あの人は口が軽いから、秘密をもらし(   )。   1) かねる   2) すぎる   3

  • 2023日语二级考试答案什么时候二级出

    日语二级考试马上就要开考了,考完第一件事想必大家一定会关心何时能看到答案会在第一时间公布最新答案解析。   二、2023日语二级考试时间具体安排   2023年日语二级(日语能力考N2)考试时间为7月2日、12月5日。按照历年经验来看,7月考试国内各地区的报名时间约在3月-4月、12月考试的报名时间约在8月20号到月底30号左右-9月,不过详细时间还是要等教育部考试中心的官方公告。   三、日语二级是什么水平   1、能够理解日常场景中的日语,并在一定程度上理解广泛场合的日语。   2、掌握大约7000个词汇,500条语法。达到申请日本专门学校、大学本科、大学别科的基本要求,是赴日学习、工作的敲门砖。   3、能够无字幕看懂日剧动画综艺;看懂日文小说,阅读更深入的读物;满足生活和商务场景交流,与日本人更深层次交流;提升工作能力。   特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程   以上就是为大家介绍的有关2023日语二级考试答案什么时候出的相关信息,希望可以切实帮助到大家。更多日语相关信息,可以关注沪江网二级考试马上就要开考了,考完第一件事想必大家一定会关心何时能看到答案解析。下文中为大家整理了2023日语二级考试答案什么时候出的相关信息,希望大家喜欢。   一、2023日语二级考试答案什么时候出   一般日语二级考试后,成绩会在考试后的1个月内公布。而真题及答案则会在考试后的几天内在一些日语考试相关的网站上公布。但是,请注意,这些真题及答案仅供参考,不代表考试内容和难度完全相同。   大家可以关注沪江日语官网,等考试一结束将会在第一时间公布最新答案解析。   二、2023日语二级考试时间具体安排   2023年日语二级(日语能力考N2)考试时间为7月2日、12月5日。按照历年经验来看,7月考试国内各地区的报名时间约在3月-4月、12月考试的报名时间约在8月20号到月底30号左右-9月,不过详细时间还是要等教育部考试中心的官方公告。   三、日语二级是什么水平   1、能够理解日常场景中的日语,并在一定程度上理解广泛场合的日语。   2、掌握大约7000个词汇,500条语法。达到申请日本专门学校、大学本科、大学别科的基本要求,是赴日学习、工作的敲门砖。   3、能够无字幕看懂日剧动画综艺;看懂日文小说,阅读更深入的读物;满足生活和商务场景交流,与日本人更深层次交流;提升工作能力。   特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程   以上就是为大家介绍的有关2023日语二级查询。

  • 日语二级好考二级吗

    在探讨日语二级考试的难度时,我们需要从多个维度进行分析。日语二级考试,也被称为JLPT N2考试,是评价非母语者日语能力的重要标准之一。该考试不仅要求考生掌握基本的日语语法和词汇,还要求他们能够在实际情境中灵活运用这些语言元素。 一、日语二级好考吗 1、从语法角度来看,日语二级的语法难度相对较高。考生需要掌握复杂的动词变形、名词修饰、助词使用等。此外,考试中还会涉及到一些高级语法结构,如敬语、授受关系等。因此,对于没有系统学习过日语或缺乏足够语言环境的考生来说,掌握这些语法知识可能是一项挑战。 2、在词汇方面,日语二级要求考生掌握约6000至7000个词汇。这不仅包括基本的生活用语和学术词汇

  • 日语二级笔译考试难二级吗

    日语二级笔译考试的难度是相对较高的,但具体难度会因个人的日语要求考生具备扎实的日语基础和翻译能力,以及广泛的知识储备和翻译实践经验。 2、具体的通过率数据可能会因不同年份和地区的考试情况而有所变化。建议您可以参考历年的考试数据或者咨询相关机构以获取更准确的信息。同时,无论通过率如何,只要您认真备考,提高自己的翻译水平和应试能力,就有可能成功应对考试并取得好成绩。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 日语二级笔译考试的难度相对较高,但只要考生具备足够的实力和备考经验,就有可能成功应对考试二级笔译考试的难度是相对较高的,但具体难度会因个人的日语水平、翻译能力和备考情况而有所不同。下面小编为大家分享日语二级笔译考试难吗?相关内容,一起来看看吧! 一、日语二级笔译考试难吗 1、日语二级笔译考试要求考生具备扎实的日语基础和翻译能力,包括词汇量、语法、阅读理解、双语表达等方面的能力。如果考生在这些方面存在较大的差距,那么考试难度就会相应增加。 2、日语二级笔译考试的题型和内容较为广泛,包括翻译短文、翻译长文、翻译摘要等多种题型,要求考生具备较高的翻译速度和准确性。同时,考试内容也会涉及多个领域,如政治、经济、文化、科技等,需要考生具备较为广泛的知识储备。 3、日语二级笔译考试的评分标准也较为严格,要求译文忠实原文、表达流畅、语言规范、逻辑清晰等。如果考生在翻译过程中存在较多的错误或不足,那么得分就会受到影响。 4、要成功应对日语二级笔译考试,考生需要付出较大的努力和时间进行备考,包括扩大词汇量、加强语法学习、积累文化背景知识、提高双语表达能力、进行翻译实践等。同时,考生还需要制定详细的学习计划,保持积极的学习态度,不断反思和总结自己的备考经验,以提高自己的翻译水平和应试能力。 二、考试通过率是多少 1、日语二级笔译考试的通过率因考试年份、考生群体和地区差异等因素而有所不同。一般来说,这种考试的通过率相对较低,因为它要求考生具备扎实的日语基础和翻译能力,以及广泛的知识储备和翻译实践经验。 2、具体的通过率数据可能会因不同年份和地区的考试情况而有所变化。建议您可以参考历年的考试数据或者咨询相关机构以获取更准确的信息。同时,无论通过率如何,只要您认真备考,提高自己的翻译水平和应试能力,就有可能成功应对考试并取得好成绩。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 日语二级并取得好成绩。

  • 日语二级考试方法二级技巧

    日语能力测试简称为“JLPT”,是日本国官方发行的针对外国人的日语能力考试,分为1~5级,和中国的概念不同,日有效的方法就是题海战术,大量的做题,而且要各个击破,词汇、语法、阅读都要分别买专门的习题来做。 2、有同学说一级比二级的难度要大很多。其实并不然,只是二级更多地是考察书本上的知识点,只要大家认证学习背诵就可以,而一级则是在大家已经达到基础水平的情况下的升华,所以更注重考察大家的应用能力,在听力和阅读理解上加大了难度。而这两部分恰好是我们中国学生最不擅长的两部分,所以考试结果往往不尽人意。 3、如果说学3级或4级是靠积累背诵的话,那么当你学习到相当于二级水平的知识点的时候就应该可以摸索出一些发音或语法的规律了,也应该对日语产生语感了,如果学到二级时还是感到对日语很陌生的话,那说明你平时对日语的学习和接触太短暂!这时候应该多看日剧、综艺、听NHK的新闻或纪实,如果你喜欢动漫也可以通过动漫学习,不过动漫里的内容多为口语,简体和俚语比较多,有些句子还是不适合应用于日常生活。 4、临考试做真题时要集中做,一般来说,一本复习材料中,真题的数量在十到二十套之间,这些真题最好在考前两周集中

  • 二级日语语法真题二级日语语法真题及答案

    语就拥有了比别人更多的工作机会,还能提高自身素质。下面是小编给大家分享的二级日语语以我不是不了解你的辛苦。 5.ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。 1 読んでおく 2 読んでいる 3 読んである 4 読んでしまう 正解:2 解:~~うちに 表示“在~~的过程中”不知不觉出现了事先未料到的其他情况日本人と付き合っているうちに日本語が出来るようになりました(在与日本人交往中学会了日语)。 译:读着故乡的母亲寄来的信,禁不住流下了眼泪。 6.あの人は口が軽いから、秘密をもらし(   )。 1) かねる 2) すぎる 3) かねない 4) すぎない 正解:3 解:かねない表示前面所述的事可能发生,一般用于不太好的场合。相当于“不见得不……”、“也有可能”、“说不定”等意思。如:あの人なら、そのようなひどいことをやりかねない。(他说不定会干那样的事。) 译:那个人说话口无遮拦,有可能会泄露秘密。 以上就是二级日语语法真题及答案,希望可以给大家学习带来二级日语语法真题,大家可以作为学习的参考。 1. 彼の方が悪いんだから、君が謝る(   )。 1) ことはない 2) ことはある 3) ことではない 4) ことである 正解:1 解:ことはない:不必……;和它有同种用法的还有:までもない、必要がない。 例:今度のテストは简単ですから、心配することはないよ(这次测验很简单,不必担心) ことではない:并不是…… 例:昔と言っても、そう昔のことではないが、こんなことがあった。 (说是从前,其实也不算太遥远,曾有这么一件事。) 译:是他的错,你用不着道歉。 2.友だちがつき合っている彼には、なんと奥さんがいた。しかたがない別れ(   )。 1) させるしかない 2) させられないだろう 3) させるべきではない 4) させるわけにはいかない 正解:1 解:动词基本型+しかない ,表示别无他法只好做某事,“只好——-” べきではない表示:“不应该----” わけにはいかない表示从社会常识或者自己累积的经验来考虑不能做某事,前面否定接续则表示:必须--,不得不---。 译:朋友正在和他交往,他好像有太太,没办法,只好让他们分手。 3.体に悪いと知りながら、酒を(   )人が多い。 1) やめたい 2) やめている 3) やめられる 4) やめられない 正解:4 解:动词连用形+ながら,表示:一边-一边,或者 虽然—但是--やめられない是动词的可能态否定,表示难以戒掉。 译:虽然知道对身体不好,但是难以戒掉酒的人很多。 4.私も留学していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこと__ありません。 1 と 2 まで 3 さえ 4 も 正解:4 解:~~ないことはない|ないこともない “不是不|可以~~”表示总体肯定还有部分不足。 自分で料理しないこともないが、あまり上手には作れない(我自己不是不做菜,只是做的不怎么好)。 译:我也曾经留过学,所以我不是不了解你的辛苦。 5.ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。 1 読んでおく 2 読んでいる 3 読んである 4 読んでしまう 正解:2 解:~~うちに 表示“在~~的过程中”不知不觉出现了事先未料到的其他情况日本人と付き合っているうちに日本語が出来るようになりました(在与日本人交往中学会了日语)。 译:读着故乡的母亲寄来的信,禁不住流下了眼泪。 6.あの人は口が軽いから、秘密をもらし(   )。 1) かねる 2) すぎる 3) かねない 4) すぎない 正解:3 解:かねない表示前面所述的事可能发生,一般用于不太好的场合。相当于“不见得不……”、“也有可能”、“说不定”等意思。如:あの人なら、そのようなひどいことをやりかねない。(他说不定会干那样的事。) 译:那个人说话口无遮拦,有可能会泄露秘密。 以上就是二级帮助。