-
旅游日语会话:购物篇(二)
:好的。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 购物是每个人去日本旅游必不可少的环节,学会关于购物的一些最基本的表达方式有助于与营业员之间更快更准确的交流,从而顺利买到自己满意的商品。 相关阅读: 旅游日语会话:购物篇(一) 旅游日语会话:购物篇(三)
-
旅游日语会话:购物篇(一)
す。[/en] [cn]顾客:我只有5000日元。[/cn] [en]相手:では、こちらはいかがですか。[/en] [cn]对方:那这个怎么样?[/cn] [en]あなた:もっと安い店もありましたけど[/en] [cn]顾客:还有没有便宜一点的店呢。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 购物是每个人去日本旅游必不可少的环节,学会关于购物的一些最基本的表达方式有助于与营业员之间更快更准确的交流,从而顺利买到自己满意的商品。 相关阅读: 旅游日语会话:购物篇(二) 旅游日语会话:购物篇(三)
-
旅游日语会话:购物篇(三)
?[/cn] [en]あなた:輸入品ですか。[/en] [cn]顾客:是进口的吗?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 购物是每个人去日本旅游必不可少的环节,学会关于购物的一些最基本的表达方式有助于与营业员之间更快更准确的交流,从而顺利的买到自己满意的商品。 相关阅读: 旅游日语会话:购物篇(一) 旅游日语会话:购物篇(二)
-
日本旅游常用语之购物篇
给你推荐一下吧。 相手:~はいかがですか。 对方:(这个)怎么样? 相手:ご予算は? 对方:预算是多少。 相手:うちにはございません。 对方:我们这边没有。 相手:毎度ありがとうございます。 对方:谢谢惠顾。 あなた:こんにちは。 顾客:你好。 相手:いらっしゃいませ。何をさしあげましょう。 对方:欢迎光临,有什么可以帮到您的吗? あなた:この辺の観光地図をください。 顾客:给我看下这一带的观光地图。 相手:はい。これ、いかがですか。 对方:好的。这个怎么样? あなた:すみません。もっと小さいのありますか。 顾客:不好意思。有小一点的吗? 相手:はい、ちょっと待ってください。 对方:好的,请稍等。 あなた:いくらですか。 顾客:多少钱? 相手:これですか。2万円です。 对方:这个是2万日元。 あなた:もっと安いのありますか。 顾客:有稍微便宜一点的吗? 相手:はい。ご予算は? 对方:你的预算是多少? あなた:1万円ぐらい。 对方:大概一万日元左右。 相手:これは1万円です。 对方:这个是一万日元。 あなた:それ、ください。 顾客:那就买这个吧。 相手:毎度ありがとうございます。 对方:谢谢光临。 あなた:これ、お願いします。 顾客:就买这个了。 相手:はい。 对方:好的 あなた:レシートください。 顾客:麻烦结账。 相手:はい。 对方:好的。デパートで(在商场里)相手:いらっしゃいませ。 对方:欢迎光临。 相手:何をお探しでしょうか。 对方:有什么需要我帮您的吗? あなた:ちょっと見てるだけです。 顾客:只是稍微看一下。 相手:どうぞごゆっくりご覧ください。 对方:请慢慢看。 相手:何をさしあげましょう。 对方:我来日给你推荐一下吧。 相手:~はいかがですか。 对方:(这个)怎么样? 相手:ご予算は? 对方:预算是多少。 相手:うちにはございません。 对方:我们这边没有。 相手:毎度ありがとうございます。 对方:谢谢惠顾。 あなた:こんにちは。 顾客:你好。 相手:いらっしゃいませ。何をさしあげましょう。 对方:欢迎光临,有什么可以帮到您的吗? あなた:この辺の観光地図をください。 顾客:给我看下这一带的观光地图。 相手:はい。これ、いかがですか。 对方:好的。这个怎么样? あなた:すみません。もっと小さいのありますか。 顾客:不好意思。有小一点的吗? 相手:はい、ちょっと待ってください。 对方:好的,请稍等。 あなた:いくらですか。 顾客:多少钱? 相手:これですか。2万円です。 对方:这个是2万日元。 あなた:もっと安いのありますか。 顾客:有稍微便宜一点的吗? 相手:はい。ご予算は? 对方:你的预算是多少? あなた:1万円ぐらい。 对方:大概一万日元左右。 相手:これは1万円です。 对方:这个是一万日元。 あなた:それ、ください。 顾客:那就买这个吧。 相手:毎度ありがとうございます。 对方:谢谢光临。 あなた:これ、お願いします。 顾客:就买这个了。 相手:はい。 对方:好的 あなた:レシートください。 顾客:麻烦结账。 相手:はい。 对方:好的。 上述就是为大家分享的有关旅游常用到的会话内容,大家可以进行练习,希望可以进一步帮助到大家,提升日语学习的能力,增加自己的知识储备。
-
日本留学:日亚购物指南
货比三家,而且要对这种品牌产品了解透彻,是否存在制假能力,参数介绍,出品者联络,评价指数等等。 没有标注的属于店铺自营以及个人贩卖。掺假也多,其实假货不假货判断,如果你真的对你购物的东西有所了解,光从价格参数直接就能判断,还有制作工艺! 5.有关返品 针对返品(退货),亚马逊也是有隐藏规定的,你总是买了返,会被投诉的,轻则你再也不能在这家店铺购买了,下了订单也会被出品者自动取消,重则封账号终身封禁,货到付款也一样,错误地址和长期不在宅,拒付款都会出现以上惩罚。 文明购物,毕竟每个产品都日本 (俗称日亚,日本最大的网上购物平台) 1.登陆账户 必须拥有亚马逊日本会有细微瑕疵。动不动就退货感觉不是很好,但真有影响日常应用,那肯定返,一般期限是从付款开始计算30天,返款期限从你提交返款开始,但是有得不是这样,对应品牌保证,你不想通过亚马逊返品或者换新可联系对应品牌客服,这里开始就要考虑哪家品牌在日本客服硬不硬了,注意是在日本,这分地区态度和处理方法也不一样。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关阅读 入学手册:日本购物小攻略 留学生穷游日本省钱攻略之购物篇 ←最新日本留学资讯 ←个人专业留学咨询评估
-
东京购物指南TOP6(一)
售卖器皿、玻璃工艺品、手巾和帆布等各式各样的店铺,仅仅是看着就觉得很愉快。随着季节的更迭店铺也会相应发生改变,所以过阵子打算再去逛逛。[/cn] 第二名 仲見世通り (雷門)(台東区) [en]江戸時代の元禄年間から続くとされる日本で最も歴史のある商店街のひとつ。雷門から浅草寺までおよそ250mの参道に90店舗あまりが並んでいます。雷おこしや人形焼きなど下町ならではのお菓子は必食です。[/en] [cn]从江户时代元禄年间沿袭下来的,日本历史最悠久的商店街之一。从雷门到浅草寺大概250米的参道上排列着90多家店铺。雷门米花糖和偶人蛋糕等只有平民区才有的点心一定要品尝一次。[/cn] 网友评论: [en]浅草寺のメインストリートで多くの人でにぎわいます。お土産物屋さんや和菓子屋さんがたくさんあって買い物が楽しいです。ぜひ出来立てアツアツの揚げ饅頭をその場で食べてほしいです!すごくおいしいですよ。[/en] [cn]由购物于是浅草寺的主街,有很多人,非常热闹。土特产店和日式点心店非常多,所以买买买很开心。一定要在那里品尝一次刚出锅的炸糕!超好吃的。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读: 东京购物指南TOP6(二) 东京购物指南TOP6(三)
-
日本旅游的购物清单有哪些
现在很多人都特别喜欢去日本旅游,去日本可以买的东西实在是太日本旅游,去日本多了,很多人都不知道应该从何下手,所以今天给大家整理一下去日本购物的一些清单,大家不要错过。 雪肌精 雪肌精在日本各大药妆店、免税店,几乎是最受中国顾客欢迎的必买产品!品质和效果也毋庸置疑,雪肌精能保湿、补水、同时防止并明显减退色斑,消除暗疮印痕,还能让肌肤美白,怪不得大家这么疯狂。 资生堂洗面奶 Shiseido 日本销量第一洗颜专科洗面奶!虽然外包装简约环保,但却非常实用,适合各种肌肤,真正温和不刺激,而且泡沫超细腻超丰富,洗的非常干净,用后皮肤也不紧绷,最重要的是,价格也很亲民。 奥尔滨 奥尔滨作为日本高级化妆品,主打:高雅
2016-12-22 -
东京购物指南TOP6(二)
地区的象征。[/cn] 网友评论: [en]ブランドショップやカフェ、レストランとオシャレなお店がひしめき合っており、いつもたくさんの人で賑わっています。カフェに入るにも行列に並ぶなんてこともめずらしくありません。人ごみに疲れたら裏通りへ。あなどれないお店がたくさんあるのでお気に入りを見つけるのも楽しいです。[/en] [cn]名牌店、咖啡馆、饭店以及潮店等熙熙攘攘,无论何时人都购物很多,热闹非凡。进咖啡馆的时候经常需要排队。如果对人山人海感到心累那就去背街小巷。那里有许多不可小看的店,寻找自己中意的店的过程也很愉快。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读: 东京购物指南TOP6(一) 东京购物指南TOP6(三)
-
东京购物指南TOP6(三)
圣地也很多。从中心地区到平民区,你会发现有许多各式各样,独具特色的店铺。这次就来介绍一下备受好评的购物街吧。 第五名 渋谷 キャットストリート(渋谷区) [en]渋谷から原宿へと続く裏通り。アパレルショップや雑貨店をはじめ、個性的なカフェや料理店が軒を連ね、ショッピングや食事を楽しみながら散策するのに最適です。北部のエリアは裏原宿とも呼ばれます。[/en] [cn]从涩谷开始通向原宿的背街小巷。以服装店和杂货店为首,具有个性的咖啡馆和料理店排成列。非常适合一边购物或者吃吃喝喝,一边闲逛。北边的区域也被叫做“里原宿”。[/cn] 网友评论: [en]渋谷の表参道から入ってゆるやかな散歩道って感じです。 のんびり時間が流れており途中では真ん中の公園で子供たちが遊んでいたりと渋谷にいるのを忘れます。 お店も落ち着いた感じで入りやすいです。[/en] [cn]穿过涉谷的表参道进入悠闲的散步小道。时光缓缓流逝,悠闲自得。途中正中央的公园里有孩童嬉戏,让人忘记现在身在涩谷。店铺很朴素,可以很随意地进去逛。[/cn] 第六名 吉祥寺中道通り商店会(武蔵野市) [en]東京の住みたい町ランキングで常に上位に入る吉祥寺。駅からすぐのゲートをくぐると、青果店や日用品店、カフェ、インテリア、居酒屋と、多種多様な店が続きます。水遊びができる公園も![/en] [cn]吉祥寺经常在“东京最想居住的城镇排名”中名列前茅。穿过车站近旁的出入口,果蔬店、日用品店、咖啡馆、室内装饰店用品店、居酒屋等等,各式各样的店连绵不绝。还有能戏水的公园![/cn] 网友评论: [en]道幅が広くなく、ちょっとこじんまりした感じの通りですが、オシャレな雑貨屋さんやブティックが多いです。一軒一軒つい入ってみたくなるほど凝った外観のお店が多いので、見てて楽しいです。[/en] [cn]路面不算宽,是小而整洁的街道。不过时尚的杂货店和精品店很多。外观考究的店铺很多,想一家一家地挨个逛一遍,看着就很赏心悦目。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读: 东京购物指南TOP6(一) 东京购物指南TOP6(二)
-
东京车站周边大型购物点推荐(六)
基本信息: 名称:丸の内オアゾ 地址:東京都千代田区丸の内1-6-4 交通:JR东京站丸の内北口 丸の内北口地下通道直达 营业时间:10:00~21:00 丸善・丸の内本店 9:00~21:00 休息日:元旦及商场定期检查日 电话号码:03-5218-5100 官网: [en]「オアゾ」というのは、エスペラント語の言葉で、オアーゾ(オアシス)。つまり、丸の内で働く人たちに対して癒しの空間となることをコンセプトとしています。東京駅と大手町駅をガラス屋根通路で結んでいる商業棟で、ショッピングを楽しみましょう。[/en] [cn]オアゾ在世界语中,是绿洲的意思。也就是说,对于在丸之内工作的人们,给予一个治愈空间为概念设计。连接着东京车站和大手町车站两大区域的商业楼宇,是购物的好去处。[/cn] 小编点评: 2004年开业的综合大型商场及餐饮中心。值得推荐是丸善・丸の内本店,从一层直到四层,是日本最大的书店,藏书12万册。各层都设有沙发、椅子,也有提供试读的场所,是读书爱好者绝对不可错过的地方哦。